Часть 18 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ибо жутко и дико представить,
Чтоб Никто либо Смертный мог править
Этой Жизнью на этой земле»[1].
Девчонка передает Девице деньги.
Собственно говоря, для поэта не так уж важно, добрый он или злой, этот Призрак, главное, чтобы он был. Для чего? Поэт объясняет: ибо жутко и дико представить, говорит он, чтобы жизнь никому не принадлежала. Или принадлежала бы Смертному. То есть самому человеку. Глубочайшая мысль, которую впоследствии подтвердила и до сих пор подтверждает история. Воистину кассандрово прорицание, самое страшное из всех сбывавшихся прорицаний на этом свете:
Ибо жутко и дико представить,
Чтоб Никто либо Смертный мог править
Этой Жизнью…
Потому что человек этого недостоин, ибо он, получив власть над жизнью, начинает ее ломать. (Короткая пауза.) Словом, я вас прошу выучить наизусть, и не только последнюю, но и предпоследнюю строфу. (Короткая пауза.) И когда вы до этого дорастете, они сами вам вспомнятся, не беда, что вы пока что не понимаете.
Девчонка. Мы понимаем, господин учитель.
Учитель. И когда вы их вспомните, то, как ни странно, они будут вас успокаивать. Потому что вы осознаете себя частицами чего-то большого, частицами жуткого и великого Нечто, от которого еще до вас страдали такие прекрасные души, как Эндре Ади[2]. И вы тогда ощутите свою причастность к большому и удивительному сообществу, каким являются люди — те самые, что способны только уродовать Жизнь, — и если вы это в себе ощутите, значит, вы приобщились к Духу, который имел в виду Эндре Ади, когда говорил о Призраке, — этот Дух, он и есть Господь. (На глазах слезы, откашливается.) Так что прошу вас последние восемь строк выучить наизусть. Мне надо идти…
Девица. Спасибо. (Протягивает деньги.)
Учитель. Да-да. (Берет.) Благодарю. Так, значит, через неделю. (Быстро идет к себе, оставляет дверь открытой.)
Гимназистки хихикают.
Девица. Тссс!
Девчонка. Тссс!
Учитель (выходит с авоськой в руке). Забыл в магазин зайти, когда возвращался из школы, сумки не было при себе… Надо поторопиться, целую ручки. (Соседке.) Целую ручки.
Девица, Девчонка. До свидания, господин учитель!
Учитель поспешно скрывается в подворотне.
Приятель. Ты смотри, мля.
Девчонка. Ну пошли.
Девица. Куда ты бежишь?
Девчонка. Пошли, говорю!
Девица. А мальчик-то ничего.
Девчонка. Пошли.
Приятель. Ты смотри, мля.
Мальчишка. Кончай.
Приятель. Сюда смотрят, ты слышь?
Девчонка (Соседке). До свидания.
Соседка (чуть слышно). Пока. Пока, девочки.
Девчонка. Пошли, ну?
Приятель встает, направляется к гимназисткам.
Девица. Ничего мальчик — который сидит, а?
Приятель останавливается.
Он что, прилип там?
Приятель гогочет.
Девчонка. Не надо, зачем…
Девица. Ишь, набычился как. Счас забодает.
Девчонка (смеется, неожиданно умолкает). Не надо с этими.
Девчонка и Девица направляются к подворотне. Соседка молча наблюдает за происходящим.
Девица (оглядываясь). Бедняга, он встать не может.
Приятель (Мальчишке). Ну идем, ну ты чо?
Мальчишка. Курвы, бляха.
Девица (со злостью). Да пошли они…
Девчонка и Девица скрываются в подворотне.
Приятель. Ну ты чо, на фига ты — не видишь, что ли, чего им надо? Им хрена надо — что ли, не видишь?
Мальчишка. Заткнись, ты, скотина!
Соседка с ужасом смотрит на них.
Приятель (подходит к Мальчишке, садится). Чо ты опять-то — ну чо? (Пауза.) Нормальные девки — на фига тебе надо было? (Пауза.) Что, фатер свалил? Или что? (Пауза.) Чего у тебя ключа-то нет — я ж тебе говорил, чтобы был — у меня вон есть. (Пауза.) Ты смотри — баба смотрит — смотри…
book-ads2