Часть 14 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Моя нательная кираса где? А, вот она… Помоги застегнуть!
- Чего ты взгоношился-то? – удивился брат Вадим, видя, как великосхимный торопится. Он подошёл к своему начальнику и помог тому застегнуть удивительно лёгкую кирасу. – Мысли есть, что ли, какие по поводу линкора?
- В том-то и дело, что никаких мыслей у меня нет. Вообще никаких, – князь быстро накинул шикарную рубаху и стал застегивать пуговицы. – Уже голову всю сломал себе. Не знаю, как к нему и подступиться.
- И что будем делать?
- Не знаю… Не знаю…, - надевая панталоны, отвечал ему брат Ярослав. – Посему буду пробовать. Пообщаюсь с офицеришками. Погляжу на них, послушаю, может хоть что-то наклюнется.
- Нам тебя прикрывать? – спросил вошедший в покои «князя» и сразу всё понявший брат Валерий.
- Да, и не стойте столбами, видите, тороплюсь! Брат Вадим, штиблеты подавай, а ты, брат Валерий, иди закажи экипаж, раз наш в ремонте ещё. И побыстрее.
Глава 13
- А к чему спешка такая? – удивлялся Варганов, подавая товарищу после штиблет его роскошный лиловый жилет. – И мыслей нет, и плана нет, а торопимся, как на пожар.
- Был бы хороший план, так я бы тут сидел, вино пил, - отвечал ему брат Ярослав, накидывая жилет. – В том-то и беда, что ничего придумать не могу. На меня люди брата Тимофея как на чудотворца смотрят, чуда ждут, дурни, а нет у меня для них чуда.
- А зачем же ты нас заставил офицеров с линкора фотографировать? Зря, что ли, работаем? – не отставал от начальника брат Вадим, на сей раз протягивая ему тяжёлую длинную цепь, на которой «князь» носил свой «о де Колонь».
- Что за дурь! – фыркнул «князь». – Если просто составите карту британских офицеров линкора с фотографиями, даже за это Святые отцы скажут нам спасибо. Линкор – флагман, краса и гордость британского флота, на нём случайных людей нет. Офицеры здесь отборные, цвет флота, да и матросики им подстать. Так что фотографируйте, фотографируйте, – он уже надел сюртук и подошёл к зеркалу. – Кстати, а скольких вы уже сфотографировали?
- Шестнадцать снимков сделали. Которые из этих шестнадцати офицеры, нужно будет ещё выяснить, – брат Вадим подал великосхимному цилиндр и трость.
- Там, на линкоре, их человек пятьдесят офицеров, - заметил брат Ярослав, натягивая перчатки и надевая цилиндр. – Так что работайте, братия, работайте.
Туалет был закончен. Великосхимный придирчиво разглядывал себя в зеркале и, кажется, был собой доволен, а стоящий рядом с ним и разглядывающий своего руководителя брат Вадим заметил почти с восхищением:
- Хорош! Опричник царский!
***
Теперь «князь» разглядывал винную карту – прямо напротив стола, за которым обедали четверо молодых англичан. Сидел он к ним так близко, что мог расслышать отдельные фразы, которыми те обменивались во время обеда.
А говорили они, как и положено всяким служивым людям, конечно, о службе. Ну а о чём же ещё? Кажется, обсуждали своего строгого командира, который, как понял Горский, иногда делал им выговоры без должной учтивости.
- Словно матроса какого отчитывал! – жаловался один из них. Это был небогатый офицер, так как в отличие от своих товарищей надел под партикулярное платье форменные башмаки, а не модные лакированные туфли, в которые были обуты трое остальных его товарищей. К тому же у него была на часах серебряная цепь, тогда как все остальные носили золотые.
- Это что! – отвечал ему рыжий и плечистый молодой человек, сидевший напротив него. Судя по всему, он не принадлежал к кровной британской аристократии; скорее всего, его предки, кельты, выбились из нищеты торговлей или разбоем и заняли какое-то не последнее место в британском обществе. Подробных людей истинные англосаксы допускали в свой круг, но адмиральские чины подобным выскочкам не полагались. Почти. – Он в прошлую вахту сделал мне замечание при матросах. Даже не удосужился отвести меня в сторону. И за что? Вы не поверите, джентльмены! За то, что на поручнях трапа была грязь, и он испачкал перчатки!
