Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бобби скучала. Она на дух не переносила французские глаголы, которые имели отвратительное свойство менять окончания в прошлом времени. Бобби подозревала, что они делают это нарочно, чтобы сбивать с толку порядочных людей. И разве возможно запомнить, когда употребляется сослагательное наклонение? Брр! Рядом с Бобби стоял большой аквариум, за которым ухаживали сами первоклашки. Стеклянная дверца аквариума открывалась не в сторону, а поднималась вверх. Внутри жила парочка крупных лягушек, неуклюжая жаба и шесть больших улиток. В классе к обитателям аквариума относились по-разному. Любительница животных Кэтлин обожала и лягушек, и жабу и клялась, что знает всех улиток в лицо. Она даже дала им имена в честь гномов из мультфильма про Белоснежку. Остальные девочки узнавали только Соню, потому что она вечно сидела на одном месте и, кроме того, на её домике-ракушке было белое пятнышко. Близняшки любили лягушек и жабу. Изабель часто щекотала лягушкам спинку соломинкой, потому что они тогда смешно задирали переднюю лапку с перепонками и забавно чесались. Кто-то с интересом следил за животными, кто-то их терпеть не мог. Сэди и Элисон их не выносили, а Пруденс вообще бросало в дрожь, стоило животному пошевельнуться. Дорис их тоже терпеть не могла. А Бобби они были безразличны, хотя она не испытывала при этом ни страха, ни отвращения. Во время чистки аквариума она спокойно брала в руки безобидных тварей и пересаживала их с места на место. В то утро Бобби отчаянно скучала. Урок французского тянулся бесконечно долго и, судя по всему, не планировал закончиться никогда, хотя вообще-то ему полагалось длиться не более сорока пяти минут. Случайно взгляд Бобби упал на аквариум – одна из лягушек вытянула длинный язык, чтобы поймать муху, которая пролезла внутрь через окошко, прорезанное в задней крышке. Бобби глянула на мадемуазель – та увлечённо писала на доске какие-то предложения. Ученицы в это время должны были читать текст на французском, чтобы перевести его, когда мадемуазель закончит писать. Бобби тихонько подтолкнула Дженет. Та вскинул голову. – Смотри, – прошептала Бобби, ухмыльнувшись. Она приоткрыла стеклянную крышку аквариума, быстро просунула туда руку и вытащила изумлённую лягушку, а потом снова закрыла крышку. – Давай подсунем её Пруденс, – шёпотом предложила Бобби. – Вот она перетрухнёт! Никто ничего не замечал. Мадемуазель с утра была не в настроении, и девочки лихорадочно читали текст, чтобы не злить её лишний раз. Бобби осторожно потянулась, чтобы перекинуть лягушку на парту Пруденс. Но перепуганная лягушка внезапно вырвалась из её рук и шлёпнулась на пол возле Карлотты. Та, уловив краем глаза движение, обернулась – и увидела лягушку на полу и Бобби, которая яростно кивала и жестами показывала, что бедное земноводное предназначалось ни о чём не подозревающей Пруденс. Карлотта расплылась в улыбке от уха до уха. Она маялась не меньше Бобби, а страница французского текста казалась ей сплошной тарабарщиной, в которой были понятны только отдельные слова. Поэтому Карлотта с готовностью подняла лягушку и аккуратно пристроила её на краю парты Пруденс. Это было несложно, поскольку Карлотта и Пруденс сидели рядом. Пруденс подняла голову, увидела лягушку и завизжала так, что весь класс подскочил от неожиданности, а мадемуазель уронила мел и книжку, с которой списывала задание. – Пруденс! – возмущённо вскрикнула она, оборачиваясь к классу. – Что за шум? Похоже, лягушке понравилось на парте у Пруденс. Она скакнула на учебник и уселась прямо посередине, глядя немигающими коричневыми глазами на окаменевшую от ужаса девочку. Отмерев, Пруденс завизжала ещё громче. И тогда лягушка высоко подпрыгнула и плюхнулась девочке на плечо, а оттуда свалилась ей на колени. Пруденс подскочила как ужаленная, скинув с себя бедную лягушку. – Мадемуазель! Лягушка! Фу! Я их не выношу! Карлотта, ты свинья! Ты нарочно вытащила её из аквариума, чтобы напугать меня! Ненавижу! – закричала Пруденс, вне себя от страха и злости. Но класс уже смеялся, потому что перепуганная Пруденс выглядела очень забавно. Мамзель начала закипать. А тут ещё лягушка, как назло, снова скакнула, и Пруденс вновь пронзительно завопила. – Taisez-vous[2], Пруденс! – вскрикнула мадемуазель. – Замолчи! Это не класс, а просто какой-то зоосад, полный медведей и обезьян! Я этого не допущу! Это abominable[3]! Смех усилился. А Пруденс снова накинулась на Карлотту: – Ты мерзкая! Ты ничто! Грязная маленькая циркачка, и мозги у тебя, как у циркачки! Думаешь, я про тебя ничего не знаю? А я знаю! Я видела, как ты достала лягушку из