Часть 4 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И во что я сейчас ввязалась?
Мэл снова взялась за овощечистку и, не глядя, ответила мне:
– Не волнуйся. Запихнем вас в болото поскучнее, чтобы Лив даже не вздумала учудить что-нибудь.
Я улыбнулась.
– Звучит идеально.
Глава 3
Церемония проходила на огромной арене. Где-то после третьего контрольно-пропускного пункта я сбилась со счета. Каждый раз, когда охрана запрашивала удостоверение Мэл и скептически оглядывала нас с Лив, у меня внутри все сжималось. Из-за бесчисленных досмотров беспокойство только усиливалось.
Вокруг сновали туда-сюда люди, некоторые здоровались с Мэл, другие с головой тонули в нервных переговорах по телефону, а третьи сбивались в группки и, кажется, обсуждали какие-то организационные вопросы. Само шоу начнется через час, но до той поры еще столько всего нужно успеть.
Мэл отвела нас в помещение с полностью зеркальной стеной. В углу, прямо у двери, висел телевизор, а с противоположной стороны расположился небольшой диванчик с журнальным столиком – и больше ничего. Наверное, обычно в таких гримерках готовятся артисты – я истово молилась, чтобы здесь никто больше не объявился и у меня получилось бы спокойно дочитать книгу, которую я днем закинула в рюкзак.
– До начала шоу я должна еще кое-что успеть. Наискосок по коридору туалет. Вон там, – она махнула в сторону столика у задней стены, – несколько бутылок с водой и снеки на случай, если проголодаетесь. Ждите здесь, пока я за вами не приду.
После этого она повернулась к Лив и сурово посмотрела на нее.
– И, пожалуйста, не создавайте неприятностей.
Лив широко распахнула глаза, стараясь выглядеть как можно невиннее.
– Почему ты смотришь на меня?
Мэл подняла бровь, подразумевая, что ответ очевиден. Она порылась в кармане куртки и протянула мне одну из своих визиток.
– На случай, если кто спросит, что вы здесь забыли, можете показать ее.
– Какова вероятность, что кто-то зайдет? – поинтересовалась я, взяв карточку.
– Относительно небольшая.
Она окинула комнату взглядом. Лив уже уютно устроилась на диване и уткнулась в телефон.
– Думаешь, вы справитесь?
– Не беспокойся. В крайнем случае я привяжу Лив к этому дивану.
Мэл благодарно улыбнулась.
– Я к вам еще загляну.
Я подмигнула ей, и она вышла в коридор. Я пересекла комнату и уселась подле Лив. Та скинула туфли и подтянула ноги к себе. На мобильнике беззвучно мелькало видео.
Мэл наверняка объявится только через час-два, так что я постаралась устроиться поудобнее. Но это оказалось непросто, ведь Лив, как обычно, развалилась почти на весь диван. И раз уж мне не хотелось оказаться у нее на коленках, мне ничего не оставалось, кроме как вжаться в подлокотник.
Я заняла относительно удобное положение и вытащила из рюкзака книгу «Ходячий замок». Мама, прочитав книгу, подарила ее мне. Уголки книги изрядно истрепались, а страницы пожелтели. В некоторых местах даже остались мамины заметки. Словами не выразить, как я дорожу этим воспоминанием о ней. Всякий раз, окунаясь в историю Софи, я будто возвращаюсь домой. Мне становится спокойней и уютней.
К сожалению, большинство людей знакомы только с мультфильмом. Но как бы хорош тот ни был, до книги ему далеко.
Когда я читаю, мир вокруг исчезает. Так что в планах у меня спокойно посидеть и закончить «Замок».
Лив же, напротив, с каждой минутой все меньше притворялась, что ее устраивает бездействие. Спустя полчаса она отложила телефон и принялась нетерпеливо барабанить пальцами по обивке дивана. Через десять минут спустила с него ноги и стала ими раскачивать.
Я искренне пыталась сосредоточиться на книге, но нервные подергивания Лив выводили из душевного равновесия и меня.
Спустя еще пятнадцать минут она подскочила.
– Мне нужно в туалет.
Я нахмурилась.
– Ты дома перед выходом три раза сходила.
– Я выпила литр чая, Элла. Он не испарится на полпути, – она двинулась к выходу.
Я положила визитку Мэл между страницами в качестве временной закладки и захлопнула книгу.
– Мне пойти с тобой?
Лив надулась.
– Туалет прямо напротив. Думаю, я и сама справлюсь.
