Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я понимаю тебя, но иного выбора у нас не было. — Ничего себе! — удивился Рик. — Кругом столько незанятого пространства, а у вас не было выбора! — Не было! — Дрокка с грохотом стукнул кулаком по столу. — Они запретили. Они сказали, что, если поколение Коммуны разрастется и начнет захватывать соседние секторы, начнется хаос, бесконечные войны, которые разрушат архитектуру Пространства, и под угрозой окажется весь Термополис. Так они говорили, и я верил им. Они разрешали изредка выбираться небольшими отрядами и нападать на разрозненные племена снаружи, но скорее для разрядки, чем из реальной нужды. — Кажется, я понял, для чего устраивают все эти игры с переходом на новый уровень, — сказал Рик. — Да. А потом подошел мой срок. Я не смог шагнуть в пропасть — испугался. Вместо этого выбрал изгнание, где должен был погибнуть от ядовитых тварей или истощения, но судьба распорядилась иначе. Потом я поднялся сюда и с тех пор обитаю на этом уровне. Дрокка замолчал и стал жадно пить воду из большой бутылки. Фома тихо свистнул. — Система связи работает, — озвучила Майя главное. — И ее контролирует тот, кто знает всю правду, — подвел итог Рик. — Вы сможете организовать новый сеанс из местного терминала? — поинтересовалась Майя. В ответ Дрокка невесело рассмеялся. — Все контролировали эти проклятые жрецы! — произнес он. — Я не трогал ни одной кнопки за эти годы. — Но неужели вы не запомнили комбинации и другие подробности? — Конечно, запомнил! И даже пытался, будучи Смотрителем, запустить терминал самостоятельно, когда появилась возможность. Но рядом вдруг оказался жрец и остерег меня от этого под угрозой смерти. Они каким-то образом опережали меня на шаг. Они словно читали мои мысли, эти демоны. — Ладно, но сейчас-то их нет рядом, — улыбнулась Майя. Дрокка замер; его лицо исказилось, в глазах появился нездоровый блеск. — А вы точно в этом уверены? — спросил он. — Я — нет. Рику стало не по себе. Его ощущения подтверждались, страхи обретали плоть и кровь. Похоже, заключенный многие годы в одиночестве старый Смотритель постепенно терял рассудок. А может быть, в его словах есть доля правды? Ведь ему самому иногда казалось, что кто-то неустанно следит за ними. — Это звучит слишком… — начал Рик. — Как? — воскликнул Дрокка и тут же продолжил: — Пойми, парень, в этом мире, в этих стенах возможно все. Я понял это давным-давно, когда осознал, что не знаю и сотой части всех чудес, которыми напичкан этот огромный лабиринт этажей и лестниц. Здесь есть безопасные места, вроде моей берлоги, но все остальное — голодная бездна, готовая сожрать вас в любой момент. В комнате повисла гнетущая тишина. Вдруг Смотритель резко поднялся. — Пойдемте, — он подобрал с соседнего стула свое оружие, — покажу вам кое-что интересное. Они последовали за ним по зигзагам переходов и лестниц, в итоге вышли в просторный коридор. Этот сектор не отличался симметрией и схожестью с нижними, он весь был как нагромождение стеклянных пузырей и трубок, слепленных между собой в произвольном порядке. Рик быстро потерял ориентиры. Крысы с громким писком разбегались от Смотрителя. Видно, боялись, знали, кто идет, похоже, Дрокка перебил много их сородичей. Затем они прошли через вереницу подъемов, спусков, галерей и комнат самых разнообразных форм и размеров. Ничем не примечательные залы чередовались с разноцветными комнатами, снизу доверху заставленными пестрыми машинами, столами с когда-то зеленым сукном, длинными столами, соединенными вместе, столами с дырками, шарами, другими фигурами посередине, а также столами, расчерченными в квадраты с цифрами. Они шли мимо кабинок, отделенных от внешнего мира занавесками с изображениями смеющихся женщин и мужчин, и каких-то разноцветных существ. Мимо миниатюрных сооружений и фигурок людей, объединенных в одно большое горизонтальное пространство, — такими моделями был наполнен один большой зал. Мимо залов с длинными дорожками, на которых