Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 122 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Несколько студентов закивали, их глаза уже горели энтузиазмом. Эмма почувствовала, что дала им нужный заряд: — В новостях вам уже раструбили, что клетки, которые мы собрали из этого тела, были способны делиться сколько угодно раз. При том, что сам солдат был биологически мёртв, его тело было в идеальном состоянии. Оно жило, будто его подпитывала неизвестная нам энергия. «Эти клетки станут ключом к нашему бессмертию», так сказали в новостях, да? Но я так и не объяснила им выводы, сделанные из моей работы. План выгорит, если мы сможем синтезировать этот процесс, а затем привить подобное нашим будущим детям. Да, мы уже не станем бессмертными. Даже сейчас, в наше продвинутое время, под эгидой Эдема, мы так и не нашли ответа на вопрос, почему мы стареем и умираем. Всё выглядит так, будто эволюция намеренно включила в нас программу смерти. Или же сам Бог решил наказать нас за то, что Адам сделал в Эдеме, — зал снова засмеялся. — Если мы найдём ключ к этому сундуку, то покорим вселенную, ведь так? Конечно, многие спорят, что без постоянной ротации человечество морально устареет. Я с этим не согласна и мне очень жаль, что наше поколение уже не достигнет настоящего бессмертия. Но при помощи этих клеток мы можем решить проблему совместимости наших организмов с аугментациями. Мы сможем продлевать жизнь на такие сроки, которые раньше казались немыслимыми. А учитывая, что в нашем обществе не стоит проблемы с питанием и условиями, думаю, мы станем первым поколением, которое я называю условно-бессмертным. Студенты завыли и начали хлопать. Вскочив со своих мест, они кричали «Браво!», что показалось Эмме совсем излишним. Она почувствовала, как краснеет, и поклонилась залу. Чтобы хоть как-то успокоить слушателей, она произнесла: — Хочу напомнить вам, что на наш запрос о новых телах военные отреагировали… не так адекватно, как мне хотелось бы. Мне грозили военным трибуналом, обвинениями в разглашении государственной тайны и измене. Всё научное сообщество сейчас походит на осиный улей. Я прекрасно понимаю их эмоциональность, потому что эффекты влияния на организм этого заражения до сих пор не исследованы. Вполне возможно, что именно от него солдат и умер. Возможно, что весь контингент наших сил на Нижних Уровнях ожидает та же судьба. Но я могу лишь сказать, что замалчиванием этот вопрос не решить. Нам нужна хорошая выборка, нам нужны подробные исследования и нам нужна кооперация со стороны военных. — Благо, раз мы здесь, один из вопросов решён, — неожиданно произнёс Уильям. Эмма с непониманием уставилась на него. Уильям, улыбаясь, продолжил: — Сегодня утром я лично отправился к королю, и он подписал разрешение на исследование влияния Нижних Уровней на организм человека. Зал заполнился криками и улюлюканьем, будто бы это было не научное сообщество, а сборище фанатов спорта. Впрочем, Эмма прекрасно понимала студентов. То, что они исследовали, касалось абсолютно всех и каждого. Все хоть раз задумывались о смерти. И если кто-то успел с ней смириться, молодёжь этого так оставлять не собиралась. Пока же социологи спорили о возможных последствиях её открытия, она думала только о том, как же решить поставленную перед ней проблему — смерть. Когда зал утих, Уильям добавил: — Собственно, единственная причина, по которой вы здесь, состоит в появлении нового кандидата для исследований. Все, кто здесь находятся, входят в новую группу, которая будет заниматься исключительно материалом с Нижних Уровней. Как оказалось, это заражение весьма и весьма избирательно и затрагивает оно очень малый процент. Тот факт, что Эмме попался не обычный труп, а именно заражённого, просто невероятен. Будто бы сама судьба была на её стороне. — Может, посмотрим новое тело? — поспешила сменить тему Эмма. Ей не очень нравилось говорить, почему заражённый попал именно к ней. Сколько она ни повторяла всем, что это открытие мог сделать любой, повезло всё же ей. И люди об этом не забывали — и не позволяли ей забыть. Она уже не раз слышала, что её исследование построено на фикции, она ничего не добилась сама, и любой другой учёный был бы предпочтительнее, потому что смог бы намного глубже раскрыть воздействие заражения. Но как только она обнародовала результаты, королевские учёные тут же забрали труп, так что она не смогла довести работу до конца. Благо, Уильям ей помог. И то, что он продолжал ей сейчас помогать, делало его просто бесценным другом. — Посмотрим на тело? — с лёгкой усмешкой спросил Уильям. — Нет, у нас не просто тело. К нам попал живой человек. * * * Эмма сняла очки и протёрла глаза. Это