Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В комнату вошла одна из старших девочек, Сара. Она была примерно возраста Джорджи. В руках Сара держала поднос с белыми чашками. Комнату заполнил приятный аромат шоколада. Лили громко вдохнула. – Какао! – крикнула Сара, и все девочки кинулись к ней. – Видишь? – прошептала Лили и нахмурилась. – Совсем это и не тюрьма… Вон какая очередь выстроилась. Какао, серьезно? – Ты что, ворчишь, потому что Дом Феллов оказался не таким ужасным, как мы предполагали?! – спросила Джорджи. – Именно. Что-то я не доверяю такой доброжелательности. – Лили села на комковатый матрас и сложила руки. – Я не буду. Я и так объелась. – Она не привыкла к таким ужинам, как в Доме Феллов: пусть еду дали и незамысловатую, без изысков, ужин все равно показался ей настоящим пиршеством, ведь в Меррисоте Лили приходилось довольствоваться украденными с кухни объедками да печеньем. Одна лишь мысль о какао – и девочку затошнило. – Как хочешь. А я возьму! – В театре Джорджи вместе с Марией и балеринами часто ела фиалковые конфетки и по шоколаду очень соскучилась. Она подошла к Саре, взяла с подноса две чашки и вернулась к сестре. – Я сказала Саре, что ты не хочешь, но она говорит, мисс Энн – это, кажется, та девушка, что пекла с нами пирожки и хвостиком бегает за мисс Мергансой, в общем – не так важно… Так вот, мисс Энн обещала вылить какао Саре за шиворот, если кто-нибудь его не выпьет. Лили вздохнула и огляделась. Некоторые девочки переодевались, некоторые – пили какао. Но вот Лотти смотрела прямо на Лили. Лили приложила палец к губам и вылила какао в окошко рядом с кроватью. Лотти хихикнула и наклонилась к ней: – Молодец! Мне тоже не нравится это какао, но я отдаю свою порцию Элизабет. Она его обожает! – Лотти, а ты не знаешь, в Доме Феллов случайно никто не прячется? – с надеждой спросила ее Лили. – Мальчик чуть постарше меня? Может, он где-нибудь наверху? – Наверху никого нет. – Лотти отрицательно покачала головой. – Хотя я туда никогда не поднималась. Лили вздохнула. Как можно быть такой послушной?! Неужели девочкам ни капельки не интересно, что есть в этом доме в запрещенных местах? Она натянула одеяло до подбородка и подумала: может, их незаинтересованность вызвана тем, что они в школе уже долгое время? И ко всему привыкли? Неужели это и с ней произойдет? Ночью Лили не могла заснуть и вслушивалась в дыхание девочек. Интересно, как там Генриетта? Хорошо хоть ночь выдалась теплой. Лили безумно скучала по собаке, которая любила спать, свернувшись на ее ногах. Мерное дыхание девочек ее раздражало. Лили оставила все попытки заснуть и села на кровати, обернув одеяло вокруг колен. Почему же никто не разделяет ее чувства? Ей не терпится сбежать из Дома Феллов, но остальным, кажется, все равно. Они даже рады, что находятся в таком безопасном месте! Лили посмотрела на сестру. Ее светлые волосы разметались по подушке. Во сне Джорджи улыбалась. Наверное, ей снится, что она вышивает. Мисс Мерганса была в восторге от Джорджи на занятии по рукоделию. Лили повезло, что директриса не успела посмотреть ее работу. Лили нахмурилась. Чего-то это Джорджи так улыбается? Им надо Питера искать да разрабатывать план побега, а не спать! Ведь если они сбегут, с их семьей ничего не случится! Лили улыбнулась, представив, что в Меррисоте того румяного стражника наверняка превратят в жука – или что похуже, тут все зависит от маминого настроения. Вспомнив о набеге на Меррисот, Лили поежилась. Мама сбежала. Она может быть где угодно. Интересно, а мама умеет бороться с теми заклинаниями из синих бутылок? Наверняка стражники используют нечто подобное, чтобы обезвредить преступников. Отцу противостоять им не получилось – если он, конечно, пытался. Судя по письмам, он замечательный человек и очень честный. Раньше Лили хотела найти отца ради Джорджи – только он знает, как помочь ей избавиться от смертельных заклинаний. Но сейчас, запертая в Доме Феллов, Лили подумала, что помочь ему сбежать – ее долг. Страшно представить, что значит провести за решеткой много лет! К тому же вдруг