В этом я не сомневалась. Меня скорее настораживала мысль, что стоит возникнуть на этом коротком пути кому-нибудь поинтересней – и Лив решит, что туалет может и подождать.
Она вздохнула.
– Да ладно, Элла. Ты даже не заметишь моего отсутствия.
– Пять минут, – решила я после коротких раздумий. – И только попробуй загулять. Мэл нам шеи свернет, если вернется и не застанет кого-то из нас.
– Да, хорошо, – пробормотала она и вышла.
Я бросила взгляд на телефон, чтобы засечь время. Потом снова открыла книгу и погрузилась в чтение. Я то и дело меняла позу, но не двигалась с места. Да и не нужно было. Герои книги составили мне компанию и взяли с собой в путешествие. Сидя на этом самом диване, я могла облететь весь свет.
Десять страниц, потом пятнадцать, двадцать… Я настолько ушла в книгу, что не заметила, как открылась дверь. Из моего маленького мирка меня вырвал тихий голос. Подняв глаза, я определенно рассчитывала увидеть Лив, но вместо ее белокурых локонов наткнулась на короткую черную стрижку и обтянутую таким же черным пиджаком спину незнакомца. Вошедший смотрел в сторону двери, игнорируя увешанную зеркалами стену. Иначе бы наверняка сразу же заметил, что не один в комнате.
Голос тихо утекал в телефон, который он прижимал к уху. Парня задело что-то, сказанное человеком на другом конце провода, я видела, как напряглась его спина.
В следующую минуту я осознала, что пялюсь на него, как на инопланетянина.
Обрати на меня внимание!
Я было открыла рот, чтобы обозначить свое присутствие, но тут он заговорил. И я не понимала ни звука. Никогда раньше не слышала этот язык. Очень красивый, мягкий, с будто округленными звуками. Впрочем, смысл за словами мой мозг все еще не улавливал. Я сосредоточилась, пытаясь выцепить из потока хотя бы знакомые конструкции. Но единственное, что я отметила, – это невероятно глубокий голос, который каким-то образом не до конца сочетался с языком.
Я закрыла книгу и положила ее рядом с собой. Стараясь не напугать гостя, как можно тише встала с дивана. Я просто прошла бы мимо и, пробормотав коротенькое извинение, скрылась в коридоре.
Мне оставалось всего несколько шагов, когда он внезапно обернулся. Я вздрогнула и неуверенно замерла. Наши взгляды пересеклись, и первым делом я подумала, что язык, видимо, был азиатским.
Волосы уложены слегка набок, с пробором. Правильные черты лица, пухлые губы и высокие скулы. Как ни странно, мой взгляд все время возвращался к его темно-карим глазам, наконец я поняла, в чем дело: их подчеркивал слабый макияж в темных тонах, заметный только со второго-третьего взгляда. Прошло несколько секунд, прежде чем я осознала, что уставилась на него. А он на меня. Рядом с ним и его черным костюмом я, в своем сером свитере и черной юбке, чувствовала себя одетой не по случаю.
Я откашлялась, чтобы прервать неловкую паузу, и, кажется, это положило конец и его молчанию. Он сказал своему собеседнику что-то невнятное и отключился.
– Прости, – я вскинула руки в извиняющемся жесте. – Не хотела помешать.
Я говорила медленнее, чем обычно. Четче. Пусть это и не изменит того, что английский ему не понять.
– Ухожу, – добавила я, сопроводив слова пантомимой: сначала показала на себя и затем махнула в сторону двери, делая шаг в его сторону.
Он вздернул темные брови, это придало его лицу раздраженный вид, и засунул мобильный телефон в карман брюк.
– Хорошо, – ответил он так же медленно и четко. – Я думал, здесь никого нет.
Одна, две, три секунды, и до меня дошло. У меня загорелись щеки, стоило мне осознать, что я его понимаю.
Его английский хорош. Даже очень хорош. Слышен лишь намек на акцент, почти теряющийся в бархатистых обертонах глубокого голоса.
Нормальный человек извинился бы и вышел, а я решила, что он меня не поймет. Из-за внешности и иностранного языка, на котором шел разговор по телефону.
Я лихорадочно обдумывала, как выпутаться из ситуации, чтобы не показаться еще более грубой. В голову не пришло ничего, кроме нервного смешка.
– Я не ожидала, что ты говоришь по-английски.
Разверзнись подо мной сейчас земля, в пропасть прыгнула бы добровольно.
Скрестив руки на груди, он склонил голову набок. Отдельные прядки упали на лоб, но он их не поправлял.
book-ads2