Часть 22 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ваше высочество, — приветливо кивнул ему Даррен. И я повторила жест.
Так значит, это и есть наследный принц? Старший сын короля? Чувствую, не к добру эта встреча…
— Добрый день, — тихим голосом произнес он. Ему не нужно было кричать, чтобы обратить на себя внимание. — Не ожидал встретить кого-то в своей любимой гостинной. Надеюсь, я не сильно помешал вашему уединению?
Глаза мужчины внимательно смотрели на нас, очень точно подмечая каждую деталь: выбившийся из прически локон, мятый воротник, чуть припухшие от поцелуя губы. И наконец остановились на моем браслете.
— Так значит, вы и есть моя будущая невестка? — произнес принц, оценивающе разглядывая меня. — А у моего брата, оказывается, хороший вкус.
Только сейчас я заметила притихшего за его спиной Лиама. Тот странно подмигивал, подавая мне какие-то знаки. И я поняла — он просит поддержать нашу легенду. Ведь ради этого все и замышлялось. Ради этой самой секунды. Если отвечу согласием, то меня оставят в покое, примут, а может даже подпустят ближе. А если нет, если буду настаивать на обратном — как скоро наступит расправа? Успеет ли кто-то прийти ко мне на помощь?
Я в панике бросила взгляд на Даррена, надеясь увидеть поддержку и понимание в его глазах. Но все его внимание было нацелено на старшего принца. Он сделал шаг вперед, чуть заслонив меня собой, и произнес:
— Это моя ученица, Лита. Наша встреча стала для меня неожиданностью, ведь она проходит практику в моей башне и должна была оставаться там. Но узнав, что она приехала ради помолвки с принцем, я как раз собирался ее поздравить.
— Понимаю, — протянул мужчина, глядя на меня как-то плотоядно. — Ли-та, значит. Видимо, вы здесь для того, чтобы познакомиться с королевской семьей?
От его внимания мне становилось не по себе. А мое имя он умудрился смаковать так медленно, что я вновь пожалела, что не назвалась когда-то в этом мире своим полным именем. Посмотрела бы я на то, как он раскладывал по слогам “Елизавету Валентиновну”. Наверное, это заняло бы у него не меньше часа…
— Да, ваше высочество, — ответила я.
— Можете звать меня просто Инграм, — радушно улыбнулся он, но глаза остались все так же холодны. — Ведь мы уже практически родственники. Уверен, нам не составит труда найти общий язык и достаточно… сблизиться.
С этими словами он поцеловал запястье моей руки — той самой, которую еще буквально пару минут назад целовал Даррен, и которую украшал браслет Лиама. Так чувственно и проникновенно, с явным намеком, но у меня от этого лишь подобралась к горлу тошнота. Плечи задеревенели, хотя внутри меня всю трясло. Потребовались просто неимоверные усилия, чтобы никак не показать свое отвращение. За избиение наследника престола меня никто не похвалит.
Происходящее мне не нравилось. Как не нравилось и то, что все просто наблюдали и ничего не пытались предпринять. И долго будет продолжаться этот бессмысленный спектакль?!
Я снова посмотрела на Даррена и неожиданно заметила, как крепко он сжимал кулаки. Так сильно и яростно, до побелевших костяшек. А сквозь пальцы сочились густые клубы темной магии, готовые ударить наследного принца, если он сейчас же не отойдет от меня.
Может, это провокация? Неужели наследный принц специально все это делает? Специально пытается вывести его из себя? Неужели знает, что все это фальшь, знает, на что надавить?
Но мы пришли сюда не за войной. Поэтому я решительно выступила вперед, теперь уже закрывая собой Даррена.
— Очень рада лично с вами познакомиться, Инграм, — растянула я губы в милой улыбке. — Буду с нетерпением ждать новой встречи.
По довольному лицу мужчины я поняла, что выбрала верный тон.
— Думаю, долго ждать не придется. Вы очень вовремя прибыли во дворец. Сегодня у нас состоится прием в честь помолвки лорда хранителя и леди Кэтрин. Как вы смотрите на то, чтобы объединить оба повода в один? Отпразднуем заодно и вашу помолвку!
