Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Большую часть из того, что мы привозим в Арвейн, — продолжал хозяин, — идет прямиком в королевский дворец или же расходится по домам высшей знати Арвейна. Остальное выставлено здесь, в моей лавке. Правда, продаем мы только крупными партиям. — На это я выдохнула расстроено, но владелец магазинчика тут же добавил: — Но для вас я сделаю исключение. И еще, отдам по оптовой цене. Кивнула — и на том спасибо! Вернее, огромная ему за это благодарность! После чего быстро назвала то, что выбрала для своей таверны — чтобы он вдруг не передумал. Мне нужно будет несколько видов перца, заявила ему. Еще я возьму розмарин, кориандр, тимиан и кумин — сладкие названия, звучавшие как музыка для моих ушей! К тому же, к моим покупкам пусть он добавит лавровые листья, мускатные орехи, корицу и несколько палочек ванили — последнее пригодится для десертов. На это Амир Брамани — он успел представиться и даже выпытать мое имя, — в легком удивлении округлил глаза. — Не думал, что в этом городе есть кто-то, кто умеет управляться со специями также ловко, как и на моей родине, — отвесил мне очередной комплимент. — Мы, жители Брабуса, порядком страдаем в Арвейне из-за вашей простой и постной еды. — Если вы придете в таверну «Сквозняк», — произнесла я, загадав, чтобы мне повезло, — я накормлю вас так, что вы позабудете, где находитесь. Вернее, что ваша родина далеко от этих мест. С моей стороны это было довольно-таки смелым заявлением, потому что я не знала, что именно в почете у него на родине. Зато я могла приготовить ему то, что было в почете на моей. Брабусец уставился на меня внимательным взглядом, затем кивнул. — Мы придем, — улыбнувшись, пообещал мне. — Причем, уже сегодня вечером! — Завтра, — быстро сказала ему, подумав, что мне нужно подготовиться. Слишком хорошая возможность, которую нельзя упустить! Именно поэтому я не собиралась отдавать ее в руки Олафа, а сама еще не успела разобраться в тонкостях готовки на средневековой печи. — Буду ждать вас завтра по адресу улица Ремесленников, 5, - сказала я Амиру Брамани. — Таверна «Сквозняк». Приходите на обед. На это он заверил, что они обязательно будут — он и его сородичи, — после чего я взяла и оставила в его лавке приличную сумму из денег, полученных от ломбардщика Шерца. Затем попросила завернуть покупки, поглядывая через окна на дожидавшегося меня с корзиной Леннарта. — Что-то еще? — спросил у меня Амир. — В подарок, за счет заведения! — Кофе, — отозвалась я, потому что «за счет заведения» мне понравилось, а вот то, что я так и не обнаружила обжаренных или же обычных кофейных зерен, нет. — Быть может, у вас есть кофе? Кофе в его лавке не оказалось, но брабусец намекнул, что постарается достать его для меня завтра, когда прибудет на обед со своими друзьями. Спросит у своего двоюродного брата Рамиля, он как раз по части кофе и какао зерен, потому что именно его корабли ходят в Эртейн. На этом мы и расстались, хотя мне захотелось расспросить, где находится этот самый Эртейн. Но я решила, что разберусь во всем сама. Вышла наружу, привычно заморгав на два солнца. Подумала, что Лорейн не обращала на них внимания, а я все еще не могла привыкнуть. К тому же, ее нисколько не волновали пробелы в образовании, тогда как меня это порядком задевало. Позже, пообещала я себе. Позже во всем разберусь! Нужно будет определить Анаис в школу, потому что домашнее обучение нам больше не по карману, вот тогда и… выучу географию вместе с ней. Независимо вскинула голову, решив не брать в голову косые взгляды Леннарта и его расспросы о том, во сколько мне вылились покупки в лавке специй. По большому счету, его это нисколько не