аквариума и кинула её в меня! Я всё видела! – Taisez-vous, Пруденс! – закричала мадемуазель и застучала кулаком по столу. – Карлотта, выйди из класса! Немедленно отправляйся к мисс Теобальд и доложи, что ты натворила! Чтобы такое случилось на моём уроке?! Это немыслимо! Но Карлотта не слышала ни слова из сказанного мадемуазель. Вскочив со своего места, она в бешенстве уставилась на Пруденс. Глаза у неё сверкали, и вид был совершенно дикий, но, несмотря на это, Карлотта казалась сейчас очень красивой. «Она похожа на прекрасную воительницу», – подумала Изабель. А потом Карлотта заговорила, только девочки её не поняли, поскольку говорила она на испанском. Слова лились бурным потоком, да ещё Карлотта топнула ногой и махнула кулаком перед носом попятившейся Пруденс. Мадемуазель, вконец рассвирепевшая оттого, что её не слушают, тяжёлой поступью надвигалась на Карлотту. Класс наблюдал за ними, затаив дыхание. В первом классе уже пару раз случались так называемые Большие скандалы, но ничего подобного этому ещё не бывало. Мадемуазель крепко взяла Карлотту за руку. – Vous êtes in-sup-por-table![4] – проговорила она по слогам, чтобы подчеркнуть значение слов. Но Карлотта злобно стряхнула руку преподавательницы. Она никому не давала прикасаться к себе, когда была в ярости. А потом повернулась к остолбеневшей француженке и выдала яростную тираду на испанском языке. К несчастью, мадемуазель, в отличие от учениц, поняла достаточно, чтобы побледнеть от гнева. Она еле-еле удержалась от того, чтобы не ухватить Карлотту за ухо. И тут в самый разгар скандала дверь в класс отворилась и вошла мисс Робертс. Урок давно закончился, но все так увлеклись происходящим, что забыли про время. Мисс Робертс очень удивилась, что класс закрыт, поскольку обычно к её появлению кто-нибудь обязательно распахивал дверь. Но её изумлению просто не было предела, когда она увидела, что мадемуазель и Карлотта вот-вот подерутся! При виде мисс Робертс мадемуазель с трудом взяла себя в руки. – А, мисс Робертс, – слабо проговорила она, чувствуя себя опустошённой после бешеного всплеска эмоций. – Вы пришли очень вовремя. Ваш класс ведёт себя ужасающе и агрессивно. Ваша ученица Карлотта не подчиняется мне, оскорбляет меня, она… О-ля-ля, опять эта лягушка! Про лягушку все успели позабыть, но она напомнила о себе, внезапно прыгнув в сторону большой ноги мадемуазели. Француженка не любила лягушек. Насекомые и прочие мелкие твари вызывали у неё ужас. Она взвизгнула не хуже Пруденс, отшатнулась и с размаху села на стоящий позади неё стул. Мисс Робертс окинула класс одним-единственным взглядом, и её лицо посуровело. Потом она посмотрела на мадемуазель, чей горячий нрав был хорошо известен всей школе, и решила, что сначала надо удалить из класса разгневанную француженку, а потом уже разбираться со своими. – Мадемуазель, вас уже ждут на следующий урок, – сказала она своим ясным, чётким голосом. – Я займусь этим вопросом и расскажу вам обо всём во время обеда. А сейчас вам пора идти. Мадемуазель никогда не опаздывала на уроки. Она мгновенно встала и вышла из класса, метнув на Карлотту яростный взгляд. Мисс Робертс кивком велела Хилари закрыть дверь и прошла на своё место. В классе наступила мёртвая тишина, поскольку все до единой ученицы боялись мисс Робертс до дрожи, когда она была в таком настроении. Карлотта всё ещё стояла растрёпанная, со сжатыми кулаками. Мисс Робертс уже хорошо знала её огненный темперамент и понимала, что в таком состоянии ругать её бессмысленно. Поэтому она сухо сказала: – Карлотта, будь добра, иди причешись. Заодно руки от чернил отмой. Девочка бросила на учительницу мятежный взгляд, но твёрдость и холодность приказа подействовали на неё успокаивающе, и она послушно вышла из класса. Послышался общий вздох облегчения. С Карлоттой никогда не было скучно, но в этот раз впечатлений оказалось слишком уж много. – Поверьте, я ни в коем случае не поощряю ябедничество, – проговорила мисс Робертс, оглядывая класс холодными голубыми глазами. – Но в данном случае я категорически желаю получить объяснения по поводу этого происшествия. Может быть, ты, Хилари, как староста класса расскажешь мне, что случилось? – Мисс Робертс, можно я скажу?! – торопливо воскликнула Пруденс, желая опередить других. – Карлотта открыла аквариум, достала лягушку и… – Когда мне будет нужна информация от тебя, Пруденс, я сама скажу, – резко оборвала её учительница. Девочка, густо покраснев, опустилась на стул. – Ну же, Хилари, очень коротко. – Ну, кто-то вынул лягушку из аквариума и положил на стол Пруденс, – неуверенно произнесла Хилари. Бобби, вся красная, встала со своего