Часть 8 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мужчина тут же рухнул наземь. Томми снова ударил его – на сей раз по бедрам, затем выбросил деревяшку и с дикими воплями принялся бить ногами в живот.
Потом он стал колошматить его по лицу и разбил ему нос.
Вскоре мужчина захрипел и потерял сознание.
Томми, отдышавшись, плюнул на эту жалкую неподвижную кучу плоти. Оставаться тут было нельзя. Однако ему страшно хотелось втоптать беднягу в грязь, выхватить нож, вспороть клинком жирное брюхо и поглядеть, как оттуда на землю вывалится требуха.
А малыш стоял рядом с потерявшим сознание мужчиной, и ножки его будто утопали в тени, падавшей от его тела.
Однако он не боялся Томми. Потому что знал: тот не причинит ему вреда.
Они понимали друг друга.
Хейли
Хейли нанесла на руки тонкий слой солнцезащитного крема, чтобы предохранить кожу, и стала ждать – вдруг кто-нибудь придет к ней на помощь.
Солнце нещадно жгло голову, и она уже пожалела, что не прихватила с собой шляпу или бейсболку, чтобы укрываться от его жара. В воздухе кружили стайки черных букашек, то и дело норовивших сесть на ее блестевшую кожу, – они слетались на исходивший от нее запах кокосового масла, который их явно привлекал.
Она уже полчаса торчала в этой глуши, рассчитывая, что кто-то случайно проедет мимо. Если же так будет продолжаться и дальше, ей придется отправиться пешком через поля в поисках жилья, хотя она совсем не хотела бросать свой «Шевроле» без присмотра на обочине дороги.
Хейли закрыла крышечкой тюбик с кремом, бросила его на заднее сиденье, прихватила волосы на затылке резинкой и собралась размять ноги, пройдясь по горячему асфальту. Немного дальше, метрах в пятидесяти, посреди пшеничного поля торчало пугало. На плече у него сидела ворона – она кивала головой, будто в знак приветствия.
И тут Хейли заметила, как на другом конце поля что-то блестит – какая-то штуковина, от которой отражался солнечный свет. Она прищурилась, но разглядеть издалека, что это такое, не смогла. Мигающие отблески походили на морзянку – некий код, словно кто-то подавал ей световые сигналы.
А может, кто-то подманивал таким образом добычу.
Хейли, неужели ты и в самом деле собираешься дать волю страху?
На обочине дороги желтели маленькие цветочки. Она сорвала несколько и поднесла к носу, но они ничем не пахли – разве что землей, и то как-то неопределенно.
Послышался шум мотора. Вдалеке Хейли заметила направлявшийся в ее сторону грузовичок. Она встала посреди дороги и стала размахивать руками. Грузовичок остановился рядом с ней, и из открытого окна кабины высунулось загрубевшее на солнце лицо мужчины в клетчатой рубахе. Взгляд его тут же упал на ее декольте.
– Спасибо, что остановились, – натужно улыбаясь, сказала Хейли. – У меня движок забарахлил на автостраде, пошел дым, а я не знаю, куда звонить, чтобы вызвать техпомощь…
Не говоря ни слова, мужчина выключил двигатель, подошел к «Шевроле», открыл капот и заглянул под крышку.
– Похоже, у вас пробило радиатор охлаждения и вся вода вытекла, так что вам нужно в автомастерскую, прежде чем ехать дальше.
– А у вас нет телефона, чтобы позвонить и вызвать мастера?
Мужчина на мгновение задумался и огляделся кругом, словно проверяя, что они здесь совсем одни.
– Сожалею, дамочка, телефона у меня с собой нет, но, если желаете, могу подбросить вас до города, мне как раз по дороге.
– Я бы не хотела бросать машину, – несколько высокомерно сказала Хейли. – Может, вы сами кого-нибудь попросите мне помочь?
– Ничего не могу обещать, я и так опаздываю на работу. Да, чтоб вы знали, по этой дороге вообще-то мало кто ездит.
– Что ж, ничего не поделаешь, придется ждать еще кого-нибудь, – вздохнула Хейли, садясь на капот.
Мужчина посмотрел на нее в упор и через секунду-другую сорвался с места, только шины взвизгнули. Хейли проводила его полным тревоги взглядом, надеясь, что он чуть дальше остановится и повернет обратно.
Над головой у нее с криком пролетела стайка птиц, и она вздрогнула.
Грузовичок скрылся из поля зрения.
И снова тишина.
Хейли вдруг почувствовала себя дурой, оттого что не поехала с ним. Ведь следующую машину можно было прождать не один час. Впрочем, она никуда не торопилась. Стряхнув пыль с джинсовых шорт, она расстелила полотенце на капоте «Шевроле», улеглась на него и, подняв глаза, стала любоваться небом, рассеченным белым дымным шлейфом, тянувшимся за спортивным самолетом. Лежа на капоте, она достала из кармана шорт старенький айпод, включила песню Кэти Перри и начала, не всегда попадая в ноты, ей подпевать.
Погрузившись с головой в музыку, Хейли не заметила, как подъехала другая машина, и не расслышала, как у нее выключился двигатель и хлопнула передняя дверца.
