Часть 20 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карел Ванек был быстрым водителем, но Алан Леннокс был более безжалостным водителем. Рискуя патрульными машинами и ужасной погодой, двигаясь со скоростью более ста десяти километров в час, англичанин догнал чеха сразу за Саверном, где шоссе уходит в горы. На мгновение сквозь облака пробился короткий луч солнечного света, осветив вершины Вогезов, блестящую дорогу впереди, и менее чем в трехстах метрах от нас Леннокс увидел, как «Рено» выгибается по дуге, поднимая струи воды из под быстроходными колесами. Потом снова пошел дождь, косой дождь, который хлестал, как водяная завеса.
В кратком отблеске солнечного света Леннокс увидел, как земля резко уходит вправо за край дороги. Он немного снизил скорость, сохраняя дистанцию позади впереди идущей машины. Его возможность представилась менее чем через полминуты, когда они все еще кружили вверх по склону горы, склон которого продолжался вниз вправо. Вдалеке, там, где снова показалась дорога, когда она снова спускалась, приближаясь к нему, к мчащемуся «Рено», он увидел размытое пятно большого грузовика. Леннокс надавил ногой, сокращая разрыв, пока не оказался почти в хвосте впереди идущей машины. Все еще поднимаясь, дорога выровнялась, когда встречная машина, которая, как он теперь понял, была огромной деревянной повозкой, приблизилась. Он тщательно рассчитал время, измерив ширину дороги, общую ширину трех машин, затем без предупреждения вырулил и прибавил скорость.
«Кровавый маньяк…»
Сидевший за рулем «рено» Ванек, все еще высматривая «пежо 504», вздрогнул, когда приближавшаяся сзади машина начала обгонять за секунды до того, как их проехал фургон с лесом. Инстинктивно он направился ближе к правому краю, где дождевой туман застилал обзор, стараясь дать максимально возможный проход сумасшедшему идиоту, обгоняющему в этот опасный момент. За ветровым стеклом кабины фургона возница моргнул, увидев, что происходит, но места для маневра не было.
— Смотри, — сказал Лански, внезапно насторожившись. «В том отеле был «Мерседес»…
Леннокс был рядом с «рено», втиснутым в брешь, где не было права на малейшую ошибку, когда фургон с лесом начал двигаться мимо. Потом он исчез. Леннокс слегка повернул руль. Борт «Мерседеса» врезался в борт «Рено». Мокрая дорога сделала все остальное. Renault занесло и вылетело за край.
Склон в этом месте горы был менее крутым. Ванек отчаянно боролся, чувствуя, как машина переворачивается и падает, теряя скорость, когда он отпускал педаль акселератора, позволяя машине следовать своей собственной инерции. Колеса скользили по грязному склону, взбивая огромные лужи грязи, которые брызгали на ветровое стекло, закрывая обзор, так что Ванек вел машину вслепую, теряя скорость, а машина катилась все ниже и ниже, скользя и скользя, крутясь и переворачиваясь, поворот, в то время как чех пытался удержать машину на каком-то прямом курсе. Затем, не зная, что ждет впереди, он затормозил. Машина во что-то врезалась. Потом остановился.
— Мы живы, — хрипло выдохнул Ванек.
— Это что-то, — согласился Лански.
Когда они выбрались из-под дождя, они уже были на полпути вниз по длинному склону, и дорога была скрыта туманом, по которому они пришли. Травянистый вал остановил их дальнейшее скольжение. В нескольких метрах от того места, где остановился «рено», грязная сельскохозяйственная тропа спускалась вниз по склону и возвращалась вверх по холму к шоссе. — Это был тот француз, которого я видел в уборной, — сказал Лански. «Я мельком увидел его за рулем как раз перед тем, как он нас сбил. Он не может быть полицией, иначе он бы не сбил нас с толку.
«Мы встретимся с ним снова, мы прикончим его», — ответил Ванек. «Теперь нам нужно развернуть эту машину, а потом я попытаюсь выровнять ее по трассе. Это займет время», — добавил он.