касалось! Молча сгрузила свертки в корзину. Затем, разогнувшись, посмотрела на поблескивавшую в пространстве между амбарными строениями реку. Где-то там, на другой стороне Оры, раскинулся квартал Грезден. В лабиринте его узких улочек стояла моя таверна, в которой меня ждала дочь. Ну что же, пришла пора возвращаться домой! В «Сквозняке» я немного посмотрела на то, как играла с Томасом повеселевшая Анаис. На ней было новое светло-синее платьишко и ярко-голубые ленты в вымытых волосах. И все потому, что я заставила мужчин натаскать горячей воды и наполнить бадью, которую я нашла в маленькой комнатке рядом со спальней. Сперва хорошенько ее выдраила, затем искупала дочь, понадеявшись, что это пойдет ей только во благо, а не вызовет обострение болезни. Высушив ей волосы, заплела косы, после чего искупалась и сама. Когда спустилась вниз, оказалось, что Анаис ушла играть во двор с вихрастым Томасом. Вернее, тот забавлялся с Барли, здоровенным добродушным псом непонятной породы, а моя дочь чинно сидела на деревянной колоде, сложив руки на коленях, но иногда начинала заливисто смеяться, когда собака подбегала, чтобы лизнуть ее в щеку. И я подумала, что лечение Ставроса несомненно давало свои плоды. Но не только это — у нас с Анаис появился новый дом, где мы могли чувствовать себя в безопасности. И я ни в коем случае не собиралась его потерять. Но для этого мне нужно было вернуть «Сквозняк» к жизни. Вернее, возвратить в него жизнь. Потому что, пусть уже вечерело, за весь день у нас был только один посетитель. Явился он к ужину, на что я, украдкой вздохнув, сказала Леннарту, чтобы тот налил Ставросу рюмку за счет заведения, потому что доктор заслужил. К удивлению, Ставрос от крепкого спиртного отказался, попросив вместо этого принести ему кружку пива, а затем заявил мне с гордостью, что на завтрашний день у него нашлось целых три пациента. Понятное дело, ему так свезло, потому что многие из его коллег заняты в королевских госпиталях. К тому же, несколько погибло во время волнений, а часть сидит в тюрьме за пособничество Лилиям. Так что у него появился хороший шанс все вернуть. Для этого, естественно, он должен бросить пить и серьезно заняться практикой. Но принимать пациентов у себя он не может, поэтому пойдет с визитами. Пожелав доктору, накинувшемуся на мясную похлебку, приятного аппетита, и чтобы все получилось, я отправилась на кухню, где меня поджидали четыре здоровенных рыбины и свиная нога. Впрочем, с последней я решила повременить, так как кормить все равно было некого. И поить тоже. Поужинав, Ставрос отбыл восвояси, и таверна стояла пустой. Впрочем, я все-таки попросила позвать мне Леннарта. — Пиво-то заказал? — поинтересовалась у него, когда тот явился на кухню. — Целую бочку, — кивнул он. — Еще немного осталось в старой, а новую где-то через полчаса привезет сын Марии. Но я не думаю… — Вот и не думай! — сказала ему, затем наказала возвращаться в зал. Сама же надела передник и принялась чистить рыбу, одновременно выспрашивая у Олафа, сноровисто собиравшего очередной мясной пирог, как работает средневековая печь. Решила, что даже если этим вечером к нам никто не зайдет, то я все равно потренируюсь. Вот, запеку рыбу, чтобы завтра ничего не испортить, когда к нам явятся торговцы из Брабуса. Но даже если и они не придут — передумают или же забудут, — мы все равно какое-то время продержимся. Налоги я заплатила, продукты закупила, деньги на мелкие расходы оставались. По моим прикидкам, их с лихвой должно было хватить на две недели. Потом я могла получить еще столько же — если, конечно, Шерц меня не обманет. Но и я не собиралась сидеть сложа руки, планируя искать клиентов и обязательно сменить