Часть 12 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Буассо замолчал, когда водитель ближайшей патрульной машины помахал ему рукой. Вернувшись после получения нового сообщения по радио, он кивнул префекту. — Он все еще под наблюдением, все еще движется на север. Рискуем ли мы потерять его или сблизимся?
— Не приближайся — и не потеряй его, — ответил Грелль.
«Это то, что я только что сказал им…»
Риск того стоил, сказал себе Грелль, следуя за Пойнтом на крышу здания. Если бы они смогли отследить алжирца до его секретного убежища, а может быть, даже после этого продолжали бы держать его под наблюдением, у них был бы шанс уничтожить всю ячейку одним махом. Достигнув крыши, Грелль остановился и посмотрел. Пятеро жандармов в форме собрались вокруг громоздкого инструмента, лежащего на брезенте. Специалист по отпечаткам пальцев, только что закончивший осматривать оружие, встал и обратился к Буассо. «У меня есть то, что я хочу. Приятная маленькая игрушка, не так ли?
«Грааль?» — спросил префект.
— Да, сэр. Ответил молодой, проницательный жандарм.
Grail — это кодовое название НАТО российского производства ЗРК — переносного зенитно-ракетного комплекса. Это была также реактивная установка, вполне подходящая для переноски одним человеком, которую Москва поставляла в скудных количествах — и совершенно неофициально — некоторым арабским террористическим организациям. При весе не более восемнадцати килограммов при снаряжении одной ракетой или стрелой (русское слово «стрела») он имеет дальность полета от одной до двух миль.
Всего за несколько лет до этого лондонский аэропорт Хитроу был перекрыт, пока лучшие подразделения британской армии взяли под свой контроль крупную антитеррористическую операцию. В то время поступали сообщения о том, что террористическая группа, вооруженная Граалем, ждала, чтобы сбить приближающийся самолет с доктором Киссинджером. Внешне похожее на базуку, оружие имело тяжелый приклад и сложно выглядящий телескопический прибор, установленный на толстом стволе. Рядом с ним на полотне лежали две ракеты. Пойнт плюхнулся за невооруженной пусковой установкой и нацелил ее через бруствер на неподвижный самолет Эль-Аль. «Вы должны посмотреть на это, — сказал он префекту. — У меня мурашки по коже, как близко этот ублюдок был близок к тому, чтобы стереть с лица земли двести человек. Бувон знает чертову вещь с ног на голову. Он из отдела по борьбе с терроризмом…
Грелль был потрясен, когда он занял лежачее положение Пойнта и посмотрел в прицел. Израильская машина, размытая дождем, подошла так близко, что он почувствовал, что может протянуть руку и коснуться ее. Плюхнувшись рядом с ним, Бувон продемонстрировал, как это работает, вплоть до того, что вставил ракету.
«Он работает на системе тепловых датчиков. В носовой части ракеты есть устройство, которое, поднявшись в воздух, наводится прямо на источник с самой высокой температурой в пределах досягаемости — в этом случае, когда израильский самолет только что поднялся в воздух, оно нацелилось бы на тепло, выделяемое реактивными двигателями машины. …
Растянувшись под дождем, Грелль еще немного прислушался. — Может ли пилот самолета предпринять какие-либо действия по уклонению? — спросил он, держа в руках оружие. — Есть ли надежда?
— Ни в коем случае, — бодро ответил Бувон. — Даже если он увидит ее приближение, что сомнительно, даже если он изменит курс — еще более сомнительно, — тепловой датчик тоже просто изменит направление и продолжит движение к цели, пока они не столкнутся. Потом — бум! — все кончено…
Вспомнив, что Флориан должен был вылететь из этого аэропорта в Марсель всего через несколько дней, Грелль принял немедленное решение. «Я сам несу эту отвратительную штуку обратно в Париж», — объявил он. «Положите его в заднюю часть моей машины…» С Буассо за рулем они поехали в штаб-квартиру Сюрте на улице Соссе, где префект лично наблюдал, как его убрали в хранилище на четвертом этаже, которое само по себе было изолировано. Внутри другой комнаты. Потребовав все ключи от обеих комнат, ему вручили три, и когда он спросил, все ли это, он получил двусмысленный ответ. «Изначально их было четыре, но один из них не подходил. Насколько я понимаю, он был уничтожен.
