Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я пообещал: «Явлюсь через пару минут и все выпью, не беспокойтесь», – и сразу послал зов сидящему напротив Кофе: «Будете смеяться, но меня срочно вызвала леди Сотофа, вот только что, прямо сейчас». «Значит, отделались малой кровью, – невозмутимо ответил Кофа. – Я-то опасался, что твое желание избавиться от гостьи обрушит Мохнатый Дом, а это было бы жалко, все-таки памятник старинной архитектуры, таких больше нет». И он туда же. Как сговорились все. Когда твои возможности в области разрушительной магии переоценивают даже самые опытные эксперты, это, конечно, очень приятно – первые пару дней. А потом начинаешь шарахаться от собственных отражений в зеркалах, потому что – ну а вдруг они правы? А я внутри этого лютого ужаса живу, как последний дурак. Я поднялся, стараясь выглядеть огорченным, но, боюсь, довольная рожа выдавала меня с головой, я неважный актер. Сказал: – Вечно со мной одна и та же история: только веселье начинает набирать обороты, как меня сразу вызывают по делу, которое даже на полчаса отложить нельзя. Думаю, это какое-то тайное проклятие неведомого происхождения. С другой стороны, меня столько раз проклинали, что это я еще легко отделался. Могли бы, например, огромные зеленые уши отрасти. – Так сияешь, как будто идешь не по делу, а на свидание, – улыбнулась романтичная леди Лари. – Ну так одно другому далеко не всегда мешает, – в тон ей ответил я. Что касается леди Кайрены Уматы, она, конечно, не выказала явного неудовольствия моим побегом. Но даже мне было понятно, что для человека, погребенного под двумя мурлыкающими котами, у нее какой-то недостаточно умиротворенный вид. * * * Леди Сотофа Ханемер, глава женщин Ордена Семилистника и по совместительству живое воплощение магии этого Мира, ждала меня в своей садовой беседке, которая заменяет ей одновременно гостиную, приемную и рабочий кабинет, примерно как мне крыша Мохнатого Дома – после того, как я научился мастерить примитивную магическую защиту от проливного дождя. Что касается леди Сотофы, в ее беседке в последнее время всегда весна, и теплый южный ветер доносит запах цветущих деревьев, иногда из какой-нибудь прошлой весны, а иногда – из будущей, в таком деле важно разнообразие, нет смысла ограничивать себя чем-то одним. Камра, которой она меня запугивала, уже была налита в высокую узкую кружку, и, вопреки угрозам, оказалась вполне хороша. Хотя вкус довольно необычный, далекий от традиционного. Леди Сотофа, как и сэр Джуффин Халли, родом из города Кеттари, а у них там свои, особые рецепты. И свое особое вообще все. – Я ваш должник, – сказал я, одолев примерно половину кружки. – Вовремя вы меня выдернули из дома! – А что там такое случилось, что тебя надо выдергивать? – удивилась леди Сотофа. – Да ничего выдающегося. Просто свалял дурака: притащил в дом гостью, и вдруг обнаружилось, что она… как говорят в подобных случаях, в высшей степени приятная собеседница. Я от таких отвык. Причем поначалу вроде была совершенно нормальная. Я думал, она из тех, с кем легко и приятно дружить. Все-таки я не просто не разбираюсь в людях, а совсем ни хрена в них не понимаю. – Наоборот, понимаешь слишком много, – неожиданно возразила леди Сотофа. – В том смысле, что сразу видишь перед собой не столько самого человека, сколько его потенциал. Лучшее, на что он способен, – теоретически, если как следует постарается, и обстоятельства посодействуют. В годы моей юности в Кеттари был один учитель пения. С возрастом он наполовину оглох, да таким интересным образом, что стал слышать только высокие, чистые ноты. Так к нему оперные певицы со всех краев Соединенного Королевства учиться ездили, причем далеко не одни только начинающие. С этим дедом что было хорошо – он всех учил под себя. В смысле так петь, чтобы ему было слышно. Кому это удавалось, тех ждал огромный успех. Вот и ты вроде него – глух к нашим низменным проявлениям, пока тебя в них совсем уж грубо носом не ткнут, зато любую незаурядность чуешь за версту. В повседневной жизни не слишком удобное