лежали тут и там большие шары с дырками, а неподалеку валялись статуэтки, формой напоминающие бутылки. Когда Дрокка ввел их в очередной зал, Рик с Майей замерли, не дыша — зал был полон людей. Но потом, приглядевшись, они поняли, что это упрощенные копии человеческих фигур, на которые были навешаны истлевшие тряпки. Спутники проходили мимо рядов витрин с выставленными на них драгоценностями, древней обувью и сумками, одеждой и головными уборами, целыми эскадронами бутылок и колбочек, коробочек и баночек, содержимое которых либо давно высохло, либо испортилось. Они лавировали между столов, диванов, бассейнов, скульптур, вывесок, которые тянулись, казалось, бесконечно и в самых разных сочетаниях. От обилия предметов этого сектора у Рика все перемешалось в голове. Он видел перед собой картинки, фигурки и даже скелеты неизвестных чудовищ, неведомо когда обитавших в Пространстве. Он наблюдал целые участки земли и камней, огражденные низкими парапетами и представлявшие собой некие ансамбли: впадины и нагромождения, серые камни, рыжие камни, черные булыжники, целые россыпи мелких камешков и куски словно бы застывшего бурого сиропа с белыми прожилками. Один раз они увидели чучело за стеклом — это был человек, с копьем и в шкурах неведомого зверя, весь смуглый и полуобнаженный, с большой челюстью и покатым лбом. Больше всего поражали глаза, в которые неизвестный создатель смог вложить и звериное и разумное начала. Дальше по коридору таких кукол стояло много; большинство частично истлели и развалились, но иногда попадались отлично сохранившиеся каменные изваяния, изображавшие людей, зверей и их гибриды в жутких сочетаниях и невообразимых антуражах, отчего хотелось задержаться подольше и внимательно рассмотреть все подробности. Там были куклы людей в металлической одежде, в рыбьей чешуе, с огромными длинными кинжалами, с древними аналогами бласта, в широкополых шляпах, в конусовидных и круглых шлемах, со знаменами, на четырехколесных машинах, верхом на четырехногих животных с хвостами, в длиннополых одеждах, с тросточками, со стеклами на глазах, с загадочными коробочками в руках. Были женщины в одеждах самой разной длины и фасона, были дети, были их ручные животные. Потом они попали в ряды древней техники, двигаясь от простых орудий труда к сложным механизмам неизвестного происхождения и причудливых форм. Например, там была двойная трубка со стеклами. Или шар на подставке. Была целая коробка, начиненная мелкими штуковинами, окошками, табличками и стрелками. Были предметы маленькие, вроде иголок, и большие, напоминавшие циферблаты часов, короткие и продолговатые, понятные по назначению уже из самого своего внешнего вида и сложные, составленные из многих деталей. Рика поразила небольшая машина, имевшая вид ящика и состоявшая из сотни мелких деталей, выведенных наружу и заканчивавшихся небольшим уплотнением — наверное, для того чтобы прикладывать пальцы. Внутренности этого устройства напоминали скелет самой костлявой в мире рыбы: спицы, пружины, шестеренки, колесики соединялись внутри в непостижимом порядке. А другое устройство представляло собой просто шарик, подвешенный над расчерченным кругом на ниточке. Шарик висел без движения. — Мы проходим зону музеев, — пояснил Дрокка. — Музеи — это вроде хранилища предметов из прошлого. — Для чего их хранить? — Чтобы помнить, — сказала Майя. — Это очень важно. — Все верно, — сказал Смотритель и одобрительно взглянул на девушку. — Древние приходили в музеи и запоминали, как выглядели их предшественники, еще более древние люди. — Мне и в голову не приходило, что кто-то мог жить до них, — признался Рик. — У нас, людей, долгая история. Наконец путешествие закончилось. Дрокка привел их к очередной площадке, возле которой обнаружилась дверь со знакомым значком. — Терминал, — узнала Майя. — Такие есть в каждом секторе. — Да, но я хотел показать вам не это. — Смотритель круто развернулся на пятках и сделал с десяток шагов в сторону, встав возле выпуклости