На грудь ей легла тень, которая вслед за тем упала и на ее лицо. Хейли открыла глаза и подскочила. Над ней склонилась женщина. С виду лет сорока, с тонкими чертами, волосы забраны в хвост, в светло-голубом платье.
– Вам, как видно, нужна помощь, – сказала незнакомка, улыбаясь.
– Да, точно, – снимая наушники, призналась Хейли.
И только тут разглядела на заднем сиденье остановившегося посреди дороги «Бьюика» светловолосую девчушку, которая прильнула щекой к окну.
– Я встретила Макса Боттекера в десяти километрах отсюда, – продолжила женщина. – Он сказал, вы тут застряли, а ехать с ним побоялись. Макс на первый взгляд кажется грубоватым, но обижаться на него не стоит: он славный малый. Сама я не разбираюсь в машинах, но живу тут неподалеку. Могу дотащить вашу машину на буксире до своего дома, и оттуда мы позвоним в техпомощь, – по-моему, это самый простой выход, правда?
– Да, вы окажете мне большую услугу. – Хейли понимала, что другого выхода у нее все равно нет.
В такой глуши лучшего попутчика, чем эта незнакомка, конечно же, было не найти.
Женщина надела солнцезащитные очки и вернулась к своей машине. Она поставила ее перед «Шевроле», открыла багажник, достала жесткую сцепку и с ее помощью соединила обе машины. Хейли взяла свою сумочку, ключи от «Шевроле» и устроилась на переднем сиденье «Бьюика». Женщина тотчас тронулась с места. Хейли оглянулась на сидевшую позади девчушку и дружески кивнула ей. Девчушка никак не отреагировала: она все сидела, безучастно вперившись в окно, за которым расстилался однообразный пейзаж.
– Кстати, я, кажется, не представилась, – сказала водительница, не отрывая глаз от дороги. – Меня зовут Норма.
– Очень приятно, а меня – Хейли.
– И давно ты ждешь вот так, на обочине?
– Целый час, наверное. Пожалуй, надо было дойти пешком до ближайшего жилья, но я побоялась оставить машину без присмотра. Глупо, конечно, иначе я бы уже давно отсюда уехала.
– Да, понимаю. На самом деле машины проезжают по этой дороге нечасто, и тебе пришлось бы отмахать несколько километров, прежде чем ты вышла бы к какому-нибудь дому.
– Во всяком случае, я рада, что встретила вас!
– Ты местная?
– Я из Уичито, еду в Сент-Джозеф к тетке, хочу там потренироваться. Скоро мне предстоит участвовать в большом турнире по гольфу, и я решила побыть немного в одиночестве.
– По гольфу? – переспросила Норма, не скрывая удивления.
– Это у меня от матери, она была большой поклонницей гольфа. Она мне с самого детства твердила, что в один прекрасный день я непременно прославлюсь и стану чемпионкой. Так что скоро увидим, права она была или нет.
– Знаешь, мать редко ошибается, когда речь идет способностях детей, – улыбнувшись ей, заметила Норма.
– Да, возможно, вы правы, – согласилась Хейли, глядя на уходящую вдаль дорогу.
Через десять минут они подъехали к владению Нормы – большому, обитому светло-желтой доской дому, окруженному бескрайними кукурузными полями. Хейли поднялась по ступеням на крыльцо и заметила висевшего на окне нижнего этажа ловца снов.
Не успели они зайти в дом, как девчушка кинулась к лестнице, что вела на верхние этажи, и хлопнула дверью. Норма со вздохом поставила пакеты на пол в коридоре.
– Подожди, пожалуйста, в гостиной, – обратилась она к Хейли, – я принесу тебе попить.
Хейли опустилась в глубокое светло-коричневое кресло. В доме оказалось уютно, хотя гостиная была обставлена скромно и выглядела слегка старомодной. На каминной полке стояли многочисленные фотографии дочки хозяйки, что, впрочем, ее ничуть не удивило.
Норма подала ей стакан лимонада и присела в соседнее кресло. Хейли отпила глоток. Она терпеть не могла лимоны, но не хотела показаться невежливой.
– Я позвоню в автомастерскую Роберту Грейвсу, он мой хороший знакомый, да и дело свое знает неплохо. Он работает в Эмпории, в паре десятков километров отсюда. Так что скоро сможешь поехать дальше.
Она взяла большущий черный телефон и набрала номер.
– Так, ну что ж, линия занята, – сказала она, отложив трубку. – Попробую перезвонить позже.
В комнату вошла Синди с толстой книжкой в руках и, примостившись на ковре, начала читать.
– Танцами занимаешься? – полюбопытствовала Хейли, взглянув на обложку книги с изображением балерины на пуантах в свете софитов.
– Да, с мисс Гудж.
– Синди от природы способная девочка, – сказала Норма, кладя руки на плечи дочери. – Не уверена, что она сама это понимает, иначе старалась бы чуточку больше. Скоро она должна принять участие в своем первом конкурсе красоты, но мне порой кажется, что ей на это наплевать.
book-ads2