Часть 41 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мерси услышала, как женский голос зовет Эмили по имени.
– Мне пора. Бабушка хочет, чтобы я кое-что попробовала снова… Это отвратительно, Мэгс. Во всей этой еде слишком много соли, будто она приправляет ее слезами.
Мерси не нашла что сказать, кроме:
– Я люблю тебя, Эмили Пэрротт.
– Я тебя тоже, Мэгс. – И линия оборвалась.
Мерси вышла из кухни. Хантер и Зена приподняли брови, отзеркалив движения друг друга.
– Не думаю, что она сможет помочь. – Мерси села между ними и выпустила протяжный, полный возмущения стон. – Я знала, что мать Эм с причудами. Не только потому, что она из богатейшей семьи Нью-Йорка и всегда смотрит на нас свысока, но и потому, что ее никогда не бывает в городе. Отец Эмили нравился мне больше. В смысле, да, он всегда забывал о школьных делах…
– И о дне рождения, – добавила Хантер.
Зена резко зашипела и произнесла:
– Нет оправдания тому человеку, кто забывал о празднике котенка.
– Да-да, но он был хорошим мужчиной. И он говорил Эм, что гордится ею, чертовски гордится. Но семья ее матери даже не приедет на похороны… подонки.
– Это ужасно, – отозвалась Хантер.
– Родители отца сейчас здесь, но они не разговаривают с ее мамой и настолько окунулись в собственное горе, что совсем не помогают Эм. Девочки, ей приходится самой принимать все решения относительно похорон отца.
– О! Бедный котенок! Неужели она не сбежит к нам?
Мерси покачала головой.
– Нет. Она чувствует себя единственным взрослым человеком в доме. – Мерси встретилась с бирюзовым взглядом сестры. – Хант, значит, будет Кирк.
Зена зарычала.
– Проклятье, Зена, прекрати! – приказала Мерси кошке, которая отпрянула назад, словно испугавшись, что девушка ударит ее. Мерси потерла рукой лицо. – Прости, Зена. Мне не следовало на тебя кричать. – Затем повернулась к сестре. – Серьезно, Хан, если можешь предложить кого-то получше, того, кто уже знает, что мы ведьмы, настоящие ведьмы, и кому мы можем доверять, я с радостью пойду с тобой и поговорю с ним или с ней. Договорились?
– Я уже думала об этом. Я предлагаю Хизер.
– Хизер? Президента театрального кружка?
Хантер кивнула.
– Да. Помнишь, несколько Самайнов назад она приходила и просила у мамы советы по гаданию, потому что хотела написать современную версию «Макбета» и заставить ведьм украсть луну?
– Я помню, – ответила Мерси. – А еще помню, как она перебивала Эбигейл, пока мама пыталась объяснить ей точки пентаграммы. Хизер – самый высокомерный человек, которого я знаю.
– Вообще-то это Кирк, – вставила Зена, слизывая последние капли какао с пустой кружки.
Мерси проигнорировала ее.
– Именно из-за высокомерия Хизер это может сработать. Я подумала, что ей понравится «играть в ведьму». – В воздухе она изобразила кавычки. – Но ферма ее семьи находится в десяти милях от Гудвилля, и я думаю, нам действительно нужны потомки первопоселенцев. Поэтому нужен тот, кто живет в черте города.
– Кирк.
Ее сестра поковыряла отсутствующий ноготь на большом пальце.
– Хорошо, но тебе придется провести с ним серьезный разговор перед ритуалом.
– Я поговорю. И он будет не против. Обещаю. – Мерси обрадовалась, что ее голос прозвучал уверенно, потому что интуиция была не столь убедительна. Она оттолкнула это чувство. «Серьезно, у нас нет выбора». – Как насчет того, чтобы встретиться с Джексом и Кирком завтра после футбольной тренировки? Мы скажем им, что хотим встретиться с ними обоими. Сама знаешь, Кирк ненавидит выглядеть неженкой перед другими парнями. Надеюсь, это сделает его достаточно сговорчивым, и он выслушает нас.
Хантер открыла рот, чтобы заговорить, но Зена опередила ее.
– Будьте крайне осторожны в том, что рассказываете этим мальчишкам. Сообщите им только то, что от них потребуется, чтобы установить цели для усиления и исцеления деревьев. Им не нужно знать истинную историю Гудвилля. Не следует знать о вратах.
– Но, Зена, разве не проще будет ввести их в курс дела…
– Нет! – Глаза кошки вспыхнули желтым, а волосы вздыбились, когда она встретилась взглядами с девочками, и вся нежность исчезла с ее лица. – Я охраняла и берегла ведьм Гуд на протяжении нескольких поколений. Современным жителям этого не понять. Однажды Сара Гуд сбежала из-за невежества и истерии. Та трагедия не может повториться. Вы меня поняли?