Высоко на горе Леннокс остановил «мерседес» у края и посмотрел вниз. Ему пришлось подождать минуту, пока туман рассеялся, и тогда он увидел машину и две маленькие фигурки, двигавшиеся вокруг нее далеко внизу. Один из них сел в «рено», и до него донесся слабый звук заводящегося мотора. Через минуту он остановился, из него вышел водитель, и оба мужчины начали управлять автомобилем.
Разочарованный, Леннокс уехал. Надеясь убить их, он получил только передышку.
Погода наверху была отвратительной, и он был вынужден снизить скорость. Облака скрыли горные вершины, серый туман окутал нижние склоны, а мир снаружи машины казался мерцанием темного елового леса в скользящем тумане. Адрес, который дал Дитер Воль — Ферма Дровосека, Саверн, — вводил в заблуждение, как и многие адреса в сельской местности Франции. Аннет Дево жила недалеко от Саверна. Используя карту, нарисованную барменом в Auberge des Vosges на обратной стороне карты меню, Леннокс проехал сквозь туман. В какой-то момент он проехал близко к каналу далеко под ним в разрезе, где на огромной барже передвигались фигуры в масляных шкурах. Свернув за угол, он увидел грубую деревянную вывеску, возвышающуюся над живой изгородью. Ферма дровосека.
Тропа, взбиравшаяся над шоссе и уходящая между крутыми берегами, была покрыта жирной грязью и хлюпающими колеями, наполненными водой. Несколько раз его останавливали, его колеса бесполезно вращались, и теперь было так пасмурно, что он включил фары. Когда он взобрался на гребень холма, огни осветили фасад длинного фермерского дома с крутой крышей. Здание, спрятавшееся под вырисовывающимся карьером, с которого капала лиана, было концом дороги. Оставив мотор включенным, он выбрался на мокрую дорогу. Леннокс прикинул, что у него может быть не более пятнадцати минут, чтобы увести Аннет Дево от фермы до прибытия коммандос.
Женщина, открывшая дверь, держала двустволку, направленную Ленноксу в живот. Она сказала ему, что видела его из верхнего окна и не пускала посторонних. Леннокс заговорил быстро, в его голосе появилась нотка истерики. «Можно я воспользуюсь твоим телефоном? На шоссе произошла авария, женщина сильно пострадала…
«У меня нет телефона…»
«Тогда принеси бинты, ради бога…» Леннокс размахивал руками, жестикулируя. Отбросив ствол в сторону, он выдернул пистолет из ее рук. — Извини, но дробовики меня беспокоят — они могут быть спусковыми крючками. А внизу на шоссе нет ни одной аварии, хотя минут через десять она может случиться здесь, и вы будете в ней замешаны. Он глубоко вздохнул. «Двое мужчин идут сюда, чтобы убить тебя…»
С одной стороны, Леннокс почувствовал облегчение. Он ожидал увидеть немощную старушку, но женщина, стоявшая перед ним с дробовиком, вряд ли была немощной. Среднего роста, с прямой спиной, она проворно двигалась, когда он отобрал у нее пистолет. Теперь она стояла, глядя на него, по-прежнему красивая женщина с римским носом и твердым подбородком. — Ты не выглядишь сумасшедшим, — сказала она. «Почему кто-то должен хотеть меня убить?»
«Потому что вы можете опознать Леопарда…»
Ему потребовалось более пятнадцати минут — слишком долго, как он понял, взглянув на часы, — чтобы убедить Аннет Дево, что он, возможно, знает, о чем говорит. И в это время, стоя в ее старомодной гостиной, он понял кое-что, над чем ломал голову с тех пор, как бармен сказал ему, что она еще жива. Если ей удалось опознать Леопарда — в чем он сомневался, — и если Леон Жувель по какому-то безумному стечению обстоятельств был прав, то почему она не видела фотографии Гая Флориана в течение нескольких месяцев после того, как к ней вернулось зрение? В газетах, в журналах, на телевидении? Она дала ответы после того, как рассказала ему о том, как однажды ухаживала за леопардом, когда ему прострелили ногу.