качество, согласна. Слишком часто приходится разочаровываться. Но по большому счету, очень полезное. Во-первых, тебе сразу ясно, кто чего стоит, а во-вторых, при твоем могуществе, это довольно серьезная поддержка. Я хочу сказать, твое представление о людях влияет на них. И им становится гораздо легче раскрыть этот свой потенциал, о котором они сами пока ни сном, ни духом… Правда, это палка о двух концах. Я хочу сказать, когда ты всерьез в ком-то разочаровываешься, это ощущается, как удар невидимой, но очень тяжелой дубиной. Не хотела бы я однажды тебя разочаровать! – Это то немногое, что вряд ли у вас получится, – невольно улыбнулся я. – Тебе только кажется. Разочаровать тебя легче легкого, было бы желание. Достаточно регулярно говорить то, что ты считаешь недопустимой глупостью, иногда подкрепляя свои заявления делом. Например, прямо сейчас я могла бы доверительно сообщить тебе, что шиншийские уладасы опасны для психического здоровья населения и объявить о намерении лично обратиться к Его Величеству с просьбой их запретить. – Ну надо же. Оказывается, вы интересуетесь сплетнями, – укоризненно заметил я. – Да не то чтобы интересуюсь. Но мне их все равно пересказывают, куда деваться. Так это ты Кайрену в дом притащил? Мириться? Или сразу соблазнять? – Кошек показывать, – честно ответил я. – Иного ответа я и не ожидала, – рассмеялась леди Сотофа. – У тебя с девчонками разговор короткий: а ну быстро пошли ко мне, кошек покажу. Будь милосерден к Кайрене. В смысле постарайся не очень быстро в ней разочаровываться. Бедняжка почти сорок лет управляла Королевской резиденцией. Ты бы, между прочим, точно не смог. А я бы так сильно не захотела, что это вполне можно приравнять к «не смогла». Считай, она что-то вроде контуженного ветерана войны за Кодекс, от которого отказались все знахари. Не то чтобы ей в связи с этим все позволено, но немного милосердия не повредит. – Вот бы не подумал, что она вам нравится! – удивился я. – Не столько она, сколько ее прабабка, – призналась леди Сотофа. – Леди Марая Умата – одна из самых замечательных женщин, каких мне доводилось встречать, а я, сам понимаешь, многих перевидала. Настоящая лесная ведьма из старинных сказок, драгоценный осколок древних времен. И характер что надо. В смысле, такой тяжелый, что рядом не всякий долго простоит. Я таких люблю. А вот она меня не особо жаловала, как, впрочем, и всех остальных мало-мальски выдающихся мастеров угуландской Очевидной магии, без разбора. Драххи считают Очевидную магию грубой и очень вредной и одновременно завидуют тем, кому она легко дается. По-человечески их можно понять: когда от рождения неспособен к каким-то важным вещам, очень остро чувствуешь несправедливость мироустройства. – Да, – согласился я. – Могу им посочувствовать. Я бы сам наверное на весь Мир обозлился – все кругом так эффектно колдуют, а я, сирота, старинными дедовскими заговорами перебиваюсь кое-как. – На самом деле не так уж это мало, – серьезно сказала леди Сотофа. – Судя по той же Марае, хороший лесной колдун многим может дать прикурить. – А она еще жива? – По моим ощущениям, да. Но точно никто не знает. В самом начале Смутных Времен Марая сказала: «Ну все, с меня хватит». Прокляла этот город и ушла неведомо куда. Предположительно, в глухие леса за Нелмундом[9], а может и еще дальше. Надеюсь, у нее все хорошо. Хотя от ее прощального проклятия мы с девочками город два дня отмывали. Ну как – отмывали. Понятно, что не мочалками, а заклинаниями. Только древних крэйских проклятий нам тут для полного счастья тогда не хватало. Хорошо, что я к тому времени уже научилась их снимать. – Ого! – присвистнул я. – Ну, это обычное дело, – беззаботно сказала леди Сотофа. – В ту пору нас многие проклинали – и Орден Семилистника, и меня лично, и старого Короля, и весь город; к счастью, мало у кого получалось хоть что-то путное, а то бы мы с девочками вообще больше ничего делать не успевали. Я на Мараю зла не держу. Ее единственный сын – собственно, дед Кайрены – погиб, случайно оказавшись в трактире, где выясняли