Часть 14 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В уголках глаз Лары появились морщинки.
- Подумайте об этом, как если бы вы столкнулись с новым видом пищи. - Она посмотрела на меня, и ее глаза стали на несколько оттенков бледнее. - Чем-то существенным и редко получаемым.
Мэб на мгновение задумалась. Потом она улыбнулась. Своей пугающей улыбкой. Я имею в виду, почти все, что Мэб делает, пугает, но ее улыбка просто нервирует.
- Только пока вы осознаете, что мой Рыцарь - часть моего дома. Не пытайтесь есть мою кашу, мисс Рейт. Вы не найдет ее ни горячей, ни холодной, ни правильной, потому что, в отличии от Златовласки, медведи вас съедят. Я понятно выразилась?
- Предельно, - сказала Лара, склонив голову перед Мэб. Ее глаза на мгновение задержались на мне. - Вы уверены, что моя просьба не доставит много хлопот?
- Такие вещи - прямая часть его обязанностей, - сказала Мэб. - Если вы посчитаете его приемлемым.
- О боже, - сказала Лара снова глядя на меня. - О да.
Мне не очень понравилось, к чему клонится разговор, так что я прочистил горло и сказал:
- Дамы. Я сижу здесь. Я вас слышу.
- Тогда у тебя не возникнет проблем с пониманием твоих поручений,- сказала Мэб. - Зимний двор должен мисс Рейт три услуги.
- Три? - выпалил я. - Я продирался через Арктис Тор, спасая свою жизнь, сражался с старейшим фобофагом, только чтобы заполучить одну услугу!
Мэб перевела взгляд на меня.
- И ты получил должное воздаяние за свои деяния.
- Я получил пончик!
- Вряд ли меня волнует, что ты потратил свою услугу на что-то столь легкомысленное, - сказала Мэб.
Я нахмурился.
- Что, черт возьми, она сделала?
- Использовала свой разум, - сказала Мэб. - В отличии от некоторых.
- Эй! - сказал я.
- Она изъявила желание получить эти услуги, - сказала Мэб. - Я уже согласовала одну из них. Я передаю ответственность за обеспечение исполнения оставшихся двух в твои руки.
Я моргнул, а потом прищурился.
- Вы... что?
Мэб моргнула, и, кажется, едва удержалась от того, чтобы не закатить раздраженно глаза.
- Две услуги. Она может спросить их с тебя во время приближающейся конференции. И ты исполнишь все, что она попросит со всей энергией, искренностью и предусмотрительностью... на которую ты способен. Ты в этом не подведешь меня.
- Тут такая штука, - сказал я. - Я типа уже занят. Вы знаете это. Я уже охраняю совет Старейшин и обеспечиваю связь между Советом и фейри.
- Мои время и внимание бесконечно важнее твоих, - сказала Мэб. - Теперь у тебя больше работы. Перестань ныть, прекрати свои интрижки и выполняй свои обязанности.
- Две услуги, - сказал я.
- Ни больше, ни меньше, - сказала Мэб.
- Просто... что бы она ни попросила, вы ждете, я исполню.
- Я ожидаю, что она проявит уважение моему Двору и моим возможностям, - сказала Мэб. - Я ожидаю, что она не попросит у тебя ничего такого, чего она бы не попросила у меня. В рамках этих ограничений - да.
Я поперхнулся и сказал:
- Предположим, она попросит у меня что-то украсть?
- Я ожидаю, ты добудешь это.
- Предположим, она попросит меня сжечь здание?
- Я ожидаю гору великолепного пепла.
- Предположим, она попросит меня кого-то убить?
- Я ожидаю, что их тела будут надлежащим образом устранены, сказала Мэб. Она наклонилась вперед и прищурилась. - Если ты сделаешь что-то меньшее, то навлечешь позор и бесчестье на мое имя, мой трон и на всю Зиму. - Ее голос упал до шепота. - Предлагаю тебе обдумать последствия этого.
Я не посмотрел ей в глаза. Я видел, как Мэб поступала с теми, кто ей попросту не нравился, и тем более выставлял ее в плохом свете. Мой предшественник умолял меня убить его. Он был чудовищем, когда выполнял мою работу, но Мэб уничтожила его, превратив в сломанную, хнычущую массу клеток, прежде чем позволила ему умереть.
И если я дам ей повод, она сделает со мной то же самое. Нет.
Она сделает хуже. Гораздо хуже.