— С тех пор, как ко мне вернулось зрение, господин Бувье, я читаю книги… — Она махнула рукой на стены, от пола до потолка заставленные книгами. — Все эти годы мне приходилось довольствоваться шрифтом Брайля — теперь я могу читать настоящие книги! Я всегда с детства любил читать. Теперь я мечтаю прочитать все это перед смертью…»
«Но газеты…»
«Я не верю в них. Никогда не делал. Они скучны. Журналы? Зачем читать их, когда у тебя есть книги?
— А телевидение?
«Не верьте в это. И у меня нет радио. Мадам Дево стояла очень прямо. «Я живу здесь один, и мне это нравится. У меня двадцать пять гектаров леса, по которому я брожу часами. Мир, который я видел во время войны, без которого я могу обойтись навсегда. Все мои припасы доставляет мужчина в деревне, так что я самодостаточен. Мне это даже нравится, мистер Бувье…
— Но если бы Леопард был еще жив, вы бы его знали?
«Леопард мертв…»
«А если бы он не был?» Леннокс настаивал.
«Я думаю, что знаю его, да. У него был хороший костяк. Кости не меняются…
Ему удалось уговорить ее сесть на переднее пассажирское сиденье «Мерседеса» только по одной причине. «Если вы съехали на «рено» с теми двумя мужчинами внутри, — заметила она, — то на вашей собственной машине должны быть следы столкновения». После того, как она надела тяжелую шубу, он вывел ее на улицу, и она бегло осмотрела помятый «Мерседес», после чего быстро села в машину. — Нам лучше поторопиться, — коротко сообщила она ему, — иначе мы встретим их на тропе. Я думал, что вы говорите правду, прежде чем я увидел повреждения — я хорошо разбираюсь в характерах, но вы должны признать, что я имел право подозревать…
«Я подброшу вас до ближайшего полицейского участка», — сказал Леннокс, спускаясь по трассе.
«Я знаю, где мы можем спрятаться и все еще видеть вход на ферму…»
Она хотела взять с собой дробовик, но он убрал его в шкаф, прежде чем они вышли из дома. «Люгер», одолженный ему Питером Ланцем, был в кармане его пальто, когда они приблизились к шоссе, и теперь он выключил фары, опасаясь, что они могут осветить темный въезд на трассу, если «рено» будет двигаться по шоссе. По пути к ферме он сам бы пропустил вход без карты и вывески. Ближе к концу пути путь вперед был замаскирован стеной клубящегося тумана. Туман внезапно осветился, превратился в сияющий блеск, когда лучи фар с шоссе пронеслись по нему. «Рено» прибыл всего за несколько секунд до того, как они ушли.
Леннокс начал нажимать на педаль тормоза, прежде чем сделать невозможное — вернуться назад по пути, по которому они только что пришли. В ярком сиянии капельки влаги отражали свет и искрились. Свечение погасло. Пот блестел на лбу Леннокса, когда он отпустил тормоз; на шоссе автомобильные фары промчались по повороту, коротко мелькнули над въездом, прежде чем машина продолжила движение по шоссе. Рискуя попасть в грязь, он ускорился. — Остановись внизу, — приказала Аннет Дево. — Если эти люди найдут ферму после того, как мы уйдем, они могут ее повредить. Так что избавьтесь от вывески, пожалуйста…» Чтобы развеселить ее, Леннокс ненадолго остановился, выпрыгнул и сильно толкнул столб. Раздался рывок гниющего дерева, и вывеска рухнула с глаз долой. Это было сделано не только для того, чтобы подшутить над ней: если коммандос не сможет найти ферму, они могут задержаться в поисках, а пока они будут искать, Аннет Дево сможет связаться с полицией. Вскочив обратно за руль, он, следуя ее указаниям, свернул налево с трассы, которая уводила их в сторону от Саверна, а затем свернул налево с шоссе, думая, что это развилка дорог. Вместо этого он обнаружил, что едет по такой же грязной тропе, которая петляла все выше и выше вокруг крутой скалы.
«Куда это ведет?» он спросил.