— Никого, абсолютно никого нельзя впускать в эту комнату без моего разрешения, — приказал Грелль. «Когда военные хотят взглянуть на это, они должны прийти ко мне за ключами…
Они только что вернулись в префектуру, когда Буассо позвонили. Он отправился в офис префекта, чтобы немедленно сообщить об этом. «Алжирец ушел на землю, и мы знаем, куда. Он находится в заброшенном многоквартирном доме на бульваре де ла Шапель в восемнадцатом округе. Адрес: улица Реамур, 17…
— Этот вонючий кроличий лабиринт, — прокомментировал Грелль. Это был арабский квартал в районе Гутт-д» Ор, районе, который более тридцати лет был арабским заповедником. — Кто-нибудь еще из банды виден? — спросил он.
«Здесь нет никаких признаков кого-либо еще, и мы думаем, что он один. Один из патрульных, который его догнал, думает, что опознал в нем Абу Бенефейку, но это не точно.
— Надеюсь, он не ускользнет от нас? — спросил Грелль.
«Он надежно заперт, и у нас есть люди, наблюдающие как передний, так и задний входы. Также есть хорошие наблюдательные пункты, где мы можем наблюдать за ним днем и ночью. Мы привезем его или оставим бродить?
— Пусть перебродит, — приказал Грелль.
В Базеле в отеле «Виктория» Алан Леннокс услышал сообщение о тревоге в Орли по радио в своей спальне. Он ничего не думал об этом, когда сидел, курил сигарету, время от времени поглядывая на часы; террористические акты в Орли случались и раньше. Англичанин убивал время, что ему не нравилось, но был подходящий момент, чтобы пересечь границу во Францию; около одиннадцати утра, по его оценке. Раньше сотрудники паспортного контроля только дежурили; они будут раздражительны и бдительны, когда начнут новый день; и они уделяли все свое внимание немногим проходящим путникам.
Ровно в 11 часов утра он вышел из «Виктории», перешел улицу и вошел в центральный вокзал. На Basel Hauptbahnhof находится французский пограничный контрольно-пропускной пункт, единственный в Европе. Технически все еще находясь на швейцарской земле, все французские граждане, возвращающиеся домой из Базеля, проходят через специальный контрольно-пропускной пункт, совершенно отдельный от швейцарского паспортного контроля. На контрольно-пропускном пункте работают французские чиновники, которые имеют дело только со своими соотечественниками. Это была прекрасная возможность проверить фальшивые документы, предоставленные Питером Ланцем.
Если возникнут проблемы, если обнаружится фальшивость документов, он будет передан швейцарской полиции. Тогда он мог бы назвать им имя и номер телефона Петера Ланца, и у него не было почти никаких сомнений в том, что, принимая во внимание осторожное сотрудничество, которое идет между швейцарскими и немецкими властями, Ланц сможет убедить их отдать его в руки германских властей. Полиция. Леннокс не был человеком, который до сих пор выживал за счет ненужного риска. Неся свой швейцарский портфель, он встал в быстро двигавшуюся очередь. «Документы…»
К сожалению, досмотр проводил один из чиновников помоложе, зоркий человек, чей энтузиазм еще не притупился за годы разглядывания потрепанных паспортов. Чиновник внимательно сравнил фотографию с человеком, стоящим перед ним, а затем исчез в комнате. Внутренне напряженный, Леннокс прислонился к прилавку с Gitane, свисающим из уголка рта, посмотрел на женщину рядом с ним и пожал плечами. Эти чертовы бюрократы, казалось, говорил он. Чиновник вернулся, все еще держа документ.
«Какие страны вы посетили?»