места. – Извините, пожалуйста, за то, что заговорила без разрешения, мисс Робертс, – сказала она. – Но это я вынула лягушку. – Это была эта свинья Карлотта! – взвизгнула Пруденс. – Ты её выгораживаешь! – Пруденс, ещё одно слово, и ты покинешь класс, – предупредила мисс Робертс. – Продолжай, Бобби. – Мне было скучно, – честно призналась девочка. – Я достала лягушку и хотела подложить её Пруденс, чтобы немного посмеяться, потому что она боится лягушек. Но лягушка вырвалась у меня из рук и спрыгнула на пол. И я кивнула Карлотте, чтобы она посадила её на стол Пруденс. Ну она и посадила. Но я первая начала, значит, я во всём и виновата. Бобби села на место. – Продолжай эту изумительную историю, Хилари, – попросила мисс Робертс, мысленно спрашивая себя, не сошёл ли её класс с ума сегодня утром. – А дальше особенно нечего рассказывать, мисс Робертс. Пруденс испугалась и завизжала, а мадемуазель рассердилась, а Пруденс свалила всё на Карлотту и наговорила ей всяких гадостей, а Карлотта сразу взвилась, как обычно, и не послушалась, когда мадемуазель велела ей выйти из класса. Я думаю, Карлотта просто её не слышала. Ну тогда мадемуазель совсем разозлилась и хотела её вывести, а Карлотта ей что-то сказала на испанском, и она пришла в ярость. А тут вы пришли, – закончила Хилари. – И испортила вам всё веселье, – саркастическим тоном произнесла мисс Робертс. Класс очень не любил, когда она так разговаривала. – Чрезвычайно увлекательный урок французского языка, должна я сказать. Ты, Бобби, затеяла всю эту историю, Карлотта тебя с радостью поддержала, а закончилось всё так, как закончилось, из-за вспыльчивости и несдержанности сразу нескольких человек. Остальные, судя по всему, были в восторге и следили за происходящим с неослабевающим вниманием. Я киплю от возмущения и сгораю от стыда за вас. Бобби, подойдёшь ко мне на большой перемене. – Да, мисс Робертс, – уныло ответила Бобби. Пруденс оглянулась на неё, страшно довольная, что одноклассницу накажут. Мисс Робертс поймала этот взгляд. Она не любила Пруденс за некрасивые, подлые поступки, за то, что девочка ябедничала и радовалась чужим неудачам. – Пруденс! – проговорила учительница так резко, что та подскочила от неожиданности. – Ты тоже по-своему виновата! Ты всегда, при любой возможности, стараешься сделать гадость другим. Если бы ты не подняла такой шум, ничего этого не было бы. Пруденс страшно обиделась. – Мисс Робертс, – сказала она оскорблённым тоном, – это нечестно. Я правда… – С каких это пор ты будешь учить меня, что честно, а что – нет? – ледяным голосом спросила мисс Робертс. – Сядь и придержи язык. И кстати, ты так плохо написала последнее сочинение, что я не могу поставить оценку. Напишешь его заново сегодня же вечером. Пруденс покраснела. Она не сомневалась, что учительница нарочно придралась к ней, и понимала, что все девочки, за исключением разве что Пэм, полностью одобряют мисс Робертс. Тут Пруденс снова вспомнила о Карлотте. «Её-то никак не наказали», – подумала она с горечью. Неужели проклятая девчонка останется без наказания? И это при том, что она столько всего наговорила мадемуазель! Всё-таки Карлотта была очень странной и невоспитанной, она не соблюдала правила, сбегала из школы и каталась на чужих лошадях! Всю первую половину дня после Большого скандала первоклашки ходили притихшие. Бобби побывала у мисс Робертс и получила такой суровый нагоняй, что чуть не разревелась – а она уже забыла, когда последний раз плакала! Кроме того, мисс Робертс придумала ей наказание, которое растянулось на целую неделю. Бобби должна была выучить и записать всё, что, по мнению мисс Робертс, она до сих пор не выучила. И можно с уверенностью сказать, что в конце этой недели Бобби знала значительно больше, чем в её начале. Карлотта на первый взгляд не получила никакого наказания, что страшно бесило Пруденс. На самом деле, как было известно Пат и Изабель, Карлотту отправили к мисс Теобальд. Она вышла из кабинета директрисы вся в слезах, очень подавленная и совсем на себя непохожая. Карлотта никому не рассказала о своём разговоре с директрисой, и никто не решился её расспрашивать. Мадемуазель получила письменные извинения от Бобби и Карлотты, а также от Пруденс – к её огромному негодованию. На этом настояла мисс Робертс, не пожелавшая слушать возражения со стороны Пруденс, и девочка не посмела её ослушаться. «Уж я Карлотте отомщу, – думала Пруденс. – Обязательно найду того человека, с которым она разговаривала в цирке, и расспрошу его об этой гадине! Я точно знаю, что с ней что-то не так!» Глава 11 Секрет Карлотты
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!