«Назад к моей земле — к высокому утесу, откуда мы можем смотреть вниз на вход на ферму…
Все произошло так быстро. Не зная местности, Ленноксу показалось мудрее следовать ее указаниям, и теперь она привела их к какой-то вершине, которая, на его взгляд, все еще находилась недалеко от фермы. — Они никогда не найдут нас здесь, наверху, — уверенно сказала мадам Дево. — И мы сможем увидеть, что происходит, — я не люблю оставлять свой дом без присмотра… На вершине спиралевидной тропы, окруженной густым еловым лесом, они вышли на открытое место, где стоял старый сарай примостился на крутом обрыве. Здание было заброшено, балки его крыши гнили, две огромные двери лежали заброшенными на ковре из мертвого папоротника. Густые заросли подлеска окружали край обрыва. Леннокс выключил мотор, и фары и липкая тишина леса сомкнулись вокруг них. Она завела их в тупик.
* * *
Было 15:00, когда Белка Андре вышла из вертолета Alouette, который доставил его в Саверн, и была доставлена в полицейский участок на поджидающей машине. В штаб-квартире он собрал трех полицейских, и машина направилась в Вогезы. Во время своего бегства из Парижа Буассо решил, что ему, возможно, следовало последовать совету Грелля и направить полицейскую охрану на Аннет Дево, поэтому теперь он взял с собой людей, чтобы уйти на ферму, когда он допросил единственного известного выжившего, который когда-то работал с Леопардом. В штаб-квартире он предложил, чтобы кто-нибудь заранее позвонил на ферму Дровосека, но ему сказали, что мадам Дево никогда не устанавливала телефон. Когда они въехали в покрытые туманом горы, Буассо забеспокоился.
«Поторопитесь, — сказал он водителю, — я хочу приехать как можно раньше…»
«Спешить? В этом тумане, господин генеральный директор?
Используйте проклятую сирену. Торопитесь…»
С вершины скалистого обрыва за амбаром, как сказала мадам Дево, открывался прекрасный вид вниз, с отвесной высоты в сто футов, на шоссе внизу и на въезд на ферму за ним. Справа от того места, где стоял Леннокс, тропинка вилась по более пологому участку и заканчивалась крошечной беседкой, примостившейся на скалистой платформе футов в семидесяти над шоссе. Непосредственно под ним каменное лицо головокружительно исчезло. За заброшенным сараем позади него был припаркован «мерседес», нос которого был направлен в сторону колеи, по которой они приехали; Леннокс, встревоженный тем, что с этой возвышенности нет иного пути, кроме как вниз по тропе, был готов сказать мадам Дево, что они уезжают. Но сначала он проверял шоссе.
Сквозь туман он увидел машину, приближавшуюся со стороны Саверна, ее силуэт все еще был слишком размыт, чтобы он мог распознать марку машины. Он взглянул на часы.
15:15.
Позади него в сарае стояла Аннет Дево, прислонившись к подоконнику и пытаясь разглядеть, что происходит. Машина подползла ближе, приближаясь очень медленно, как будто потерявшись, и тогда он понял, что это «рено». Проползая мимо скрытого входа на ферму Дровосека — теперь совершенно невидимого, потому что вывеска была удалена, — он продолжал двигаться вверх по шоссе, пока не оказался ниже того места, где стоял Леннокс, и он смотрел вниз прямо на его крышу. Задержавшись на несколько секунд, он свернул с шоссе и исчез из поля зрения, направляясь вверх по грязной дороге, ведущей к обрыву.
— Они идут сюда, — крикнул Леннокс мадам Дево. — Беги сюда как можно быстрее…
Она поспешила из амбара и обогнула его сзади, и Леннокс отправил ее по тропинке к летнему домику. Он подождал секунду, наблюдая, как она идет по тропинке уверенно, как коза, прежде чем побежать к передней части амбара, затем он спрятался в кустах подлеска рядом с отвесным обрывом и стал ждать. В правой руке он держал Люгер.
Ванек медленно ехал по дорожке, а рядом с ним Лански надел пару тонких и дорогих лайковых перчаток. Казалось вероятным, что ему придется задушить старуху, которая, как сказал им бармен в Оберж-де-Вогез, живет одна. Через километр по шоссе они снова спросили дорогу в конторе лесопилки. «В километре отсюда по шоссе», — сказали им. «Вверх по старой грязной тропе…» Проезжая мимо потайного входа, который вел к Ферме Дровосека, они свернули на следующую тропу. Свернув за угол, они оказались на вершине обрыва.