«Швейцария и Германия…» Всегда лучше говорить правду, когда это возможно. Леннокс выглядел скучающим, пока молодой чиновник продолжал изучать паспорт, как будто он видел его впервые, как будто он был уверен, что что-то не так.
«Как долго вы были вдали от Франции?»
«Три недели…»
Всегда просто отвечайте на вопрос. Никогда не болтайте, вышивая с большим количеством деталей. Это старейший трюк в книге, используемый чиновниками во всем мире; заставьте подозреваемого говорить, и рано или поздно он споткнется. Чиновник вернул паспорт. Леннокс взял свою сумку, таможенники махнули ему рукой, и он прошел на платформу, где ждал поезд во Францию. Через два часа он будет в Страсбурге.
Мюнхенский экспресс должен был прибыть в Страсбург через два часа. В углу купе первого класса сидел Карел Ванек и читал французский детективный роман, и аромат дорогой сигары наполнял купе, пока чех судорожно курил.
Напротив него строгий Бруннер не одобрил сигару; он даже сделал ошибку, упомянув об этом. «Когда мы вернемся, нам придется отчитаться за наши расходы…»
— В капиталистическом обществе воздух изобилия открывает все двери, — ответил Ванек и перевернул страницу своей книги.
Правда заключалась в том, что Ванек наслаждался радостями жизни и относился к Бруннеру как к крестьянину. Теперь, когда они подошли ближе к Страсбургу, он читал свой роман только наполовину. Он думал о Дитере Воле, немце, жившем во Фрайбурге. Из трех человек в списке коммандос должен был «нанести визит» — эвфемизм Ванека, обозначающий прекращение жизни, — немец был ближе всех к ним в этот момент. Казалось логичным, что первым их навестит Дитер Воль.
Но эта идея не понравилась чеху, когда он впервые просмотрел список, и он обнаружил, что те же самые возражения действуют на него теперь, когда они приближались к Рейну. Дело было в том, что Ванек не хотел рисковать, чтобы предупредить вторую службу безопасности — германскую — так рано в поездке; на тот случай, если убийство Воля «случайно» пошло не так. А потом им предстояло вернуться через Германию из Франции по дороге домой. Нет, лучше оставить Дитера Воля на потом. Итак, по совершенно другим причинам Ванек принял такое же решение, как и Алан Леннокс, — первым отправиться во Францию.
Заканчивая свой роман, он выпустил еще больше сигарного дыма в сторону Бруннера. Снова Лански ехал один в отдельном вагоне; это была хорошая тактика, и она также подходила Ванеку, который не любил младшего чеха. Вскоре они доберутся до Келя, последней остановки внутри Германии перед тем, как экспресс пересек Рейнский мост во Францию. Он решил, что они сойдут в Келе, хотя было бы проще остаться на экспрессе, пока он не доедет до Страсбурга. У Ванека была мысль — и не совсем неверная, — что люди из пограничного контроля внимательно следят за международными экспрессами. Сойдя в Келе, они могли сесть на более пригородный поезд, который отвезет их в Страсбург, и, возможно, купить дополнительную одежду, пока они будут в немецком городе. Он вынул свои бумаги и посмотрел на них. Когда они прибудут в Страсбург, они будут тремя французскими туристами, возвращающимися с короткого зимнего спортивного отпуска в Баварии. С Чехословакией их уже ничего не связывало.