вывеску. Несколько вариантов — и где их искать, и как назвать таверну, — уже крутилось у меня в голове. Но если через месяц дела не изменятся в лучшую сторону, тогда придется решать, как нам с Анаис жить дальше. Быть может, даже продать это место и уехать куда-нибудь на край Арвейна, где противостояние Клинков и Лилий не оставило столь глубоких и кровавых следов. От этой мысли почему-то защемило в груди, а к глазам подобрались слезы. Быть может, потому что Олаф начал резать лук?.. Или же потому, что я не хотела ничего продавать или куда-то отсюда уезжать, успев за столь короткий срок привязаться не только к своей новой собственности, но и к людям, которых здесь встретила? К тому же, я все еще надеялась, что однажды «Сквозняк» станет местом, далеким от вражды и войны. …Тут раздался стук распахиваемой двери, после чего по обеденному залу разнесся громкий смех, топот и гул мужских голосов. Людей вошло много, наверное, даже больше двадцати. И я замерла с разделочным ножом в руках, не понимая, радоваться ли мне посетителям или же ужасаться размеру ввалившихся в «Сквозняк» неприятностей. — Леннарт! — сквозь гомон раздался громкий голос Марии. — Где же тебя носит, собака паршивая?! Отложив нож в сторону, я принялась судорожно отмывать руки в тазу, размышляя, кто же мог к нам пожаловать. Вряд ли явились купцы из Брабуса — мы договаривались с Амиром о завтрашнем дне… Тут в обеденном зале стали двигать мебель — то ли переставляли столы, чтобы усесться всем вместе, то ли принялись выносили мебель за неизвестные мне долги… Неожиданно нашелся и Леннарт — я услышала его голос, спрашивавший, что подать нашим гостям. И, надо признаться, вздохнула с огромным облегчением. Судя по всему, к нам все-таки пожаловали первые посетители! ‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍7.7 Наконец, я вытерла руки о последней свежести полотенце, отстраненно подумав, что нужно будет здесь все перестирать. Кинулась было к дверям, решив посмотреть, что происходит в обеденном зале. Но вспомнила, что на мне еще и последней свежести передник, и принялась непослушными пальцами развязывать узел. Тут на кухню ввалился Леннарт. — Что?! — выдохнули мы вместе с Олафом. — Кто пришел?! — Ужин! — заявил он вместо подробностей. — Олаф, давай все, что у тебя есть! И выпивка… Гордон, ты как раз вовремя! Оказалось, через черную дверь на кухню ввалился здоровенный рыжеволосый детина. Лет ему было около двадцати, а перед собой он катил здоровенную бочку, по моим прикидкам, литров так на пятьдесят-шестьдесят. Судя по всему, вернулся сын Марии, посланный улаживать вопрос с пивом. — Куда?! — растерялась я. — Бочку в погреб!.. — В погреб не надо, устанем бегать, — возразил мне Леннарт. — Гордон, кати к стойке! — Кто же там? Кто к нам пришел?! — вновь накинулись мы на него с вопросами. Оказалось, в «Сквозняк» пожаловали две дюжины изморцев во главе со своим ярлом. — Если что, их ярла зовут Сигурд Раньерк, — скалясь, заявил мне Леннарт. — Погоди! — выдохнула я. — С Сигурдом Раньерком?! — С тем самым Сигурдом, которому я зашивала раны, пригрозив, что если он станет меня лапать, то я пришью его причинное место одно к другому?! — Он что, у них командир?! Леннарт кивнул. Затем признался, что это было правильным решением, что мы его не пристрелили и не вышвырнули на улицу. — Не может этого быть! — отозвалась я саркастически. — Теперь они явились в «Сквозняк», чтобы отпраздновать победу над Лилиями. Требуют еду, музыку и выпивку. Платят золотом. — И высыпал передо мной на разделочный стол горсть монет. — Сказали, что сдачи не нужно, но их ярл желает видеть ту, которая спасла ему жизнь.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!