- Вам, Дженкинс, нужно чаще бывать в своей боевой части! – флегматично заметил ему один из офицеров; кажется, он был старший по званию среди них и поэтому говорил чуть назидательно. – Матросская сволочь, если за ней не приглядывать и не вразумлять время от времени, начинает ужасно лениться. Если вы будете полагаться только на унтеров, вы и представить себе не можете, как не только поручни быстро зарастут грязью, но и важнейшие механизмы престанут работать. И вы…
Дальше брат Ярослав не расслышал, так как к нему подошёл официант и с елейной улыбочкой поинтересовался:
- Прикажете принести что-то?
- Ты не видишь, болван, что я ещё смотрю вашу винную карту? – с заметным раздражением на своём прекрасном немецком отвечал ему «князь». – Когда выберу, я тебя позову.
Официант исчез, а брат Ярослав снова напряг слух, и хотя в большом не пустом зале расслышать их было непросто, он всё-таки слышал, о чём они говорят.
- Чернь понимает только приказы, единственное возможное взаимодействие с низшими слоями – это безоговорочное утверждение своей воли, и имейте в виду: приказ, не подтверждённый силой, чернь просто игнорирует! – продолжал вещать старший из офицеров, он наколол на вилку кусочек и не ел его, пока не закончил свою речь. – И никакой свободы воли, никаких гегелей, никаких шопенгауэров, никаких вольтеров и всей это франко-немецкой чуши про личность и свободу выбора; только суровая и непреклонная воля англосакса может держать чернь в повиновении, а мир в порядке.
- Я помню об этом, джентльмены, помню, - вздыхал рыжий, - и пока я на месте, всё в порядке, но как только отлучусь, так они начинают лентяйничать.
- Лень – это главная отличительная черта низших слоёв общества, бич их. И она преодолевается исключительно страхом перед высшими слоями. И никак иначе, – заметил четвёртый, судя по всему, самый молодой из присутствовавших за столом офицеров. Говорил он тихо, и «князю» едва удалось разобрать сказанное им, но именно на него, более чем на трёх других, брат Ярослав обратил внимание.
Наверное потому, что этот четвёртый не очень-то походил на офицера, и тем более на морского. Уж слишком он был хорошо одет. «Князь» счёл его костюм безукоризненным, этаким гармоничным сочетанием британской сдержанности и последних веяний моды. Брат Ярослав подумал, что и сам бы так оделся, не будь у него нужды походить на петербуржского щёголя.
И манеры этого молодого человека отличались от манер молодых офицеров, которые в своей среде, как правило, кичатся некоторой раскрепощённостью и панибратством.
Эти молодые англичане, позабыв про обиды, нанесённые им старшими офицерами, продолжали разглагольствовать о силе британского духа и разности ценностей у низших и высших классов. В общем, несли такую чушь, которую любит нести образованная молодежь, а «князь» тем временем, поняв, что далее тянуть с заказом нельзя, подозвал к себе официанта и сказал:
- Рюмку тосканского апероля, цитрусового. Бордо шестьдесят пятого года, бутылочку; гусиную печень, салат «Из Ниццы».
- Прекрасный выбор, месье, - кланялся ему официант, забирая у него меню и винную карту. – Вино подать сразу с аперолем или дождётесь блюд?
- Конечно, сразу. И хлеб не забудь, – распорядился «князь». Тут он достал из кармана табакерку и, едва раскрыв её, увидал, что тот самый заинтересовавший его молодой англичанин просит официанта подойти.
«Вот мерзавцы… Неужели уходят?!».
И он не ошибся, изящный британский офицерик просил у гарсона счёт. Но… Рыжий кельт сделал какой-то новый заказ, кажется, кофе. Изящный собирался уйти один! Он не хотел провести приближающийся вечер с остальными товарищами? Ему нужно было вернуться на линкор?
Брат Ярослав умел быстро принимать решения; он сразу встал, и прошествовав по ресторану, остановился возле конторки метрдотеля с вопросом:
- Уборная?
- Направо, месье! – отвечал ему тот.
И тогда князь продолжил своё путешествие. Но не естественная нужда была тому причиной. Там, в одной из кабинок, ожидал его брат Валерий.
- Ты тут? – на немецком и негромко спросил «князь», убедившись, что все, кроме одной кабинки, свободны.
Он подошёл к зеркалу и, разглядывая себя, поправил галстук.
- Я здесь, - отвечал ему помощник.
