Часть 24 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И восславит вас Керит. И возгордится он доблестью детей своих. И восславят вас наши предки. И останется ваш подвиг в веках, как подвиги славных героев древности.
Корнис на миг замолчал, окидывая остатки армии взглядом, и от взора того Бернис вздрогнул. Спустя несколько ударов сердца принц неистово продолжил:
— Я, Корнис — принц Керрийский — горжусь вашим подвигом. Я горжусь тем, что был рождён на земле, где живут столь славные люди. Я горжусь тем, что провел последние дни среди вас и я клянусь вам. Клянусь всеми богами. Клянусь честью и добрым именем моей семьи, что я буду биться за вас. За каждого из вас я буду стоять до конца. Стоять, пока моё бездыханное тело не падёт оземь, израненное и обескровленное. Вы пойдёте за мной в последний раз?
— Да-а-а! — неистово взревели бойцы.
— За Керрию до смерти! — кричал Корнис, ударяя мечом о щит.
— До смерти! — подхватил вдохновлённый Бернис и его поддержал рёв верных глоток.
— Ххорра! Корнис ххорра! Бернис, ххорра, ххорра, ххорра!
— До смерти! Бей изо всех сил!
— Бей изо всех си-и-ил!
— Смерть врагам!
— Сме-е-е-е-ерть!!!!!
Люди ещё долго кричали боевые кличи, восхваляя принца и графа. Захваченный город содрогнулся, расслышав тот величавый рёв, и на миг атакующие колоны бунтарей дрогнули, встали перед стеной, воздавая должную славу воле и силе духа защитников.
Но заминка вышла недолгой. Мятежное войско снова пошло рябью и двинулось в путь. Тяжёлые латники, укрытые прочными щитами и сияющими доспехами, мерно шагали брусчаткой, с каждой хиской всё ближе подходили к дворцу.
— Лучники, наизготовку, — скомандовал Бернис. Когда бунтари подошли для удара, он продолжил:
— Выстрел! Бей изо всех сил!
— Бей изо всех сил! — взорвались воины на стене. Последние стрелы взмыли в небо, опустились на головы латникам. Хотя Бернис не рассчитывал на силу обстрела, но результатом остался доволен. В бунтарских рядах показались прорехи. Новый залп был куда сильнее, первые ряды пали ниц, но и стрелы закончились. Такие потери не могли остановить мятежное войско. Стальная лавина хоть и медленно, но уверенно катилась к стене.
— Готовьте рогатины, — кричал граф, когда первые лестницы упали на стену. На бунтарей сыпались камни, свистели копья и дротики, всё что под руку попадало рушилось на головы врагов. Только выдержать натиск страже было не по силам. Спустя четверть крама первые латники всё же добрались до пилястр и на стене запели мечи.
— Держать линию, не пускать бунтарей на стену, — срывал горло граф. Верный клинок к тому мгновенью уже был в руке, уже окрасился вражеской кровью.
Бернис позабыл тогда всё, чему его учили. Всю науку доблестного боя пришлось отринуть на задворки уставшего разума. Воин превратился в дикого зверя, его ловкости подивился б тогда даже волох[31]. Воин рубил без оглядки на строй, бросался в самую гущу прорыва, толкал врагов со стены, сносил мятежные головы.
Рядом с ним сражался и Корнис. Точно злобный рыч, принц гонял по стене стадо неумелых овец, его клинок наигрывал славную мелодию, а враги подпевали болезным криком, жалобным визгом и руганью. Но вражеский хор голосил всё громче, всё сильней давил виртуозного музыканта басистым рёвом и пением невпопад.
Бернис вдруг понял, что меч в его руках потяжелел. Что каждый новый взмах воину даётся с трудом, что ещё немного и он упадёт. Мышцы напряглись, точно камень, тревога и раздражение захлестнули разум и только боевая ярость продолжала удерживать воина на ногах.
Вдруг на стене стало гораздо просторнее. Снизу перестали наседать бунтари, а те, что успели прорваться, опасливо пятились назад к лестницам. Защитники уверенно теснили врагов, а мятежный вестовой трубил в рог сигнал к отступлению, первая волна штурма была отбита.
— Поднажми. Мы в полушаге от славы, — подстегнул Бернис воинов, из последних сил набрасываясь на отступающих бунтарей. Спустя несколько ударов сердца стена была очищена полностью.