— Что-то не так… — Ванек кивнул в сторону «мерседеса», припаркованного на обрыве, прикрою тебя… Больше они не обменялись словами, когда Лански очень тихо открыл дверцу машины и выскользнул наружу. Обученные действовать в команде, больше не нужно было говорить, поскольку оба мужчины поняли ситуацию; где-то на утесе был спрятан человек, которого Лански наткнулся на рю де ле'Эпин, человек, который менее часа назад пытался убить их, сбив с дороги. Внутри машины Ванек ждал со своим «люгером» в руке, выжидая малейшего признака движения, а снаружи машины Лански изучал землю и заметил, что открытый сарай пуст. Сгорбившись в зарослях, Леннокс не мог видеть человека за рулем, потому что «рено» остановился на подъеме, а второй человек скрылся под массой машины. Внезапный маневр Лански вывел его из равновесия.
Чех пробежал небольшое расстояние по открытому пространству и скрылся в сарае. Затем минуту или две ничего не происходило, по крайней мере, так казалось Ленноксу. Внутри амбара Лански искал возвышенности, где-нибудь наверху, откуда он мог видеть весь утес. Он начал очень тихо взбираться по внутренней стене сарая, используя поперечные балки вдоль стены как ступеньки, пока не достиг дыры, через которую он мог заглянуть внутрь «мерседеса». Машина была пуста. Он внимательно осмотрел обрыв, пока не нашел силуэт человека, притаившегося в подлеске. Потом снова спустился.
С кузовом припаркованного «мерседеса» между собой и Ленноксом он пополз вперед, остановившись только один раз, чтобы сделать жест Ванеку. Чех кивнул. Лански обнаружил цель. Достигнув борта «мерседеса», Лански открыл дверную ручку на сантиметр за сантиметром, затем открыл саму дверь. Он сел за руль и потянулся за ключом зажигания, который он видел свисающим со стены своего амбара. Чтобы выстрелить в него, французу придется встать, а если он выставится на обозрение, Ванек выстрелит в него первым.
Притаившись в десятке или около того метров позади «мерседеса», Леннокс подавил почти непреодолимое желание поднять голову, чтобы посмотреть, что, черт возьми, происходит. Пока что он не слышал ни звука с тех пор, как второй мужчина исчез в сарае. Лански, который помнил точное местонахождение присевшего человека, остановился, коснувшись ключа зажигания. Это должно было быть действительно очень быстро. И ему нужно было подъехать вовремя, иначе «Мерседес» свалился бы с французом. В любом случае незнакомец был мертв: если он останется на месте, машина свалит его с края пропасти; если бы он разоблачил себя, Ванек убил бы его одним выстрелом. Затем все четверо на утесе услышали это — мадам Дево, ожидавшая в крошечном летнем домике с сердцем, бьющимся как барабан, и трое мужчин над ней — услышали далекий вой сирены приближающейся полицейской машины. Лански не колебался. Включив зажигание, переключив передачу на задний ход, он начал двигаться назад на скорости.
Леннокс мгновенно понял, что происходит. Кто-то сел в его машину. Они собирались сбить его с ног. Он рассчитал время до доли секунды, вставая и обнажая свой силуэт в тот момент, когда он был замаскирован от «рено» мчащимся прямо на него «мерседесом». У него был снимок заднего стекла «мерседеса», сделанный затвором камеры и обрамляющий скрюченные голову и плечи водителя. Он дважды выстрелил в центр кадра, направив пистолет вниз, а затем нырнул вбок и растянулся на земле. Обе пули попали Лански в спину, и ни одна из них не была смертельной. Судорога реакции резко вдавила его правую ногу в педаль газа. «Мерседес» пронесся через кусты и двинулся дальше, дугой уходя в никуда, а затем падая все ниже и ниже, пока не врезался в шоссе в сотне футов ниже.