Кора и Пенелопа еще что-то замыслили? Они могут обвинить их отца в чем угодно, а Джонатану Дисару наверняка не терпится его повесить! Кем бы ни был создатель этих бутылочек, он явно очень могущественный волшебник. Лили положила руки на колени. Это же так нечестно, что взрослые ругают детей за использование магии, хотя сами постоянно это делают… Лили вздохнула и раскрыла ладони – по рукам заструилось тепло. Магия вернулась. Когда Лили очнулась в карете после боя в тетушкином доме, она испугалась, что волшебство к ней больше никогда не вернется. Но как же ей справиться без магии? Особенно после уроков в Доме Феллов, где ей втолковывали, что магия – грязь, что магия мертва! Тогда Лили захотелось забросать учителей и всех учениц заклинаниями, так, чтобы их поглотил блестящий свет, поднял в воздух, закружил над крышей старого дома… Пальцы горели. Девочка закусила губу. Нет, еще рано. Не сейчас. Надо быть осторожной. Лили показалось, что она услышала вздох, и быстро обернулась к Лотти – неужели малышка не спит? Нет, спит, свернулась под одеялом и мерно посапывает. Наверное, послышалось. Интересно, что произойдет, если Лили сотворит заклинание в Доме Феллов? Может, дом защищен магией и у нее не получится? А вдруг получится? Под заклинанием блокировки, нависшим над домом, Лили чувствовала тепло – она пыталась до него дотянуться, но что-то ее не пускало. Это заклинание слабее, чем в доме тети Клары в Лондоне. Тетя так ненавидит волшебство, что, сама того не ведая, создала настоящий непромокаемый плащ над крышей дома. А заклинание в этой школе кажется очень старым. Будто в последнее время про него совсем забыли. Лили фыркнула. Если все ученики так же напуганы, как Элизабет, то неудивительно. Все боятся пользоваться магией. Заклинание ослабло, потому что ему не с чем бороться. Понятно, что его не поддерживают – это пустая трата времени. «Интересно, а где заканчивается действие заклинания?» – подумала Лили. Если верхними этажами и чердаком никто не пользуется, возможно, сила заклинания на них не распространяется. Надо найти Питера и сходить наверх, разведать, что там такое. Странно, конечно, что Питер не живет со всеми мальчишками… Куда же они его отправили? Очень странно и непонятно. Может, он плохо себя вел? А Элизабет не сказала ей об этом, потому что нельзя? Лили поежилась. Питер – мальчик отважный, его трудно испугать. Что же он натворил? Лили посмотрела на сестру – та мирно спала. Лили хотелось ее разбудить и поделиться своими мыслями, но она решила подождать до утра. И тут она услышала голос. Наверное, все это просто сон. Иначе откуда этот странный голос в ее голове, что прошептал: – Скоро. Пожалуйста. Скорее! Глава 9 Солнечный свет. И отблески. Отблески повсюду. Магия… Обрывки сна улетучились, когда в ухо Лили зашипела Джорджи. Она пыталась растолкать сестру: – Лили! Та села на кровати и нахмурилась: – Не сплю я, не сплю. Хватит кричать. – Тебе надо быть осторожнее! Ты говорила во сне. То, что произносить здесь запрещено. Лили вздохнула: – И как, по-твоему, я могу это контролировать? Не я же выбираю себе сны! Джорджи беспомощно пожала плечами: – Не знаю, но надо что-то придумать. Пойдем. У нас до завтрака какие-то упражнения. Лили натянула серый сарафан, сполоснула лицо – в комнате стоял таз с водой – и побежала за Джорджи и остальными девочками на террасу. В саду мальчики уже построились в шеренгу. У каждого в руках была булава – их часто использовали жонглеры в театре. – Они что, фокусы будут показывать? – удивилась Лили. – А чего стоят, не жонглируют? – Это биты, – объяснила Лотти. – Для упражнений. Нам их не дают. И это нечестно! Биты намного интереснее, чем то, что сейчас будем делать мы! Только Лили собиралась спросить, чем же займутся девочки, как на террасу вышла мисс Мерганса. На ней была белая блузка и юбка с огромным разрезом. – Это же неприлично, – прошептала Джорджи, благополучно забыв, что они с Лили и сами некоторое время назад носили вызывающую одежду. – Неужели она не понимает? Лили показалось, директриса выглядит неплохо, но ответить не успела, так