казалось чем-то невероятным. Всё, о чём она мечтала шесть лет назад, когда только включилась в группу, казалось просто смехотворным. Прорыва, которого она так ждала, не произошло. Билл принёс ей кофе и присел рядом. За шесть лет он тоже порядком осунулся. Но с исследованием его усталость имела мало общего: в группу Эммы он приходил после того, как отрабатывал свою смену в Медцентре. Король постоянно назначал его личным врачом к своим подопечным, поэтому недостаток времени Билла обострился как никогда. — Расскажи мне хорошие новости, — сказал Билл. Хоть он и выглядел старше своего возраста лет на десять, он продолжал улыбаться — прямо как в день их первой встречи. Эмма покачала головой. Её дома ждёт Рэй. Билл ей начал нравиться, и всё же, периодически в нём всплывала некая тёмная сторона, казавшаяся невероятно отталкивающей. — Что же, хорошие новости в том, что мы, наконец, смогли приспособить эти клетки для изменения структуры повреждённых участков организма. Это позволит упростить процесс адаптации к протезам и искусственным органам. — И обязательно будет «но», верно? — спросил Билл. Эмма устало покачала головой. — Но очень высок процент вероятности летального исхода. Клетки могут так сильно изменить организм, что спровоцируют реакцию иммунной системы, и тело, практически, сожрёт само себя за несколько недель. И у нас нет решения этой проблемы. — Несколько недель — не совсем короткий срок. Я думаю, что мы готовы пойти на такой риск. — Готовы ли? Это будут недели невыносимой боли, человеку придётся либо терпеть её, либо же сидеть на болеутоляющих — а они могут повлиять на наше лечение. Вероятность спасти пациента слишком мала. Я не хочу брать на себя такую ответственность, Билл. Мы должны добиться лучших результатов, прежде чем начать работать над живыми людьми. — А как насчёт преступников? — поинтересовался Билл , рассматривая свои ногти. — Я думаю, король без проблем это одобрит. Ради решения такой проблемы не жалко пожертвовать парой десятков подонков. — Они же люди, Билл! — ужаснулась Эмма. — Послушай, когда я согласилась продолжать исследование, я не подписывалась на незаконные эксперименты! — Мы можем сделать их законными, — пожал плечами Билл, улыбаясь. Эмма подняла палец. — Даже и не думай. Я глава этого проекта. И я запрещаю тебе начинать испытания на людях. Даже не думай говорить с королём. Билл откинулся назад, продолжая улыбаться. — Да ладно тебе, Эмма, я же шучу. Хотя, нужно отметить, король уже подумывает над тем, чтобы распустить нашу группу. За шесть лет мы слишком малого добились. — Мы говорим о бессмертии, а не о таблетке от головной боли, — огрызнулась Эмма. — Он что, думает, будто мы сможем решить проблему за пару дней? Это уж не говоря о том, что последний объект исследований у нас был только в день основания группы. У нас ведь даже выборки нет нормальной! Только записи о нулёвом пациенте и набор образцов от живого субъекта. Если бы нам доставили ещё материала, может быть мы бы и продвинулись дальше. — Король всё же послушал моего совета и развернул на Нижних Уровнях передовую базу для учёных. — Когда? Почему ты мне не сообщил? — Месяц назад. Из-за забот в Медцентре совсем из головы вылетело. Да и потом, если бы были результаты, я бы тебе сказал. Проблема в том, что их нет. — Да, конечно, — Эмма горько рассмеялась. — Это ужасно глупо. Я стою за сохранение жизней, а сама жажду чьей-нибудь смерти от заражения, чтобы мы могли хоть чуть-чуть продвинуться дальше. — Не переживай ты так. Всё наладиться. А пока будем работать с тем, что есть. — Кстати, что с тем заражённым, который выжил? — спросила Эмма. — Ты же его видела. Ожоги девяноста процентов тела. Когда мы с ним закончили, его увезли военные в госпиталь. Я слышал, что он и двух дней не прожил после этого. — Это наша вина, — пробормотала Эмма. — Мы должны были оказать ему помощь, а не ставить эксперименты. Билл покачал головой: — Если бы он умер у нас на столе, мы могли бы потребовать оставить тело для дальнейших экспериментов. А так, ни себе, ни людям. — Иногда твоя бессердечность меня просто поражает, — заметила Эмма. Уотерс лишь развёл руками: — Я просто остаюсь прагматичным. Если бы у нас сейчас было целое тело, мы бы скакнули намного дальше, тебе не кажется? Эмма вздохнула, прекрасно понимая, что он прав. Всё равно заражённый уже не жилец, так какая разница, умер бы он у них на столе или же в госпитале? С целым телом они могли бы уже давно решить все проблемы и начать разворачивать программу аугментации. — Как бы там ни было, Эмма, я просто хочу сказать: нам этого недостаточно. Нам нужны результаты. Потому что сегодня или завтра король может просто прислать своих громил, чтобы