Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 98 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Полицейское оружие! – Тау бросился плашмя и вжался в землю, будто хотел в нее впитаться. Джелико на оклик Асаки пополз к кустам, остальные двое следовали за ним, извиваясь, как червяки. Забравшись поглубже в подлесок, они обнаружили главного лесничего с игольником на изготовку. – Лагерь браконьеров, – угрюмо объяснил он. – И они о нас знают. – Идеальное завершение мерзопакостного дня, – бесстрастно прокомментировал Тау. – Можно было догадаться, что для нас заготовлено нечто в этом роде. Он безуспешно попытался стереть с подбородка присохшую глину. – А разве у браконьеров принято бить в барабаны? Главный лесничий нахмурился: – Нимани как раз пошел выяснять. Глава 7 Стемнело, а Нимани все еще не вернулся. Владелец бластера больше не давал о себе знать – возможно, он только добивался, чтобы они сидели на месте. Над болотами двигались тускло фосфоресцирующие призрачные пятна тумана и яркие светящиеся точки светлячков – то мерцающие, словно искры, то безмятежно плывущие регулярным рейсом. Ночь на болотах оказалась поразительно красива, не сравнить с убогой реальностью дня. Пожевав концентратов и запив их парой глотков воды, все сидели, тревожно оглядываясь и прислушиваясь к каждому шороху. Монотонный ритмичный звук, который мог быть, а мог и не быть барабанным боем, не умолкал, служа фоном ночным шумам. Иногда его заглушал всплеск воды или крик неведомой болотной зверюги. Вдруг Джелико насторожился и повел бластером из стороны в сторону: кто-то пробирался через подлесок. Вот раздался тихий свист. – Инопланетники, – доложил своему начальнику запыхавшийся Нимани. – И еще беззаконные. Поют охотничью песню – завтра пойдут убивать. Асаки сидел, опираясь подбородком на руку: – Беззаконные? – У них нет вассальных знаков. Но сколько видел, у каждого на браслете три, пять, десять хвостов. Лучшие следопыты и охотники! – Хижины есть? – Нет. Ни одной обитательницы жилищ. – Нимани по привычке использовал уважительный титул для женщин своей расы. – Я думаю, они здесь только на время охоты. У одного на сапогах корка соли. – Корка соли! – рявкнул Асаки, привстав. – Так вот какая у них приманка! Должно быть, у них поблизости соляная шахта, специально чтобы приманивать дичь… – Сколько инопланетников? – вмешался Джелико. – Три охотника и один другой. – Что значит «другой»? – спросил Асаки. – Странная одежда на нем. На голове круглое, как бывает у инопланетников с корабля… – Звездолетчик! Асаки зло рассмеялся: – Почему нет? Нужно же им как-то переправлять добытые шкуры. – Только не говорите, что кто-то способен посадить корабль в эту жижу! – возразил Джелико. – Он увязнет намертво, и все тут. – Капитан, разве вольным торговцам нужен космопорт? И вы сами никогда не сажаете корабль на дикой планете, где нет ни причальных конструкций, ни ремонтных мастерских, как на посадочной площадке «Комбайна» на Ксехо? – Сажаю, конечно. Нужен по крайней мере более или менее ровный участок, и притом на открытом месте, чтобы не устроить лесной пожар. А в болото на работающих дюзах не сядешь! – Значит, есть нахоженная тропа и нечто вроде посадочной площадки поблизости, – ответил Асаки. – Это может нам очень пригодиться. – Но они про нас знают, – напомнил Тау. Теперь засмеялся Нимани: – Чужеземец со звезд, нет такой тайной тропы, чтобы лесничий ее не разнюхал, и нет такого охотника, хоть два хвоста у него на браслете, хоть пять, чтобы выстоял против лесной службы заповедника! На этом этапе Дэйн потерял интерес к беседе. Сидя ближе всех к болоту, он все это время наблюдал за призрачными светящимися облачками, парящими над чахлой болотной травой. Вот уже несколько минут эти клочки мерцающего тумана собирались вместе в единое облако, очертаниями напоминающее человеческую фигуру. А сейчас расплывчатые контуры стали более четкими. Дэйн не верил своим глазам. Поначалу он принимал еще неясный облик за скальную обезьяну, однако над круглым черепом не было заостренных ушей, а на лице, повернутом в профиль, – выдающегося вперед рыла. Все больше фосфоресцирующих клочков тумана плыли по воздуху к светящейся фигуре. Существо над предательской трясиной было ни в коем случае не животным. Это был человек – или подобие человека. Невысокий, тощий… Этого человека Дэйн уже видел раньше, на террасе в горной крепости Асаки. Облик был почти