– Да, Зена, – в унисон проговорили девочки.
Зена вздохнула и приподняла руки, чтобы погладить сестер по щеке.
– Простите, что приходится быть строгой с моим котятами, но вы должны прислушаться ко мне. Чем меньше они знают, тем лучше.
– Мы скажем лишь то, что поможет установить намерения, – сказала Мерси.
– Не волнуйся, Зена. Мы будем осторожны, – добавила Хантер.
– Отлично. А теперь я хочу спать. Мне нужно принять ванну и съесть пару-тройку трюфелей с семенами кошачьей мяты. – Зена поднялась на ноги и откинула свои волосы назад. – Увидимся утром, мои милые котята. – И наклонилась, лизнув каждую из сестер в лоб, после чего с кошачьей грацией удалилась вверх по лестнице.
Девочки обменялись взглядами.
– Иногда ее бывает слишком много, – прошептала Мерси.
– Иногда? – съязвила Хантер с улыбкой. – Я напишу Джексу, что хочу встретиться с ним после тренировки.
– Хорошо, напишу Кирку через секунду. Хочу удостовериться, что прочитала все части ритуала Сары. – Мерси просмотрела оставшуюся часть страницы, составляя на телефоне список необходимых вещей: подношение для каждого и инструменты, чтобы пролить кровь. Мерси прикусила губу. «Маленькие ритуальные ножи? Где, черт возьми, мне их достать?»
Она перевернула страницу, добравшись до конца заклинания, которым заканчивался и сам гримуар. Когда она закрывала книгу, ноготь зацепился за уголок чистой страницы, приклеенной к внутренней стороне задней обложки. Подцепив угол, Мерси осторожно отклеила лист от картонной обложки. Под ним оказалось стихотворение, и этого не вызвало удивления. Гримуары Сары были полны стихов, хотя большинство из них записывались на полях рядом с заклинаниями. Их прародительница определенно была начинающей поэтессой. Будучи не поклонницей поэзии, Мерси обычно быстро просматривала другие стихи Сары, сосредотачиваясь в основном на колдовских заклинаниях. Но именно этот стих чем-то привлек ее внимание. Он был выведен, судя по всему, рукой Сары, но буквы размазались из-за чего-то, что приклеило лист к обложке. Проведя пальцами по странице, Мерси прищурилась, чтобы разобрать слова.
Однажды день забвенья настанет,
Болезнь деревья разом поразит.
Их серой гнилью корни задурманит,
И тьмою вечной листья окружит.
И ярость смерти все вокруг захватит,
И ведьмы Гуд не смогут им помочь —
Им много силы вылечить не хватит
И защитить деревья будет им невмочь.
Врата останутся по-прежнему открыты,
Пока не будет божество истреблено.
Минуя время, станут вновь они закрыты,
Как только бремя будет вновь одолено.
У Мерси перехватило дыхание, когда ее взгляд снова и снова пробегал по строчкам. «Как долго это стихотворение – это пророчество – было приклеено к обложке старой копии и никем не замечалось? Неужели раньше, в других копиях древних гримуаров, никто и никогда не обратил внимание на то, что один из стихов Сары предвещал крах врат?» В глубине души Мерси Энн Гуд знала правду, и это вызывало у нее тошноту.
– Что это, Мэгс?
Уставившись на написанные давно умершей прародительницей слова, Мерси сказала первое, что пришло ей в голову.
– Я не хочу, чтобы ты на меня злилась.
Хантер присела на диван рядом с сестрой и повернулась лицом к Мерси.
– Злилась на тебя? О чем ты говоришь? Мы можем рассказывать друг другу обо всем. И если речь пойдет о Кирке, я обещаю не злиться. Просто выслушаю.
– Нет, это не про Кирка. – Мерси прочистила горло. – Дело в больных деревьях и вратах. Я… эм-м… довольно много размышляла о том, что стало причинной их болезни, что отличает нас от поколений, живших до нас.
Хантер кивнула.
– Да. Я тоже.
– Есть одна мысль, к которой продолжаю возвращаться. Я ничего не говорила, потому что боялась расстроить тебя, и могу ошибаться. Я хочу ошибаться. Но я наткнулась на запись Сары, которая заставила меня убедиться в своей правоте. – Мерси прикусила щеку и выпалила: – Хан, что если все началось из-за того, что ты выбрала Тюра вместо богини?
Яркие бирюзовые глаза Хантер сузились, и ее рука автоматически схватила талисман.
book-ads2