Я взглянул на Лару, которая наблюдала за мной с гораздо менее нечеловеческим, но не менее непроницаемым кошачьим выражением лица Мэб. Будучи эффективной королевой Белой Коллегии, Лара была полноправным монстром. Она была умна, целеустремленна и чертовски опасна. Ходили слухи, что теперь она владеет политиками от побережья до побережья в Соединенных Штатах, и что ее честолюбие заставляло ее идти еще дальше. Лара была вполне способна попросить меня сделать что-то, выходящее за рамки любой действующей совести.
Но Лара так же было чертовски умна. Она должна была знать, что у меня есть пределы- и что мой договор с Мэб не изменил этого. Если она скажет мне сделать что-то бессовестное, я скажу ей, куда она может это засунуть.
Что убьет меня. Уничтожит. Сверхничтожит.
Я снова посмотрел на Мэб. Ее лицо было чистым и неподвижным, как гранит.
Лара была правящим пэром в рамках Неблагого Соглашения, Женевской конвенции сверхъестественного мира. Если я скажу "нет", если я брошу вызов Мэб в ее присутствии, то в лучшем случае заполучу наказание Прометея. Но если я скажу "да", я могу попасть в гораздо большие неприятности. Если я что и знал насчет оплаты услуг фейри, так то, что они никогда не бывают простыми.
У меня не было ничего, кроме паршивого выбора. Впрочем, разве это ново?
- Отлично, - сказал я. - Как угодно.
- Великолепно, - сказала Мэб. - Мисс Рейт?
Лара кивнула, ее большие, сияющие глаза не отрывались от моего лица.
- Принято.
- Тогда наши дела на сегодня окончены, - сказала Мэб.
Внезапно налетел ледяной ветер, такой неуместный в летний вечер, что стекла машины покрылись туманным конденсатом, а мне пришлось зажмуриться и прикрыть глаза рукой.
Когда я вновь обрел способность видеть, Мэб и Лара исчезли, и я в Монстромобиле был один.
- Королева драмы, - пробормотал я и принялся опускать оконные стекла. Несколькими минутами позже стекла очистились, а я уже ехал по дороге домой, бормоча проклятия по поводу безжалостной природы Королев Фейре.
Я услышал вой сирен за пару кварталов. Внезапно встревожившись, я выжал педаль газа, подъезжая по улице к посольству свартальвов.
Я забеспокоился еще больше, когда увидел дым в воздухе, а когда увидел, как пожарные машины развертываются на территории, тревога переросла в чистую панику.
Пламя взметнулось на сорок футов в воздух над комплексом, когда здание загорелось.
Посольство было в огне - и моя дочь была внутри.
Глава 7.
Я припарковал Монстрмобиль в квартале оттуда и побежал. Мне не очень-то хотелось, чтобы меня остановил благонамеренный спасатель, так что бежал я под завесой. Мне так же не хотелось отсутствовать еще дольше, так что бежал я с олимпийской скоростью. Возможно было бы лучше, если бы я не перепрыгнул через капот последней полицейской машины. Коп, стоявший рядом с водительской дверью, вытаращил глаза и стал возиться с рацией, что, я думаю, вполне объяснимо, когда мимо пробегает низкобюджетная версия Хищника.
Нет ни единой причины иметь угрожающий твоей душе источник силы внутри, который ты не собираешься использовать, если твоя дочь в опасности.
Именно из-за этих рассуждений ты и попал в эту передрягу, Дрезден, не так ли?
Заткнись, я.
Свартальвы, должно быть, отключили всю внешнюю охрану, иначе пожарные не смогли бы даже близко подойти. Наверное, для Остри было невыносимо ослаблять защиту для кучки людей. Я прошел мимо маленькой будки охраны и никого в ней не увидел.
Парадная дверь здания была открыта, и из нее валил дым, затуманивая все, что находилось на расстоянии тридцати-сорока футов. Две команды пожарных со шлангами уже развернулись у двери и заливали помещение водой, очевидно, готовясь проникнуть внутрь. Мне не хотелось загореться или чтобы меня облили из шланга, поэтому я обошел вокруг здания, минуя парадный вход. С одной стороны здания имелся запасной выход, а с другой - запасной вход, через который доставлялись посылки.
Земля внезапно стала жидкой под моими ногами, заставляя меня замедлить шаг или упасть на нее. Свартальвы манипулировали землей так же, как смертные пластилином, только с помощью магии, очевидно, и я сразу же опустил завесу, подняв руки:
book-ads2