Часть 29 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе стоило бы прийти как-нибудь утром на пляж и попробовать. Йога принесет тебе пользу.
– Вы предлагаете мне заняться йогой, Стив пытается увлечь меня серфингом. Значит ли это, что я в настолько плохой спортивной форме?
– Вовсе нет. Но ты же беспокоишься о других людях, Джо, а тебе нужно подумать о собственной жизни. Она не может ограничиваться только работой. Иначе ты доживешь до моих лет, оглянешься назад и будешь гадать, на что, ради всего святого, ушла твоя жизнь.
Джо решила сменить тему. Это был наилучший способ не думать о собственной печальной одинокой жизни.
– Итак, мужчина, которого я выбрала для вас, приятный, добрый, красивый…
– О нет, ты же не выбрала для меня мальчика-красавчика, правда? Пусть я и занимаюсь йогой, но кое-что все равно отвисло, как я ни старалась это предотвратить. Не думаю, что молодому мужчине это понравится.
– Он вам отлично подойдет, – заверила она Вэлери, улыбаясь следующему посетителю.
Кафе неожиданно заполнилось людьми, решившими взять выходной еще и в пятницу, чтобы получился длинный уик-энд. Порой, отработав весь день в кафе и разобравшись с документами вечером дома, Джо ловила себя на мысли, что тоскует по тем долгим ленивым дням школьных каникул, когда ей нужно было беспокоиться только о том, какую книгу почитать и что приготовить себе на ланч.
Она отнесла сэндвич с ветчиной и сыром Винсу и сэндвич с помидорами его брату Питеру, сидевшим за столиком на улице. Потом пришла очередь трех шоколадных молочных коктейлей и апельсинового сока для семьи из четырех человек, съевших свои порции киша с беконом и репчатым луком за рекордное время. Джо только успела вытереть единственный свободный столик, когда в дверном проеме появилось еще одно знакомое лицо.
И это было красивое лицо. Джо заметила одобрительный взгляд Вэлери, которая незаметно оглядела Кертиса Дархэма с головы до ног, пока он шел к стойке. Вэлери наслаждалась пастой и салатом. Она сказала Джо, что не может пойти домой, так сильно она нервничает, поэтому обосновалась в кафе по крайней мере на час.
– Добрый день, – поздоровалась Джо, решившая вести себя с ним как с любым другим клиентом, но она подозревала, что это будет практически невозможно.
– Привет, Джо, приятно видеть тебя снова. – В этот раз он был не в костюме, а в шортах-чинос теплого серого цвета, черной футболке с вырезом лодочкой, открывавшей его оливковую загорелую кожу, и кроссовках Nike.
– Ты в городе по делам? – Джо подумала, что лучше вести себя непринужденно, поскольку кругом столько ушей, способных впитывать информацию, а потом заработают и языки.
– Ради удовольствия. – Кертис сказал это так, что Джо стало не по себе.
– Я думала, ты занят в Корнуолле.
– Я все еще ищу неуловимого управляющего для этого места.
– Что тебе принести? – Ей не хотелось давать повод для сплетен. В Солтхэйвене она пока сталкивалась исключительно с добрым отношением, но в каждом маленьком городе слухи появлялись быстро и продолжали циркулировать.
Кертис выбрал банку газированного напитка и сосиску в тесте. Он оккупировал последний свободный столик. Джо хотелось, чтобы там сидел кто-то другой и Дархэму пришлось бы выйти со своим заказом на улицу. Но, пожалуй, ей стоило радоваться наплыву посетителей, потому что у нее не было времени на разговор с Кертисом. Он не мог ее спросить, подумала ли она над его предложением. Дархэм прислал ей несколько электронных писем после того, как предложил ей место управляющего, но никогда она не чувствовала такого давления, как в этот момент.
– Для меня он, конечно, молод, – прошептала Вэлери, направляясь к выходу из кафе, – а ты могла бы наладить личную жизнь. Не упускай свой шанс.
– Прекратите. – Джо хихикнула. – Он просто посетитель и не более того. – Кертис был симпатичным, но на ее вкус слишком серьезным. Хотя в повседневной одежде он выглядел совершенно иначе. Возможно, у этого мужчины была и другая сторона, которую ей только предстояло увидеть.
Ближе к концу дня кафе начало пустеть. К тому времени Кертис Дархэм выпил два холодных напитка и чашку чая, съел кусок киша и печенье из пахты, которое испекла Молли.
– Ты что-нибудь еще хочешь? – спросила его Джо.
– Ты могла бы согласиться на мое предложение. Тогда я хотя бы перестал есть. Чтобы сжечь эти калории, мне придется пробежать немало миль.
Джо почему-то было приятно слышать, что ему так же некомфортно, как и ей, хотя это проявляется иначе.
– Я в самом деле не понимаю, почему ты не можешь найти десяток таких же способных людей, как и я, чтобы управлять кафе в Корнуолле.
– Я провел собеседование с десятками людей, они все способны на это, да, но в тебе есть кое-что еще. То, что было во мне, когда я только начинал собственный бизнес.
– И что же это такое?
– Энергия. Драйв. Дальновидность. Ты предана этому месту не только из-за денег. Кафе – часть тебя, я это вижу.