отношения Младшие Магистры Ордена Дырявой Чаши и, кажется, Посоха в Песке; впрочем, насчет второго не уверена. Давно дело было. Да и неважно это теперь. Важно, что новая начальница полиции единственная в семье пошла в прабабку. И унаследовала ее тетрадку с секретами, оставленную какому-то доверенному дереву с напутствием: если однажды в нашем роду появится толковая девчонка, способная тебя услышать, можешь ей это отдать. – Получить прабабкину тетрадку от ее же доверенного дерева – это вызывает уважение, – кивнул я. – Интересные они, получается, люди, эти лесные колдуны. Я же о них совсем ничего не знаю. Никогда раньше их не встречал… Хотя стойте, была же муримахская ведьма! Живет в лесу, совершено одна, в жуткой развалюхе. Объяснила, что не может покинуть свой ветхий дом, потому что уже очень стара, но остается молодой, пока живет в его стенах, дом дает ей силу. И такие интересные фокусы нам в этом доме показывала – до сих пор удивляюсь, как ее не пришиб[10]. – Ты же про Илку сейчас говоришь? – усмехнулась леди Сотофа. – Я с нею не знакома, но о ее, как ты говоришь, «интересных фокусах», наслышана. Что ж, значит, некоторое представление о предмете у тебя есть. На Муримахе, по моим сведениям, сейчас живет, как минимум, дюжина довольно могущественных старых крэйских ведьм и колдунов. Не говоря уже о том, что в каждой второй семье там найдутся какие-то свои секреты и заговоры… Но речь сейчас не о том. Я только и хотела сказать: не будь слишком строг к Кайрене. Возможно, время покажет, что она вполне ничего. – Одного факта, что вы за нее вступаетесь, достаточно, чтобы признать ее незаурядной персоной, – улыбнулся я. – Вы меня за этим позвали? В смысле провести воспитательную работу, чтобы я не обижал хорошую девочку? Нас с вами можно поздравить: по такому пустяковому поводу мы, кажется, еще никогда не встречались. Похоже, жизнь и правда налаживается, причем вся, в целом, а не только лично моя. – Не передергивай, я позвала тебя допить мою камру, – строго сказала Сотофа. – А Кайрена просто к слову пришлась. Я совсем о другом хотела с тобой поговорить. Вообще леди Сотофе Ханемер не свойственно нарочно делать паузы в разговоре, чтобы заставить собеседника терзаться от любопытства и, таким образом, получить все его внимание целиком. Ей это ни к чему, ее и без того слушают так внимательно, словно от этого зависит жизнь, даже если речь идет о погоде. Но на этот раз Сотофа надолго умолкла, видимо собираясь с мыслями. Я ее не торопил, хотя, конечно, извелся. И заранее перепугался: что на этот раз стряслось? Все-таки слишком близко принимаю к сердцу благополучие этого Мира, поэтому полного спокойствия мне не светит ни при каких обстоятельствах: Мир велик и разнообразен, с ним каждый день что-нибудь да не так. – Если ты сейчас спешно прикидываешь, какая из тысячи мыслимых бед стряслась или вот-вот собирается, можешь не изводиться, – наконец сказала леди Сотофа. – Ничего у нас не случилось. Извини, если напугала. Просто привыкла иметь дело с людьми, у которых нервы покрепче твоего. Джуффин всем возможным проблемам заранее радуется, а моих девочек просто ничем не проймешь. От облегчения я допил свою камру залпом, как будто она была дешевым поддельным бомборокки. И спросил: – Значит, вы хотели поговорить со мной о том, чего не случилось? И не случится никогда? – Именно так, – кивнула леди Сотофа. – Не случилось, но при этом все-таки не дает мне покоя. Ты уже видел шиншийских принцесс, сэр Макс? – Видел нескольких, – кивнул я. – Издалека. Специально к ним не присматривался. Шурф говорит, их соседство очень приятно, как будто на берегу моря сидишь. А на первый взгляд, девчонки как девчонки. Со смешными прическами из нескольких дюжин косичек, в таких широченных штанах, что наверное приходится специально учиться ходить в них, не спотыкаясь… А больше ничего я пока не углядел. Не до того было. Я, понимаете ли, как раз осваивал шиншийский уладас, а он мне никак не давался. Я с него даже пару раз упал, просто промазал при приземлении. Счастье, что мне хватило ума заранее