- Сейчас один из них уйдёт, присмотри за ним. Субтильно-изящный молодой человек лет двадцати.
- Есть основания?
- Все остальные заказывают кофе с пирожными, а этот рассчитался уже. Он не компанейский. Удивительно.
- Может, ему просто на вахту пора? – предположил брат Валерий, выходя из кабинки и тоже останавливаясь у зеркала.
- Ну вот и выясни.
- Понял, - произнёс брат Валерий, быстро сполоснул руки и покинул уборную.
А «князь», ещё раз осмотрев себя придирчиво, вернулся в обеденную залу. Обедать и слушать, о чём болтают молодые британские офицеры.
***
Зоя уж и не помнила, когда она была так на кого-нибудь зла. Может быть, на кого-то из девочек-сокурсниц, с которыми она училась в монастыре; дева так злилась, когда те без разрешения брали её вещи, или, например, жаловались на неё монахиням, рассказывая старшим сёстрам про проступки Зои Собакиной. Нет, даже тогда она не была так зла, как сегодня.
А этот, герр Ройке, смотрел на неё глазами доброго телёнка и не понимал, почему девушка аж трясётся от злости. Ведь он просто зашёл на телеграф и спросил, пришла ли телеграмма на имя Смита. И ему сообщили, что такая телеграмма уже два часа как дожидается его. И теперь он протягивал её Зое.
Но Зоя, узнав об этом, словно с ума сошла; хорошо, что она не поднимала свою вуаль, иначе перепугала бы его своими злыми глазами и алыми от негодования щеками.
После того как он сообщил ей об этом, ну, о том, что телеграмма у него, она, ничего не сказав, быстро, очень быстро пошла по улице, на каждом углу останавливаясь и оборачиваясь назад. Так дева стояла, вглядываясь в улицу, несколько секунд, а потом снова шла, и шла так энергично, что Генриху приходилось едва ли не бежать за нею.
«Какая же она сильная и быстрая», – удивлялся молодой человек, невольно сравнивая фройляйн Гертруду со своими изнеженными сёстрами и время от времени умоляя её:
- Фройляйн, прошу вас… Хотя бы объясните, что произошло.
- Вы болван, - шипела из-под вуали девушка и продолжала быстро идти. – Вы даже представить себе не можете, какой вы болван, герр Ройке!
- Но ведь всё хорошо! – он, забегая вперед, тряс перед нею бумажкой, на которую ему записали текст телеграммы.
Она не могла ему объяснить того, что он очень, очень, очень сильно рисковал. Рисковал сам и подвергал риску её. Ведь это, по сути, была классическая ловушка. Если бы старый Джеймс решил рассказать своей госпоже о визите «торговца ваксами», то у сотого телеграфа их обязательно ждали бы шпики, а может, и настоящая засада с захватом человека, который пришёл бы на телеграф получать сообщение для Смита.
Ну, засады, судя по тому, что этот болван бежал за нею, там не было. А вот в том, что за ними не шли по следу, она ещё не была уверена. Поэтому так быстро и шла, думая, что проворного кривоногого шпика с противной обезьяньей мордой она среди прохожих сразу узнает, а у всех остальных шпиков-англичан нет такой выносливости, чтобы преследовать её и Генриха в таком темпе долго.
В общем, пролетев три квартала без остановки, она, наконец, сжалилась над вспотевшим помощником и замедлила шаг.
- Фройляйн Гертруда, – вытирая лоб под шляпой, говорил Генрих, - вы можете мне объяснить, что случилось? Ну хотя бы для того, чтобы я мог избегать подобных ошибок в будущем!
- Герр Ройке, - всё ещё строго, чтобы он прочувствовал до конца, отвечала ему дева. – Я же просила вас не ходить в одиночку на телеграф. Просила же!
- Ну да, просили…, - мямлил он. – Но я хотел ускорить дело, думал, зайду просто узнать, есть ли сообщение для Смита. Ну а телеграфист сказал, дескать, есть.
- Вы болван, герр Ройке! Вы же нарушили элементарные правила конспирации! Элементарные!
- Но я не знаю таких правил! – говорил ей молодой человек. – Я ничего не слыхал про всякие такие правила.
Тут девушке уже нечего было ему сказать, ведь он не проходил курс «Конспиративной работы в современных городских условиях». И тогда она, поглядывая по сторонам и понимая, что опасности, кажется, никакой нет, наконец смягчилась.
book-ads2