– Так и есть.
Она слушала рассказ Кертиса о том, каким он представляет новое кафе, где оно расположено. Звучало заманчиво, Джо вынуждена была это признать. Он говорил о марже прибыли для каждого своего кафе, рассказывал о зарплате, которую она могла бы получать, о свободе в принятии решений, которую он готов был ей предоставить в разработке меню. Джо смогла бы управлять кафе так, как захочет, но только у нее не было бы таких тревог и проблем, как сейчас.
– Звучит отлично. – Она уже выдвинула стул, чтобы сесть с ним рядом.
Кертис подался к ней.
– Если тебя соблазняет мое предложение, я могу рассказать подробнее.
– Соблазняет. – А когда он улыбнулся, Джо добавила: – Но… ты сам только что сказал, что это кафе – часть меня.
Он потер затылок рукой.
– Как я мог такое сказать?
– Знаешь, что я думаю?
– Что же?
– Я думаю, ты неправильно выбираешь управляющего. Я знаю, что ты предприниматель с множеством необычных идей и своим взглядом на то, как все должно происходить. Но на этот раз тебе нужно подойти к вопросу иначе. Ты путешествуешь по стране, пытаясь найти персонал для новых кафе, и до этого момента у тебя все получалось.
– Все работало отлично, поэтому я и продолжаю так делать. Я получаю лучших из лучших.
– А кто сказал, что ты должен использовать один и тот же метод? Определенно, предприниматель может не адаптироваться под окружение.
– Я пока не понимаю, к чему ты клонишь.
Джо улыбнулась.
– Ты сказал, что это кафе – часть меня. Так и есть. Поэтому у меня есть для него энергия и дальновидность. Тебе нужно поехать в Корнуолл и начать набирать местных жителей вместо того, чтобы искать следующего гениального менеджера.
– Я поступал иначе. Я принимал на работу выпускников университетов, людей, которые изучали менеджмент и знали все о том, как руководить бизнесом.
– Я получила высшее образование, Кертис. Но я изучала не менеджмент. Я была учительницей младших классов.
– Вот это я могу представить. Уверен, что ты никого не била.
Джо вдруг подумала о том, что Кертис, должно быть, так долго искал идеальную кандидатуру на роль управляющего, что теперь ему захотелось просто расслабиться, поговорить и насладиться атмосферой тихого прибрежного города.
– Я хочу сказать, что ничего не знала об управлении бизнесом, когда начала работать в кафе. Все пришло вот отсюда. – Джо указала пальцем на свое сердце. – Страсть, которую я испытываю к этому городу, и мои особенные воспоминания, связанные с этим кафе, вызвали у меня желание добиться успеха.
– То есть мне нужно найти местного жителя.
– Полагаю, да.
Кертис откинулся на спинку стула.
– Почему я этого раньше не понимал?
Джо встала. Пора было приниматься за уборку, ведь ей нужно было организовать еще одно событие, к которому она испытывала не меньшую страсть.
– Ты этого не видел, потому что тебе нужно было сделать шаг назад и посмотреть на картину в целом.
– То есть ты окончательно мне отказываешь. Но попробовать стоило, – добавил Кертис, увидев выражение ее лица. – Помни одно: если тебе захочется изменить жизнь, просто дай мне знать. У меня всегда есть новый план на горизонте.
Джо поверила ему.
– Удачи тебе, Кертис. Надеюсь, ты быстро кого-нибудь найдешь.
Он посмотрел ей в глаза.
– Я тоже надеюсь.
Джо стало некомфортно под его пристальным взглядом, поэтому она начала собирать посуду с его столика.
– Джо… – Голос Дархэма остановил ее, прежде чем она успела отнести к стойке его пустую чашку и тарелку, полную крошек. – Если ты вдруг передумаешь…
– Не передумаю. – Она улыбнулась, и когда колокольчик звякнул, оповещая о его уходе, она поняла, что это абсолютная правда. Она хотела жить в Солтхэйвене, и в Солтхэйвене она и останется.
* * *
Незадолго до восьми часов вечера на берегу очень популярной у серферов бухты Джо готовила все необходимое для романтического пикника. Она сказала Кертису Дархэму, что не заинтересована в его предложении, и теперь ей не терпелось вернуться к собственным планам относительно кафе. Потому что теперь оно было ее местом, ее ответственностью, и даже в трудные времена она его не бросит. Никогда.
Джо расстелила одеяло и прижала углы камнями, поставила на него корзину для пикника. Она дважды возвращалась к своей машине, чтобы принести все на пляж, но там практически никого не было, если не считать двух серферов, пытавшихся поймать последние волны перед закатом. Семья у волнореза громко радовалась окончанию игры в пляжный крикет, уходя домой. Чайка, держа что-то в клюве, села на кусок темного дерева, торчавший из песка. Потом она улетела. Ласковые волны набегали на берег, придавая светлому золотистому песку более темный оттенок. Ровный ритм моря соответствовал идеальной атмосфере этого вечера.
– Добрый вечер, Джо.
Она не заметила, как к ней подошел Джеф.
– Вы пришли первым.
book-ads2