завершен. Голова чуть склонилась к плечу, будто прислушиваясь. – Ламбрилло! – крикнул Дэйн, хотя и знал, что шаману неоткуда здесь взяться. Но что потрясло его еще больше – голова повернулась на его восклицание. Только не было у нее ни глаз, ни рта и носа. Ровное белое пятно на месте лица. Почему-то это делало монстра еще страшнее и создавало полную иллюзию, будто тварь за ними шпионит. Напрасно рассудок твердил, что это невозможно. – Демон! – выкрикнул Нимани, вмиг растеряв всю свою хвастливую уверенность. Вслед за его воплем раздался вопрос Асаки: – Доктор, скажите, что это перед нами? – Кнут, сэр, чтобы выгнать нас из укрытия. И вы это знаете не хуже меня. Нимани их выследил, а они – его. Тут, я думаю, ответ и на другой вопрос. Если на Хатке творится безобразие, недалеко найдешь Ламбрилло. – Нимани! – Голос главного лесничего был резким, как щелчок бича. – Ты снова забудешь, что ты мужчина, и с плачем побежишь спасаться от игры света? Инопланетный доктор верно говорит – Ламбрилло нарочно их насылает, чтобы мы сами шли врагу в руки! Призрачная тварь на болоте зашевелилась, плавно шагнула по топкой почве, которой наверняка не выдержать вес человека, потом шагнула еще и еще, направляясь прямо к зарослям, где укрылись беглецы. – Тау, вы можете с ним расправиться? – деловито спросил Джелико, словно речь шла о повседневной работе на борту «Королевы». – Предпочел бы добраться до первоисточника, – мрачно ответил врач. – А для этого мне нужно осмотреть их лагерь. – Что ж, хорошо! – И Асаки пополз назад, в подлесок. Тем временем призрак приблизился к берегу острова и застыл, обратив к ним безликую голову. Первое потрясение уже прошло, и звездолетчики могли смотреть на причудливое явление без страха, точно так же как на фантом скальной обезьяны. – Если эту штуку создали, чтобы нас прогнать, – робко спросил Дэйн, – не получится, что мы сыграем им на руку, если уйдем с острова? Главный лесничий не остановился: – Вряд ли. Они не рассчитывают, что мы сохраним ясную голову. Когда люди в панике, с ними легко справиться. На этот раз Ламбрилло перехитрил сам себя. Если бы не напустил на нас ту обезьяну, сейчас мог бы нас напугать и обратить в бегство. Белое привидение вступило на сушу, но не свернуло вслед за ними к зарослям. У него явно не было собственного разума. Раздался шорох, слабый, но отчетливый. Дэйн услышал шепот Нимани: – Тот, кто охранял тропу, больше не опасен. Он не поднимет тревогу. А у нас теперь есть еще один бластер. В зарослях было темнее, чем на открытом пространстве болот. Дэйн двигался на шум, который создавали Джелико и Тау, не слишком опытные по части передвижения в джунглях. Они добрались до влажной низинки, заросшей тростником, где посередине скопилась целая лужа воды. Хаткане направились прямо через эту впадину. Стук барабанов стал громче. Впереди в темноте мерцали какие-то отсветы – огонь костра? Дэйн прополз еще немного вперед и наконец поднялся на бугорок, откуда можно было увидеть лагерь браконьеров. Там стояли три шалаша – скорее, просто навесы из прутьев и листьев. Под двумя были сложены тюки из шкур, обшитых пластиком, готовые к отгрузке. Возле третьего навеса сидели четверо инопланетников. Нимани не ошибся – один из них был одет в форму звездолетчика. Справа от костра расположились кружком хаткане. Чуть в стороне еще один человек бил в барабан. Шаман, впрочем, отсутствовал. Дэйн вспомнил туманную тварь на болоте, и его пробрала дрожь. Он еще мог поверить объяснениям Тау, что галлюцинации на горном склоне были вызваны наркотиком, но как возможно, находясь неведомо где, наслать на своих врагов мерцающее подобие человека? Полнейшая загадка. – Ламбрилло здесь нет, – сказал Нимани. Должно быть, думал о том же самом. Дэйн почувствовал в темноте движение рядом с собой. – В третьей хижине рация дальнего действия, – заметил Тау. – Вижу, – коротко откликнулся Джелико. – Вы, сэр, могли бы по ней связаться с вашими людьми по ту сторону гор? – Не знаю. Но если Ламбрилло здесь нет, как он заставил свое подобие ходить по болотам? – нетерпеливо спросил главный лесничий. – Увидим. Если Ламбрилло не здесь, то он придет. – В голосе Тау звучало твердое обещание. – Сперва нужно вывести из строя инопланетников. Они, должно быть, ждут, когда болотный морок нас сюда пригонит. – Если они выставили часовых, я их заставлю умолкнуть! – заверил Нимани.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!