* * *
Леон Жувель, улица Эпин, 49, Страсбург, было первым именем в списке, который полковник Ласаль передал Алану Ленноксу. Пятидесятитрехлетний Жувель был маленьким и пухлым, с густыми седыми усами, копной седых волос и пухлой правой рукой, которая любила сжимать колени хорошеньких девушек, когда он думал, что это сойдет ему с рук. Луизе Валлон, которая работала в принадлежащем ему телемагазине, было легко с ним обращаться. «Он не опасен, — призналась она подруге, — только надежда, но в последнее время он казался таким подавленным, почти испуганным…»
Что пугало Леона Жувеля, так это то, что произошло более тридцати лет назад и теперь, казалось, вернулось, чтобы преследовать его. В 1944 году, работая с Сопротивлением в Лозере, он был радистом на «Леопарде». Даже занимая этот ключевой пост, он, как и все остальные, понятия не имел, как выглядит лидер коммунистов. Он всегда знал, когда леопард приближался, потому что волкодав Цезарь издавал предупреждающее рычание. Жувель ненавидел зверя, но, подчиняясь инструкциям, всегда заставлял себя поворачиваться к животному спиной и ждать со своей тетрадью, пока не прибудет Леопард и не передаст ему сообщение для передачи. Записав сообщение, которое он сразу же сжег после передачи, он спешил к своему скрытому передатчику, зная только, что глава Сопротивления был очень высоким мужчиной; однажды, в солнечный день, он увидел свою тень.
Но из-за своей работы — и частоты этих кратких сообщений — Жувель был лучше знаком с голосом Леопарда, чем кто-либо в группе Сопротивления, а Жувель обладал острым слухом. За последние полтора года — с тех пор, как Ги Флориан стал президентом, — Жувель сильно изменился. Все его друзья прокомментировали изменение. Обычно веселый и разговорчивый, Жувель стал раздражительным и молчаливым, часто не слыша, что ему говорят. Именно частые появления президента по телевидению нервировали пухлого человечка.
Вдовец, Жувель имел обыкновение проводить вечера в барах и кафе, сплетничая с друзьями. Теперь он сидел дома один в своей квартире на втором этаже, смотрел сводки новостей и политические передачи, ожидая появления Гая Флориана, чтобы выступить. Во время флорианской речи он сидел перед телевизором с закрытыми глазами и внимательно слушал. Это было довольно жутко — сходство в голосах, но в этом нельзя было быть уверенным.
Сидя с закрытыми глазами, он мог поклясться, что слушал Леопарда, стоящего позади него и посылавшего ему еще одно сообщение, которое он должен был передать в те далекие дни в горах. Он изучил речевые манеры, отметил небольшие колебания, которые предшествовали потоку ругательств, когда президент нападал на американцев. Сначала он сказал себе, что это невозможно: Леопард умер в Лионе в 1944 году. Потом он начал вспоминать прошлое, вспоминая захоронение Леопарда глубоко в лесу, на котором он присутствовал. Четверо мужчин, которые несли гроб, — все они погибли через несколько дней в засаде — очень торопились покончить со своей работой. Не хватало уважения. Через несколько месяцев Жувеля напугал визит полковника Лассаля, прибывшего в штатском.
«Этот человек, Леопард, — сказал полковник, — если бы вы сняли с него все эти сигналы, вы бы, конечно, узнали его голос, если бы услышали его снова?»
«Это было так давно…»
Неумело фехтуя с одним из самых искусных следователей во Франции, Жувель ухитрился не выдать свою безумную подозрительность. Как и многие французы, Жувель не доверял ни полиции, ни армии, предпочитая идти своим путем и не связываться с властью. Но убедил ли он зоркого полковника, что ничего не знает? Жувель потел из-за этого визита еще несколько недель после того, как Ласалля не стало. А сейчас только восемь. за несколько дней до Рождества, сегодня вечером произошел инцидент.
Закрыв свою лавку в шесть, он вернулся по мосту с набережной Бателье в заброшенный старый квартал. После наступления темноты улица ле'Эпинэ превращается в зловещую улицу, где в тени окаймляются старинные пятиэтажные дома, а ваши шаги устрашающе отдаются эхом от булыжников. Вокруг никого и не слишком много света. Этим вечером Жувель был уверен, что услышал шаги позади себя.
Внезапно обернувшись, он уловил движение тени, слившейся со стеной.