как заметила на себе пристальный взгляд мисс Мергансы. – Руки! – крикнула мисс Мерганса. – Правая рука! Раз! Три ряда девочек покорно подняли правые руки до уровня плеч. Лили с Джорджи сделали то же самое. – Два! Все опустили руки. – Левая рука. Раз! Лили оглянулась – правильно ли она все делает? Да, правильно. Ей казалось, прошла вечность, прежде чем это упражнение закончилось. Руки. Ноги. По пять минут девочки крутили головой вправо и влево. Мисс Мерганса накричала на Лили, потому что та неправильно положила руку на талию. Надо, чтобы пальцы смотрели вперед. Все девочки сочувственно обернулись к Лили. – Мы что, должны делать это каждый день? – поинтересовалась она у девочки, что шла перед ней. Они вошли в школу. – Эффективность упражнений доказана. У вас, Лили Пауэр, как ни у кого другого много неиспользованной энергии. Именно она расходуется во время упражнений. – Казалось, мисс Мерганса появилась из ниоткуда. – Вы занимались просто отвратительно. Думаю, вам придется пропустить сегодня завтрак. Подойдите к классу и стойте рядом с дверью. Лили вздохнула и поплелась, куда ей сказали. Она не очень расстроилась: к таким плотным завтракам она все равно не привыкла, тетя Клара не очень-то их кормила… Лили и без завтрака обойдется. Чтобы не терять время, она пыталась вспомнить свой сон и заодно рассматривала деревянную лестницу перед собой. На лестнице были вырезаны узоры. Вчера, бегая вверх и вниз – обычно в это время на нее кто-нибудь кричал, – она даже их не замечала, но сейчас пригляделась к перилам и увидела на них странных змей – или даже ящериц, а вокруг – листья, что складывались в узор. Лили быстро оглянулась на столовую – никого, чуть отошла от двери класса и дотронулась пальцами до маленьких деревянных созданий. Это точно не змеи, скорее всего – ящерицы, потому что есть лапы. А на спинах – странные выпуклости. Издалека Лили почти ничего не разобрала – цветочки это или горбы, но когда подошла поближе, вдруг все поняла. – Крылья, – прошептала она и улыбнулась. – Это драконы! Неужели их раньше никто не замечал? Все портреты волшебников в Доме Феллов сняли, книги по магии – выбросили. Странно, что с драконами ничего не сделали. Или, по крайней мере, не спилили им крылья – именно они их и выдают. Вдруг в коридоре послышались шаги, и Лили шмыгнула обратно к классу так быстро, что ей показалось, драконы испуганно взмахнули крыльями. Она могла поклясться – это на самом деле произошло! Может, они умеют читать мысли и поняли, о чем думала Лили? Но проверить уже не удастся – по коридору шла мисс Мерганса. Хотя Лили в школе никогда не училась, она быстро сообразила, что надо опустить голову и притвориться расстроенной. – Что ж, надеюсь, пропустив завтрак, ты поняла свою ошибку, – ласково сказала директриса, и Лили поежилась. В голосе мисс Мергансы совсем не чувствовалась магия, и это странно. Лили кивнула. – Отвечай, когда с тобой разговаривают! – Да, мисс Мерганса. – Лили подняла взгляд, стараясь не смотреть на перила – а вдруг драконы снова оживут? – Замечательно. Теперь можешь зайти в класс. Садись на место и жди остальных девочек. – И мисс Мерганса поспешно удалилась, стуча по полу каблуками. Лили еще раз оглянулась на драконов. Они не двигались. Интересно, сколько им лет? Перила наверху уже стерлись от прикосновений сотен рук. Если лестница была построена с домом в одно время, наверное, это произошло в начале шестнадцатого века. В то время жил очень известный волшебник по фамилии Фелл – король даровал ему землю. Девочка читала про него в Меррисоте, спрятавшись в кустах дрока. Но потом пошел дождь, и Лили книгу так и не дочитала. Вдруг она вспомнила иллюстрации в начале одной из глав той книги и раскрыла рот от удивления. Поговаривали, что у Ричарда Фелла был собственный дракон! – Я думала, ты не хочешь привлекать к себе внимание! – послышалось сердитое ворчание у ее ног. – Тебе что, мало неприятностей? Сердце Лили учащенно забилось – от страха и радости одновременно, – и она подхватила Генриетту на руки.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!