Ни радости, ни ликований промежуточная победа защитникам не принесла. Стена была усеяна трупами. Глядя вокруг, Бернис с трудом удерживал бурю, что рвала на куски его сердце. Бывалый воин не раз видел поле после битвы, и ужаснуло его не обилие мёртвых. Бернис увидел конец сопротивлению, сосчитав живых защитников замка.
— Корнис, нам не устоять. Стену придётся оставить, — выпалил Бернис.
— Я вижу, — согласился принц. — Тогда отступаем?
— Другого выхода я не вижу.
Корнис тяжело огляделся. Потешить взор принцу было нечем. Едва ли полсотни воинов кое-как стояли на ногах. Многие из них истекали кровью и держались из последних сил. В этот миг мятежный вестовой начал трубить новую атаку.
— Разделимся сейчас, пока мы ещё можем сражаться.
— Это единственный путь, ваше высочество, — почтенно склонил голову Бернис, но принц проигнорировал этикет и крепко обнял верного друга:
— Бернис, Керит одарил меня больше всякого человека. Я неистово благодарю Кронов за то, что свели нас на пути к славе. Для меня было честью стоять на стене рядом с тобой, — прошептал он графу на ухо.
— Для меня нет большего счастья, чем служить достойному господину. Я повидал многих, твоё высочество, но ты самый достойный из всех людей нашего бесчестного мира. Я горжусь нашей дружбой и буду верен тебе до последнего вздоха. — Ответил граф, так же крепко обнимая Корниса. — Не будем прощаться, я уверен, что Керит разделит нас ненадолго.
— Воистину, друг, так и будет, — закончил Корнис, отстраняясь от графа. — Левое крыло, за мной, — выкрикнул принц и припустил вниз по лестнице. Следом за ним потянулась скромная цепочка бойцов. Бернис медлить не стал, забрал оставшихся воинов и побежал к правому крылу. Там была другая лестница.
Внизу стоял нестерпимый жар. Кольчуга быстро нагрелась, а сквозь одежды начал просачиваться жгучий пар. Двор походил на затухающий горн. Брёвна уже давно не пылали, превратившись в громадные угли. Дышать было трудно, горячий воздух перед глазами мерцал и подрагивал.
Бернис прикрыл лицо отворотом плаща и что было сил рванул к своей двери. Дел было полно. До прихода врагов нужно успеть опустить клеть и забаррикадировать проход. Главные замковые ворота воины наглухо завалили большими камнями и мебелью, так что во дворец бунтарям не пробиться. А два боковых прохода для прислуги Корнис оставил для последней схватки. В тех коридорах припрятали длинные пики и немного стрел, так что мятежников ещё ждут несколько смертельных подарков.
— Опускайте клеть, скорее, — выкрикнул Бернис. Принц со своими людьми укрылся в противоположном коридоре ещё раньше.
Воины долго возились, выстраивая достойное укрытие. Когда клеть упала, подъёмный канат обрубили, теперь её не поднять. Сразу за дверью выставили тяжёлые щиты, меж которых сверкнули грозные пиковые наконечники. Бернис к последнему бою был готов.
Окинув взглядом замковый двор в последний раз, Бернис едва не вскрикнул. Клеть в проходе Корниса всё ещё была поднята. Над ней корпели воины и сам принц, но поделать ничего не могли. Простой механизм подвёл так не вовремя.
На стене показались первые бунтари. Не встретив защитников, они неспешно спускались во двор, боязливо оглядываясь по сторонам. Заметив возню, большой отряд бросился к Корнису:
— Лучники, скорее. Принц в опасности, — не своим голосом взревел граф. Лучники не зевали, выпустили стрелы по врагам, но остановить лавину почуявших лёгкую кровь бунтарей не смогли. В проход, где был принц, ворвался большой отряд мятежников, и сталь зазвенела по новой.
— Поднимайте клеть. Скорее, чего ждёте?.. нам нужно туда, — неистово кричал Бернис, но люди виновато разводили руками.
— Сир, это невозможно, — проговорил ближайший лучник. — Мы наглухо заклинили клеть, а по дворцовым палатам путь выйдет очень длинным. Нам никак не успеть на подмогу его высочеству.
— Вот же краалово семя! Тогда стреляйте, стреляйте, не останавливайтесь.