Он заставил себя повернуться и пойти назад, и это напомнило ему все те случаи, когда он когда-то заставлял себя повернуться спиной к злобному волкодаву Леопарда. Жувель дрожал, заставляя себя идти обратно по затененной улице, и он так сильно вспотел, что его очки запотели. Достигнув дверного проема, где он видел движение тени, он не мог быть уверен, есть ли там кто-нибудь. Делая вид, что поправляет очки, он быстро протер их пальцами. Пятно рассеялось, и из дверного проема на него уставился крепко сложенный мужчина с толстым лицом. Жувель чуть не потерял сознание.
Толстяк, одетый в темное пальто и мягкую шляпу, поднял фляжку и шумно отпил из нее, потом рыгнул. Сердцебиение Жувеля начало замедляться. Пьяный! Не говоря ни слова, он пошел обратно по улице к своему дому. Полицейский детектив Арманд Бонёр, стоявший позади него, тоже весь вспотел, так как оставался в дверях. Боже мой, он чуть не взорвался! И инструкции инспектора были четкими.
«Что бы ни случилось, Жувель не должен подозревать, что за ним следят. Заказ поступает прямо из Парижа…
Свернув под каменную арку дома № 49, Жувель прошел через мощеный двор и вошел в здание за ним. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, он отпирал дверь своей квартиры, когда из соседней квартиры выглянула рыжеволосая девушка. Он приятно улыбнулся. — Добрый вечер, м» зель… — Разочарованная девушка сделала грубый жест ему в спину. — Глупый старый понс. Для Денизы Вирон все, что старше сорока лет, было мясом на кладбище; что-нибудь моложе сорока, честная игра.
В своей квартире Жувель поспешил к телевизору и включил его. Заварив себе на кухне чашку чая, он вернулся, устроился в старом кресле и стал ждать. Через несколько минут на экране появились голова и плечи Флориана. Жувель закрыл глаза. — Американцы хотят превратить Европу в один огромный супермаркет, торгующий, конечно, американскими товарами… И все же Жувель не мог быть в этом уверен. Должно быть, я схожу с ума, подумал он.
— Мистер Жувель? Сегодня он в отъезде, но завтра вернется в Страсбург. Магазин открывается в девять…
Луиза Валлон, помощница Жувеля, положила трубку и, не думая больше о звонке, повернулась к клиенту. В баре рядом с магазином Карел Ванек положил трубку и вышел на набережную Бателье, где ждал Вальтер Бруннер в «ситроене DS-23», который они только что взяли напрокат в отделении «Герц» на бульваре Нанси. — Его сегодня нет в городе, — сказал Ванек, усаживаясь за руль, — но он вернется завтра. Что просто дает нам хорошее время, чтобы впитать немного атмосферы…»
Когда советские коммандос прибыли на местном поезде из Келя, они снова разделились, как и в Мюнхене. Лански просто прошел по большой мощеной площади перед вокзалом и забронировал номер в отеле «Терминус» на имя Ламберта. Сдав три комплекта лыж — которые никогда не заберут — в камеру хранения на Страсбургском вокзале, Ванек и Бруннер с интервалами взяли два отдельных кэба в отель «Софитель», где совершенно независимо друг от друга зарегистрировались как Дюваль и Боннар. Встретившись возле отеля, они отправились на бульвар де Нанси и взяли напрокат «ситроен».
Прежде чем выйти из своего номера в «Софитель», Ванек сверился с Боттеном, французским телефонным справочником, чтобы узнать адрес Леона Жувеля. Да, это был адрес, указанный в списке, 49, улица де ля Эпин, но был также адрес телевизионного магазина на набережной Бателье. Используя карту улиц Страсбурга, купленную в газетном киоске, Ванек и Бруннер объехали старый город, чтобы найти оба адреса, прежде чем Ванек сделал свой первый звонок из бара. Затем он проехал небольшое расстояние от набережной, прежде чем передать машину своему спутнику. Остаток дня и большую часть вечера трое мужчин самостоятельно перемещались по Страсбургу, знакомясь с планировкой города и ощущая себя во Франции.