изменить внешность, а то вышел бы несмываемый позор. Впрочем, потом я к этому грешному уладасу все-таки приноровился. В смысле сообразил, что прыжок надо сочетать не с тем заклинанием, от которого приподнимаешься над землей, а с тем, которое замедляет падение с большой высоты. И вот тогда дело пошло! Жаль, вы не видели. Вы бы мною гордились, клянусь. Леди Сотофа слушала меня с неподдельным изумлением. Похоже, об этом моем подвиге ей сплетники не донесли. Значит, я очень удачно изменил внешность. А еще более удачно ее изменил сам Великий Магистр Ордена Семилистника. Мой друг в этом деле мастер, не хуже сэра Кофы. И очень предусмотрительно до поры до времени от всех свой талант скрывал, так что теперь никому и в голову не придет подозревать столь важную персону в безобразных выходках, на которые я его периодически подбиваю, ему же на радость. Если бы не последнее обстоятельство, я бы не стал. Я решил не добивать леди Сотофу этим шокирующим признанием. Вместо этого поспешно сказал: – В общем, на шиншийских принцесс я взглянул только мельком. До настоящего «видел» пока не дошло. – Ясно, – кивнула она. – Так вот, ты к ним, пожалуйста, присмотрись. Внимательно, а не на бегу. И не во время прыжков на уладасе. И не к одной, а хотя бы к нескольким, чем больше, тем лучше. Мне интересно твое мнение как эксперта… – По красоткам? – невозмутимо уточнил я. – Да какой из тебя, к Темным Магистрам, эксперт по красоткам! – расхохоталась леди Сотофа. – Слезы одни. – Ну, не настолько все плохо… – …а еще хуже! – подхватила она. И уже серьезно добавила: – Понятия не имею, что ты в них углядишь и углядишь ли вообще. Но мне интересно. Хочу разобраться, что они собой представляют. И как-то пока не пойму. – Правда, что ли? – удивился я. – Вы меня не разыгрываете? Всегда был уверен, что для вас разобраться в людях, тем более, в девчонках – вообще не вопрос. – То-то и оно, что в людях, – с нажимом сказала леди Сотофа. – А принцессы – что, не?.. – Сложно сказать, – вздохнула она. – С одной стороны, девчонки как девчонки. С другой, существует удивительный эффект их присутствия, о котором тебе говорил Шурф; собственно, именно это делает принцесс незаменимыми для шиншийского халифа, без своей ближней свиты он бы сидел взаперти, общаясь только с доверенными слугами, как бедняга Цуан Афия[11]. С третьей стороны, их загадочное происхождение… – Загадочное происхождение?! – Можешь себе представить. Большинство шиншийских принцесс – подозреваю, что вообще все, просто некоторые не знают своей родословной – потомки Дочерей Красной пустыни. Или, как их называли в старину, «детей-грез». – Это как? – В глубокой древности в Шиншийском Халифате, точнее, в тех краях, где он нынче находится, бытовало одно, как сейчас сказали бы, модное поветрие. Ну, то есть стихийно возникший обычай, которым увлеклись многие женщины, начиная от знатных дам и заканчивая служанками их служанок: заводить детей, не рожая их от мужчин. И вообще не рожая. Остроумное решение – и правда, зачем заниматься глупостями, когда есть прекрасный альтернативный вариант. – Ага. Бывают, значит, альтернативные варианты, – растерянно откликнулся я. – Бывают, – подтвердила леди Сотофа. – По крайней мере, если в твоих жилах течет кейифайская кровь, и ты живешь на границе с Красной пустыней Хмиро. Ну или просто имеешь возможность как-то до этой границы добраться. И достаточно мужества, чтобы надолго туда уйти без провожатых, с минимумом припасов – сколько сможешь на себе унести. По крайней мере, именно так поступали женщины, которые хотели иметь детей не от мужчин, а от самой Красной пустыни. После нескольких дней пути они делали остановку – вроде бы сердце подсказывало, когда пора – и просили духов Красной пустыни заняться с ними любовью и подарить им дочь. Не знаю, что там у них получалось с духами, об этом сохранились крайне противоречивые сведения. Факт, что из пустыни паломницы возвращались в сопровождении девочек, причем не грудных младенцев, а таких, что уже могли сами идти. Из этих девочек со временем вырастали прекрасные