Стрелки без жалости опустошили колчаны, но остановить мятежников не сумели. Двор быстро заполнился бунтарями. Их сильно сковывал жар догорающий брёвен, потому появления господ пришлось ждать ещё долго. Теперь Бернис мог только бессильно наблюдать за тем, что происходило за клетью. Граф тревожно всматривался в темноту узкого коридора, где скрывался принц Корнис. Звуки сражения там уже прекратились.
Через несколько хисок сквозь ворота неспешной процессией проехала шайка разодетых павлинов. Возглавлял их тот самый бунтарь — герцог Легис Торт. Высокий худощавый старик слыл скорее шутом, чем славным воином. Тяжёлая кольчуга согнула предателя вдвое, а пёстрая, многоцветная бригантина ему была явно не по размеру. Бернис очень пожалел, что не припрятал пару стрел на такой случай — мишень была идеальной. Но псу сегодня определённо везло.
Спустя ещё несколько томительных хисок Бернис чуть не взвыл от досады. Волна обречённой тоски вдруг затопила его разум и едва не снесла остатки воинской воли. Из темноты коридора на двор вынесли израненное тело Корниса и непочтительно бросили Легису под ноги.
— Корнис! Нет, нет, не смей, Бостов пёс. Нет-нет-нет, только не так, — взорвался Бернис громовым криком, взывая к остаткам чести Легиса Торта.
Бунтарь отреагировал на графовы вопли насмешкой. Он медленно слез с коня, демонстративно вынул меч из ножен на поясе и стал выкрикивать какой-то пафосный бред перед стадом своих прислужников.
Двое наёмников подхватили принца под руки и поставили на колени. Тело его было перепачкано кровью, а конечности едва шевелились. Корнис выпрямился из последних сил, но смотрел он не на предателя. Его высочество обернулся к Бернису. На окровавленном лице сверкнула довольная улыбка, когда друзья пересеклись взорами в последний раз:
— Спаси её, — только и успел сказать Корнис.
В тот миг предательский меч со свистом упал, и голова принца покатилась по мостовой. Обезглавленное тело выгнуло дугой, окатывая палача бордовым фонтаном. Легис не стал уклоняться, буквально купался в крови поверженного врага.
От той картины граф застыл. Сердце сжалось в груди, разум на мгновенье поник. Руки суматошно искали опоры, а горькие слёзы потекли по щекам. Это был конец. Бернис не сберёг принца. Не смог уберечь лучшего друга.
— Не-е-ет! — не своим голосом закричал воин, сжимая прутья решётки побелевшими пальцами. — Я убью тебя, Бостов пёс. Я изрублю тебя на куски. Ты ответишь за это. Ответишь… ответишь…
Он весь дрожал, руки напряглись, а во рту отдавало свинцом. Такой смерти Корнис не заслуживал. Бернис не мог принять трагедию, не мог больше вынести свою бесполезность, теряя рассудок в приступе всепоглощающего гнева.
«Спаси её» — снова прозвучал в голове голос принца.
— Лейма! — спохватился Бернис, подскакивая, точно ошпаренный пёс.
— Все за мной. Мы должны спасти принцессу.
— Сир, король заперся в почивальне, быть может, поспешим ему на подмогу?
— Плевать мне на короля. Он уронил свою честь, мы идём за Леймой, — уже на ходу грозно отвечал граф.
Хоть бунтари уже давно бродили по замку, всё же Берниса им не нагнать. Он был к Лейме гораздо ближе мятежников, к тому же, граф точно знал, где скрывалась её высочество. Проскочив на одном дыхании лабиринт узких коридоров и лестниц, воин добрался до винного погреба. Покой принцессы и ещё нескольких придворных дам сторожили двое стражников с длинными копьями и при луках.
— Не стрелять, — выкрикнул Бернис, выскакивая из коридора. — Что тут у вас?
— Сир, всё тихо.
Бернис ворвался в погреб и на ходу стал раздавать указания:
— Все на выход. Лейма, скорее… мы должны уходить.
— А где мой брат?
— Скорее, времени совсем нет… мы должны скрыться, пока…
— Где Корнис? — вздрогнула Лейма.
Бернис замер. Сейчас было не время для правды, но и врать граф не умел никогда:
— Он прислал меня за тобой.
— Слава Кериту, — молвила принцесса, позволяя увлечь себя за руку.
book-ads2