«Купи газету, ходи в бары и кафе, болтай со всеми, с кем сможешь», — наставлял Ванек. «Начните сливаться с фоном, смешивая его. Совершите короткую поездку на автобусе, узнайте, о чем говорят люди. К сегодняшнему вечеру я хочу, чтобы вы стали более французскими, чем сами французы…
Следуя собственному совету, Ванек прогулялся по Страсбургу. В отличие от Бруннера, отныне он ходил пешком, зная, что самый простой способ сориентироваться в незнакомом городе — это ходить пешком. Как указывала карта улиц, старый квартал города практически представлял собой остров, окруженный водой, а огромный «ров», образованный рекой Иль, окружает сердце Страсбурга. Ряд мостов по всему периметру пересекал реку в это древнее сердце, построенное большей частью в четырнадцатом веке. Было еще светло в четыре часа, но только на узкой, тихой улице Эпин, когда Ванек вошел под арку дома № 49.
Одна из многочисленных табличек у входа в здание зафиксировала тот факт, что Леон Жувель жил на втором этаже, и он стучал в дверь квартиры второго этажа, когда дверь соседней квартиры открылась и вошла рыжеволосая девушка, задумчиво посмотрел на него.
«Он уехал на день, чтобы увидеть свою сестру утром», — сообщила она чеху. — Как вы думаете, я мог бы вам чем-нибудь помочь?
Ванек, внимательно осматривавший ее бедра и другие части ее анатомии с должной оценкой, без труда выудил из Дениз Вирон нужную ему информацию. По его словам, он был специалистом по маркетинговым исследованиям. «Г-н Леон Жувель — один из тех, кто был выбран для ответов на нашу анкету, опрос о пенсионных потребностях». Через несколько минут он узнал, что Жувель овдовел, что занимает квартиру в одиночестве, что у него нет животных — Ванек имел в виду сторожевого пса, — что он весь день отсутствовал в магазине и возвращался только в час ночи. 6.30 вечера, что он уже не общительный человек, поэтому посетителей мало.
— Если вы хотите войти, — сказала девушка, разглаживая юбку на своих длинных гибких ногах, — я могу помочь вам еще чем-нибудь…
Ванек, у которого был здоровый аппетит к женщинам, взял за правило никогда не смешивать приятное с полезным. И в любом случае девушка до сих пор не слишком внимательно разглядывала его в мрачном зале. Объяснив, что в этот день он должен взять интервью у еще пяти человек, он оставил у нее смутное впечатление, что наверняка снова зайдет к ней через несколько дней. Как и было условлено ранее, в восемь часов вечера он встретил Бруннера и Лански на углу площади Клебер, когда снег падал на тесные крыши Страсбурга. Отведя их в переполненный бар, он нашел столик сзади.
«…и так, — продолжил он через несколько минут, — это делается на заказ для быстрого решения. Вы навестите его завтра вечером, вскоре после 6.30, когда он вернется домой…» Он выбрал Лански, чтобы нанести визит Леону Жувелю. «Он вдовец и живет один. У него квартира на втором этаже, и в доме тихо. Вокруг вообще никого, кроме рыжеволосой девушки, которая живет по соседству. Она может быть неприятной — она ищет кого-нибудь, кто согреет ее постель.
— Мне это не нравится, — сказал Бруннер. — Ты двигаешься слишком быстро. Нам нужно больше времени, чтобы проверить этого человека…
— Чего у нас и нет, — отрезал Ванек. — Через пять дней — 22 декабря — мы должны завершить всю работу, включая посещение трех человек, один из которых в Германии. Итак, стратегия проста — мы быстро разбираемся с первыми двумя в списке…
«Если это место пусто, мне лучше предварительно осмотреть его сегодня вечером», — сказал Лански. Он встал. — Мы встретимся на автобусной остановке на площади Гар завтра в оговоренное время?
— Торопиться опасно, — пробормотал Бруннер.
Ванек наклонился вперед, пока его лицо почти не коснулось лица Бруннера, все еще говоря очень тихо. «Подумай, мужик! Это будет вечер субботы — тело обнаружат не раньше утра понедельника…
book-ads2