у стены, похожей на вертикальную шахту вентиляции, только гораздо шире в размерах. — Пока эти поганцы наблюдали за мной, я ненавязчиво поглядывал за ними. И знаете, что мне удалось установить? Каждый раз, когда жрец заходил вот в такую комнату, он исчезал бесследно. Отсюда я сделал вывод, что они каким-то образом попадают в место, где находились те люди из экранов машины. Посмотрите. Может быть, вы что-то знаете об этом? — Это лифт, Смотритель, — сказала Майя. — Подъемник. Дрокка понял, но не сразу: — А, машина, которая движется вверх и вниз? — Она самая, — подтвердил Рик. — Жрецы пользовались лифтом, и в этом нет ничего удивительного. Вопрос в другом. Если лифты в секторе Омикрона были заблокированы давным-давно, как работал их лифт? — Как и передатчик, — сказала Майя. — Они управляются с техникой так же легко, как ты владеешь кинжалом. — Да. — Смотритель облизнул губы. — Вот я и подумал, когда вы сказали про генетический код. Может, это сработает? Попробуй. — Не проблема, — откликнулся Рик. — Но прежде я хочу знать, почему это сработает со мной и не работает с вами? Вы же Смотритель. — Я человек Омикрона, а ты — нет! — выдохнул Дрокка. — Что это значит? Я родился и вырос в Коммуне… — начал было Рик — и вспомнил слова Киото. Дрокка угадал ход его мысли: — О чем бы ты сейчас ни думал, ты уже понял, что неправ. — Что вы знаете? Говорите. — Рик сделал шаг навстречу Дрокке, сверля его требовательным взглядом. — Ну! — Спокойно. — Дрокка наморщил лоб. — Это связано с твоей матерью. — Она была родом не из сектора. И что из этого следует? — А то, что она отличалась от народа Омикрона биологически. Она была чужой, и когда ее привезли сюда, она уже была беременна. Тобой! — Из какого сектора ее пригнали? — Это знает только Крез. Он был главарем карательной армии. Он говорил, что лично выбрал ее из других дикарок и… — Дрокка осекся. — Говори! — Рик схватил его за ворот. — Отпусти меня, парень! Успокойся! — Говори, что ты хотел сказать? Ну же! Говори, а не то я выпущу тебе кишки прямо здесь! — Рик быстрым движением приставил к животу старика клинок. — Она была наложницей Креза! — вскричал Дрокка. Рик отступил. Его лицо побледнело. Он отвернулся и отошел к краю площадки. Майя заговорила со стариком о генетике, пытаясь разрядить обстановку. Фома спокойно стоял рядом и глазел по сторонам с безучастным видом. Рик собрался с мыслями и вернулся обратно к лифту. Когда подошел, Дрокка пытался донести до Майи свои соображения: — В самых общих чертах из разговоров жрецов мне удалось установить, что люди обладают разными видами этого кода. Несложная техника требует обычные пароли или комбинации, их сможет набрать даже ребенок. Опасные или слишком сложные машины работают по коду с руки. Я видел, как жрецы прикладывали пальцы к панелям, и машина слушалась их, потому что они обладали этим кодом. Если машина послушалась его, — патриарх кивнул на Рика, — значит, его мать была родом из какого-то верхнего сектора. Может, это люди высшей касты, прямые потомки древних? Кто их знает. — Хватит болтовни, — оборвал Рик и подошел к панели вызова лифта. Черный квадрат казался нарисованным на стене. Рик надавил рукой на панель. Не последовало никакой реакции. — Вот и все, — сказал он. — Можно возвращаться. — Подожди, — Майя одернула его за рукав. — Ты всегда торопишься. — А чего тут ждать? Машина не отвечает. — Потому что ее надо включить. Она взялась за тумблер на панели управления лифтом и перевела его из нижнего положения в верхнее. С заминкой в секунду из панели донеслось тихое гудение. Рик повторил попытку. На этот раз на черном фоне замерцал зеленый огонек. Они ждали, затаив дыхание. Появились цифры, начавшие отсчет с семьсот сорокового этажа. — Наш этаж — шестьсот сороковой, — подсказала Майя, и они стали следить, как на панели идет обратный отсчет. К их удивлению, лифт приехал очень быстро. — Мы можем убежать, пока не поздно, — сказала Майя.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!