Часть 18 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они заковыляли по дороге, словно участники гонки на трех ногах, пока не добрались до стоянки у «Сумерек».
— Вижу целых восемь машин, — сказала Лидди. — И почти уверена, что в баре нет никого.
В такую игру они играли, когда были вожатыми. Ходили слухи, что «Сумерки» — не что иное, как местный публичный дом. Количество припаркованных автомобилей никогда не совпадало с тем, сколько посетителей находилось в баре.
— А я уверена, что один человек в баре есть.
— Спорим на пинту пива?
— Лады.
Они кое-как вошли внутрь. Бар, можно сказать, пустовал. За прилавком стояла изможденного вида женщина; двое мужиков лет под сорок, на которых были рабочие рубашки и ковбойские сапоги, сидели на стульях у стойки — и больше никого.
— Похоже, ты мне должна пиво, — сказала Лидди.
— Похоже.
Марго провела ее к столику, а затем подошла к барной стойке. Барменша была ей незнакома, но, в конце концов, сколько лет миновало с тех пор, как она была здешним завсегдатаем. Сотрудники лагеря имели обыкновение заглядывать сюда по вечерам, когда детишки уже уложены в кровати — главное было не шуметь. Имя на бейдже гласило, что барменшу зовут Франс.
— Можно воспользоваться вашим телефоном?
— Будете что-то заказывать? У этой Франс был насквозь прокуренный голос.
— Две пинты Будвайзера, два пакета чипсов с солью и уксусом и два батончика Марс.
— С вас двадцать долларов. Телефон вон там, на стене.
Из внутреннего
book-ads2Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: