Часть 5 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он все еще тряс головой, ощущая, как по телу пробегает дрожь.
Селеста раздраженно сморщила нос и громким шепотом произнесла:
– Насколько мне известно, при знакомстве полагается представиться или хотя бы сказать несколько приветственных слов.
Что она хотела от него услышать? «О, чудесно. Финн вернулся домой! Наконец-то!» Все, на что Мэтт был сейчас способен, это стоять на месте и чувствовать себя так, словно он внезапно заболел. Он уже столько времени жил в пузыре из боли, а теперь его просили разговаривать с этой… с этой кошмарной версией его погибшего брата? Мэтт с трудом мог смотреть на фотографии Финна – его тут же накрывала волна скорби. Но это уже было чересчур. Это было слишком безумно.
– Нет. Ни за что, Селеста, – он говорил медленно, но его голос звучал хрипло и громко. – Выброси это.
– Что такое? В чем дело? – Она сделала шаг по направлению к Картонному Финну.
– Я не позволю тебе. Избавься от этого. Почему ты вообще захотела сделать такое? Зачем?
Селеста изменилась в лице.
– Я не понимаю, почему ты на меня сердишься. Ты реагируешь совершенно иначе, чем я представляла.
– Ты думала, мне это понравится? Господи! Что… что ты собираешься делать с этой штукой?
– Он не штука. Он – Картонный Финн. Он станет моим другом и будет сопровождать меня, пока я буду занята ежедневными делами. Также Картонный Финн будет присматривать за мной, пока я сплю. Мы выделим ему место за обеденным столом, а еще у меня есть чувство, что он сможет оказать мне помощь с домашним заданием по истории. – Она наклонилась к фигуре, приложив ухо к губам на фотографии. – Ой, – хихикнула она. – Он говорит, что пришел мне на помощь, как сделал бы настоящий Финн. Это очень любезно с его стороны. Мэтт, я считаю, это высшее воплощение символизма. Картонный Финн будет рядом со мной как заместитель моего настоящего брата.
– Я твой настоящий брат! – Мэтт слышал, что его голос срывается на крик. – Я настоящий! Я рядом!
– Я… Я… Я знаю, Мэттью. Я не имела в виду…
Мэтт решительно подошел к картонной фигуре и схватил ее обеими руками. Селеста сошла с ума. Эта штука сейчас же отправится на помойку.
– Нет! НЕТ! Мэтти, не надо! – Селеста схватила Мэтта за руку и уперлась ногами в пол. – Он мне нужен!
– Ничего подобного. Я не дам тебе сотворить такое с собой. И с родителями тоже. Я выброшу эту чертовщину. – Мэтт направился к входной двери, почти ничего не видя перед собой: его зрение затуманилось от эмоций и слез. – Сделаем вид, что этого не было. Договорились? Все закончилось.
Он уже почти добрался до выхода, когда вдруг услышал звук, который заставил его замереть на месте. Селеста издала вопль, полный муки и скорби. Мэтт ощутил, как его накрывает тошнота, и закрыл глаза. Раздался глухой звук – Селеста упал на пол, – за которым последовал еще один нечеловеческий вскрик. Каким-то образом Мэтт сдержал рвотные позывы. Он бросил Картонного Финна у двери и помчался обратно на кухню.
Селеста лежала на полу, свернувшись калачиком и задыхаясь от слез.
– Мы не можем оставить это в доме! Это не нормально, Селеста. Ты не имеешь права так с нами поступать! Я не дам тебе это оставить!
Мэтт понятия не имел, как ему удавалось произносить хоть какие-то слова. Его мысли путались, а звон в голове заглушал остатки логики. Он сморщился: Селеста ударила кулаками по полу. А потом еще и еще.
Мэтт сделал несколько шагов по направлению к ней, когда она вдруг бросилась на него и, толкнув в грудь своими кулачками, попыталась протиснуться мимо и добежать до Картонного Финна. Мэтт догнал ее у входной двери и, не отдавая себе отчета, схватил за талию, чтобы она не смогла прикоснуться к нелепой картонной фигуре.
– Забудь об этом. Считай, что ничего не было. Все закончилось.
– Мэтти! – завопила она сквозь слезы. – Я больше тебя ни о чем не попрошу! Только позволь мне его оставить!
– Об этом не может быть и речи! Ты надо мной издеваешься?
– ОТОЙДИ ОТ МЕНЯ! ОН ПРИНАДЛЕЖИТ МНЕ, А НЕ ТЕБЕ! ОН МНЕ НУЖЕН. МЭТТ! Я НУЖДАЛАСЬ В НЕМ! ОН МНЕ НЕОБХОДИМ!
Мэтт застыл, но не выпустил ее из рук. Он никогда не слышал от нее такого.
– Селеста… – Теперь голос Мэтт звучал мягче. В нем звенела его собственная боль. Его собственный страх.
Она обернулась и навалилась на него, изо всех сил колотя его по рукам и не переставая кричать.
– ТЫ ДОЛЖЕН МНЕ ПОЗВОЛИТЬ! ДОЛЖЕН ПОЗВОЛИТЬ! Я не справлюсь без него! Не могу! Не могу! Ты должен позволить мне его оставить! – У Селесты начали подгибаться колени, и Мэтт аккуратно опустил ее на пол. Он обнял ее и сидел так, пока она плакала, ощущая, как она глотает воздух ртом. – Мне необходимо почувствовать себя лучше. Помоги мне, Мэтти. Пожалуйста.
Мэтт крепко сжимал ее плечи, одновременно пытаясь привести себя в чувство.
– Ладно. Хорошо. Все будет хорошо. Ты оставишь себе Картонного Финна. – Ее дыхание начало успокаиваться. – Ты оставишь его.
Они сидели так, пока Селеста приходила в себя. Пока они оба приходили в себя. Она прилегла на колени Мэтта, словно на подушку, а он руками стирал слезы с ее лица.
Мэтт боялся говорить что-то еще, но через некоторое время Селеста подняла взгляд на Картонного Финна, возвышавшегося над ними, и сказала:
– Я знаю, что он произвел на тебя не слишком приятное первое впечатление, но я искренне верю, что ты найдешь для него место в своем сердце. Он многое для меня значит. Я так безумно скучала по Финну, и меня очень успокаивает его возвращение.
– Милая, – начал Мэтт. – Это не…
– Я полностью отдаю себе отчет, что это не настоящий Финн. Он – замена. С Картонным Финном я смогу чувствовать себя защищенной – как ребенок со своим любимым одеялом. Только он будет настоящей личностью, а не антисанитарным, невзрачным, замызганным куском ткани.
Мэтт лишь кивнул.
– Я хочу прямо сейчас поговорить о Финне, – сказала она.
– Хорошо. – Он секунду помолчал. – Давай поговорим о Финне.
– Как думаешь, где бы он мог сейчас быть? Помнишь, он собирался путешествовать? Мама с папой пришли бы в ярость, да? Им бы не понравилось, что он хочет провести целый год, колеся по миру, вместо того чтобы учиться в колледже. Но вот я думаю, что это было бы невероятно захватывающе. Ты помнишь, какие приключения он планировал?
– Помню.
– Если бы меня попросили высказать догадку, я бы предположила, что Финн сейчас в Португалии.
Мэтт взял сестру за руку.
– И что он там делает?
– Путешествует на велосипеде по невообразимо прекрасным местам. – Она закрыла глаза. – А куда он отправится потом?
– После того, как очарует всех местных дамочек?
Селеста тихонько рассмеялась.
– Да.
– Конечно же, в Финляндию.
– А вот и нет! Славная шутка, но этого места не было в его списке.
– Ладно. Тогда он поедет в Нидерланды.
– А следующей зимой будет кататься на лыжах в Австрии. Я не сомневаюсь, что ему очень понравится. Сможем потом зайти в интернет и посмотреть фотографии?
– Конечно. Будет весело.
Селеста повернулась на бок, чтобы Мэтт мог потереть ей спину.
– Расскажи мне что-нибудь еще, Мэтти. Расскажи о том, какие приключения ждут Финна. Мне нравится слушать твои описания. Можешь, пожалуйста, сделать это для меня?
Мэтт улыбнулся.
– Могу. Конечно же, могу. Я сделаю все, что ты только захочешь. – Он глубоко вдохнул. – Начнем с того, что в Мали требуются несколько групп волонтеров…
Джули остается
«Любовь между строк», глава 8 от лица Мэтта
Мэтт Уоткинс Этот статус очень высокомерен. Это означает, что он смотрит на вас сверху вниз – если вы не знаете такого слова.
Бог Финн Есть ли у слова «несговорчивый» более короткий синоним, чтобы можно было вырезать буквы из журналов и составить его? Что-то я очень сильно устал.
Джули Сигл Все должно быть открыто двадцать четыре часа в сутки и работать без выходных. Я не могу знать заранее, что и когда мне понадобится.
book-ads2