они разобрались, почему у нас нет никакого продвижения. За все привилегии, что мы получили, идёт большой спрос, не забывай про это. — Да, я прекрасно это понимаю, просто… ну что мы можем сделать, Билл? Что ты предлагаешь? — Я предлагаю начать испытания на живых субъектах. За последние полтора года у нас, практически, не было подвижек. Нужно что-то предпринимать. — Это исключается, Билл. Я не позволю. Уотерс встал со стула, прошёлся ладонью по волосам и вздохнул: — Раз так, то я ничего не могу обещать. Если король решит закрыть группу и передать исследование кому-то ещё, у меня нет козырей, чтобы ему противостоять. Ладно, удачи. Если будут какие-то соображения или сдвиги, сообщи мне, хорошо? Я всё равно сейчас почти не сплю. Он покинул кабинет, оставив на столе недопитую чашку горячего кофе. Эмма на автомате выхлебала остатки, а затем откинулась на спинку кресла и уставилась в потолок. Перспективы были хуже некуда. На план Билла она не подпишется ни в коем случае, это уж точно. Но лишаться всего из-за принципов? После стольких лет и потраченных сил? Ни за что. Был только один выход из этой ситуации. Если король и правда решит лишить её исследования, пусть попробует продолжить без её наработок. Она включила терминал и, подключившись к Сети, быстро отыскала все сервера, на которых были данные. Скопировав их к себе на кристалло-диски, она удалила все записи. Собрав все папки и бумаги, она положила их в свою сумочку, вместе с дисками. Оставались только образцы. Надев защитный костюм, она спустилась в лабораторию — в такой поздний час там уже никого не было. Да и за это время слишком многие покинули группу, чтобы переключиться на более перспективные исследования. Всего было около двух десятков склянок, которые она засунула в специальный контейнер, запечатала и уложила в большой чемодан для переноски. Переодевшись и собрав вещи, она спустилась на лифте и двинулась к выходу. — Мисс Красс? — спросил молоденький охранник, стоявший у дверей. — Идёте домой? — Я уже давно миссис Коннели, — усмехнулась Эмма. — Вы новенький, да? — Извините, мэм, — охранник дотронулся двумя пальцами до козырька кепки. — Я о вас слышал только из новостей. Не ожидал, что увижу вас вживую. — Ты в вечерней смене, да? Всё правильно, я обычно уезжаю домой глубокой ночью. Сегодня просто решила закончить пораньше. Всё в порядке? — Конечно. Только мне придётся досмотреть ваши вещи, ничего страшного, обычная процедура. Эмма рассмотрела имя на бейджике парня и произнесла: — Коннор, да? Ты знаешь, меня ведь обычно не досматривают. Все в ночной смене знают, кто я. — Такова процедура, мэм. А то, что они делают, нарушает протокол. Уж извините, но вам придётся показать свои вещи и вывернуть карманы. — Я глава исследовательской группы, — с нажимом произнесла Эмма. — Неужели я должна проходить настолько унизительный процесс? — Правила для всех одни, — невозмутимо ответил охранник и взял из её рук сумку. Время для Эммы будто бы замедлилось, когда он расстегнул замок и начал просматривать содержимое. Но перевернув всё вверх дном, он ничего не сказал. — Можете открыть чемодан? Эмма хотела сказать, что там у неё образцы, но что-то подсказало ей — говорить ничего не стоит. Открыв чемодан, она показала охраннику склянки. Тот окинул их отсутствующим взглядом и спросил: — Вы же это всё записали, когда занесли, верно? — Я же сказала вам, что другие смены меня знают, — улыбнулась Эмма. — Поэтому я не записываю, что заношу и выношу. — Что же, ладно, на первый раз я вас прощаю, — ответил охранник. — Думаю, нет смысла записывать то, что вы вынесли, если вы это не записали при входе — подумают ещё, что вы забрали местное оборудование. Можете идти, спокойной ночи. — Спасибо вам большое, — искренне ответила Эмма, чувствуя, как её охватывает жар. Открыв дверь и выйдя на улицу, она чуть ли не бегом бросилась к ближайшей станции монорельса. Сердце её стучало, а внутри всё содрогалось от ликования. Она не могла поверить, что её план сработал. Оказавшись в жилом блоке и поднявшись на свой этаж, она не стала стучать, а открыла дверь сама, махнув запястьем с вшитым чипом над сканером. Стоило ей войти, как из кухни вышел Рэй в трусах, майке и с бокалом вина в руке. — Надо же, ты решила сегодня всё бросить и повидать мужа? — он засмеялся. — А я как раз тебе готовил. Оставив чемодан и сумку у порога, Эмма крепко обняла Рэя, а затем поцеловала. Зайдя на кухню, она восхитилась: — Опять накупил натуральных продуктов? Рэй, я тебя не заслуживаю. — Это я тебя не заслуживаю, милая, — засмеялся он. — Садись, скоро будет готово. Рассказывай, какие вершины ты сегодня покорила?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!