Полицейская патрульная машина с Буассо внутри и местным водителем за рулем поворачивала к въезду на ферму Дровосека, когда «мерседес» приземлился. Когда патрульная машина сменила направление, «Мерседес» загорелся.
Ванек услышал полицейскую сирену и отреагировал, увидев, как «Мерседес» с Лански внутри скрылся за краем; он вел «Рено» по узкому кругу, так что машина смотрела назад на трассу. В нескольких метрах от него он увидел, как Леннокс растянулся на земле, а затем начал вставать на ноги. Затормозив, Ванек схватил «люгер» с колен, инстинктивно прицелился и выстрелил. Англичанин целился из собственного пистолета, когда пуля попала в него, и он снова упал.
Ванек мчался по извилистой трассе на бешеной скорости, но ему удавалось удерживать машину под контролем. Когда он появился внизу, пылающий «Мерседес» перегородил дорогу справа от него, заблокировав патрульную машину. Он повернул налево и поехал на запад по пустынному шоссе, его мысли метались, пока он соображал, что ему делать дальше. Ответ можно выразить одним словом: исчезнуть. Именно смерть его напарника, свидетелем которой он только что стал, натолкнула его на эту идею. Поднимаясь по крутому участку шоссе, он подошел к месту, где дорога резко изгибалась, справа от него был забор и предупреждающая табличка. Опасный угол. Остановив «рено» сразу за поворотом, он вышел и пошел обратно к недавно возведенному забору.
Дальше земля опускалась на добрых двести футов к груде камней, за которой поле пересекал канал. Ванек подбежал к «рено», снова включил зажигание снаружи машины, отпустил ручной тормоз, захлопнул дверцу, когда машина начала медленно двигаться назад, а затем провел ее рукой по рулю через открытое пространство. Окно.
Он остановил машину на довольно ровном участке асфальта перед тем, как шоссе пошло еще дальше по крутому подъему, так что она несколько секунд довольно плавно двигалась назад, пока он шел рядом; затем дорога начала спускаться вниз, и машина набрала скорость. Ванек убрал руку с руля, и «рено» ехал быстрее, когда врезался в выкрашенный белой краской забор — воздвигнутый только для того, чтобы обозначить край, — прорвался и исчез из виду. Он слышал, как он ударился о груду камней с хрустом распадающегося металла, но, в отличие от «Мерседеса», не загорелся. Удовлетворенный тем, что он дал себе временную передышку, чех свернул с шоссе, взобрался в лес наверху и начал рысью возвращаться к скалистому утесу, где умер Лански.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Пробираясь через лес, следуя по дороге внизу, чтобы вести его, Ванек вернулся к холму, который возвышался над обрывом, как раз вовремя, чтобы увидеть, как мадам Дево сопровождают отряд мужчин к патрульной машине. Была задержка, пока ее охраняли в сарае, пока не прибыли дополнительные патрульные машины, вызванные по радио, с людьми, которые быстро обыскали лесистую местность вокруг обрыва. Именно Леннокс, все еще в сознании и уже в машине скорой помощи, предупредил Буассо, что эти люди были профессиональными убийцами, что нельзя рисковать жизнью мадам Дево.
К тому времени, когда Ванек добрался до лесистого холма, глядящего вниз на обрыв, колонна патрульных машин была готова к отъезду. Используя маленький, но мощный монокуляр, который он всегда носил с собой, спрятанный за рощей сосен, чех наблюдал, как Аннет Дево провожают к одной из машин. Стекло приблизило ее так близко, что он ясно увидел ее голову и плечи в своем объективе и подумал, что если бы он был вооружен оптическим ружьем, она была бы уже мертва. Затем, как будто его мысль дошла до них, полицейский эскорт сгрудился вокруг нее, и она исчезла за стеной мундиров. Дальность стрельбы была слишком велика, чтобы он мог даже подумать об использовании своего Люгера.
Присев на корточки, Ванек подождал, пока патрульные машины исчезнут с трассы во главе с машиной скорой помощи, а затем снова появятся на шоссе, где теперь рассеялся туман. Несмотря на это, в предвечернем свете машины казались не более чем размытым пятном, но его интересовало направление, в котором они двигались. В сторону Саверна.
book-ads2