девушки, ничем принципиально не отличавшиеся от обычных людей. Совсем не обязательно красавицы, но обладавшие совершенно особым очарованием. И неизменно приносившие радость своим матерям, с которыми легко сходились характерами и сохраняли добрые, теплые отношения, как бы ни сложилась жизнь. В общем, идеальные дочки, всем хотелось таких. Но многих желающих останавливал тот факт, что из пустыни возвращались не все паломницы. Значительно больше половины, но все-таки далеко не все, так что риск считался довольно серьезным. Поэтому многие женщины продолжали рожать детей по старинке. Так же поступали те, кому хотелось мальчика: Красная пустыня дарила только дочерей. Какое-то время спустя в пустыню за детьми стали ходить и мужчины. Исторические хроники Уандука сохранили имя первого героя, рискнувшего поступить как женщина, но я его запамятовала, извини. Зато доподлинно известно, что у него оказалось немало последователей. Мужчины, что интересно, тоже получали от Красной пустыни дочек. Без вариантов. Или девчонка, или ничего. – Мама дорогая, – выдохнул я. Я – признанный мастер глубокого, содержательного комментария. И вообще выдающийся интеллектуал. – Чего только в Мире не бывает, да? – усмехнулась леди Сотофа. – Но вернемся к нашим принцессам. Мода ходить в Красную пустыню за дочками продержалась, как можно понять из исторических хроник, всего несколько столетий, а потом понемногу сошла на нет. Слишком много народу стало пропадать без вести. Одни уандукские ученые по этому поводу говорили, будто духам Красной пустыни просто надоело заниматься любовью с людьми, и они разгневаны такой назойливостью; другие, что люди оказались слишком жадными и быстро исчерпали запас некоей чудесной материи, из которой пустыня создавала им дочерей. Так или иначе, а массовые паломничества в Великую Красную пустыню прекратились. Хотя я слышала, некоторые поступают так до сих пор, но особо свои подвиги не афишируют, напротив, тщательно маскируют, заранее придумывают подобающие объяснения, чтобы их чудесно рожденные дети спокойно росли среди сверстников, не привлекая к себе излишнего внимания. В общем, в Шиншийском Халифате до сих пор живут потомки тех самых детей-грез, дочерей Красной пустыни, хотя бы отчасти унаследовавшие их особое умиротворяющее обаяние. Судя по составу ближней свиты халифа, у девчонок эти качества выражены гораздо ярче. Но точно сказать не могу: мужчин с такой счастливой наследственностью я просто ни разу до сих пор не встречала. А может, в таких семьях вообще не бывает сыновей, даже через множество поколений? В любом случае нам с тобой вряд ли удастся это проверить, потому что, как я уже говорила, многие скрывали и продолжают скрывать происхождение своих детей. За людьми в этом смысле вообще не уследишь: семейные тайны хранятся куда лучше государственных и даже магических. Хотя казалось бы, такие пустяки – кто кому дочь, брат, внучка или сын. Леди Сотофа умолкла и подлила мне камры, видимо чтобы информация лучше усваивалась. Не уверен, что это действительно так работает, но с полной кружкой всяко веселей. – Невероятные вещи вы рассказываете, – наконец сказал я. – Только что-то тут не сходится. Я имею в виду, мне по-прежнему непонятно, зачем вы попросили меня присмотреться к шиншийским принцессам. Что в них может быть такого, что я увижу, а вы – нет? Она пожала плечами: – Да я сама толком не знаю. Просто учитываю, что у каждого из нас есть свои сильные и слабые места, поэтому мало ли… Я совсем не уверен, что леди Сотофа Ханемер принадлежит к числу людей, которым я могу сказать: «Да ладно тебе, хватит выкручиваться». Поэтому промолчал. Но с таким выразительным лицом, как у меня, совершенно не обязательно говорить что бы то ни было вслух – кроме разве что числительных и имен собственных. Их никакая мимика не передает. – Ладно, – вздохнула она. – На самом деле ты прав. Я тебе еще не все рассказала, потому что рассказывать толком нечего. Но это «ничего» такого рода, что тебе о нем все-таки лучше узнать.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!