— Да ты просто гений, братец… — саркастично отозвался Лиам. — Может, еще кого позовем? А то двух пар как-то маловато, не думаешь?
Но наследный принц продолжал игнорировать брата, делая вид, что того не существует. И с настойчивым ожиданием смотрел на меня.
— С радостью, — отозвалась я, на самом деле ее не чувствуя. Скулы сводило от натянутой улыбки, а сердце, казалось, сейчас разорвется изнутри. Но разве можно в этой ситуации сделать что-то еще?
— В таком случае, буду ждать с нетерпением. Я распоряжусь, чтобы для вас выделили подходящие покои, и помогли вам подготовиться к предстоящему событию.
— Не стоит. Я сам способен позаботиться о своей невесте, — заявил Лиам. И лишь теперь Инграм снизошел до того, чтобы обратить на него внимание.
Два принца долго и неотрывно смотрели друг на друга, меряясь взглядами. Их взаимная неприязнь была столь очевидна. На мгновение мне даже почудилось, что они готовы прямо здесь и сейчас вступить в бой друг с другом не на жизнь, а на смерть.
К счастью, этого не произошло. А может, и к сожалению — это решило бы так много моих проблем… Либо принесло бы еще больше новых… В любом случае, Инграм великодушно уступил младшему брату право позаботиться обо мне и наконец поспешил откланяться.
— До скорой встречи, Ли-та.
После этого дверь за ним закрылась, оставив нас втроем. И сразу будто с плеч упал огромный груз. Аура наследного принца была слишком тяжела.
Но выдыхать было рано. Я повернулась к Даррену, собираясь с ним поговорить… Но он неожиданно вышел из комнаты, даже не взглянув на меня. Просто унесся в неизвестном направлении, ничего не объяснив.
— Даррен! — крикнула я и уже собиралась броситься следом. Но Лиам крепко ухватил меня за руку, не давая и шанса вырваться.
— Не смей! — прошипел он. — Лучше бы тебе вообще держаться от него подальше. Особенно здесь, во дворце.
— Что ты такое говоришь?! — не поверила я своим ушам. — Сама судьба свела нас вместе! Почему мы вынуждены притворяться, что это не так?
— Нельзя давать окружающим ни малейшего повода для подозрений. Помни о нашем плане!
— Да какой еще к черту план?! Если из-за этого спектакля он меня возненавидит, то все было зря!
— Не думай об этом, — махнул рукой Лиам. — Отношения не жизнь, в них всегда есть место для второго шанса. А для осуществления нашей задумки повода лучше может и не представиться. Идем!
С этими словами он вывел меня в коридор и подозвал проходившую мимо служанку, приказав той подготовить для меня покои, а затем помочь нарядиться к предстоящему приему. Неужели он собирается идти на поводу у Инграма? Уму непостижимо!
И все же именно так он и поступил. Двадцать минут спустя я сидела перед зеркалом в шикарных гостевых покоях. Вокруг меня кружилось едва ли не с десяток служанок, второй раз за день пытаясь меня преобразить и украсить. А у меня в груди разверзлась пропасть.
Сомнения и переживания о Даррене не давали покоя. Почему он ничего не возразил Инграму, когда тот заговорил о свадьбе с Кэтрин? Почему продолжает верить, что она его суженная? Почему не поставил принца на место, когда тот сыпал своими неприличными намеками? Он ведь сильнейший маг королевства! Зачем потакать какому-то выскочке, пусть и наследнику престола?!
И что самое главное — почему он ничего не сказал обо мне, о наших отношениях? Почему продолжает делать вид, что между нами ничего нет?.. Или я все неправильно поняла, и все эти поцелуи, признания, все эти чувства — все это было лишь плодом моего воображения? Неужели какая-то фальшивая фея для него важнее, чем я?
Может, я что-то неправильно поняла, что-то упустила? Эти подковерные игры и дворцовые интриги совсем не для меня. Я чувствую себя глупой пешкой в чужих руках. А ведь я теперь хранительница светлой магии, но даже своей силой воспользоваться не способна! И теперь вынуждена участвовать в игре, правил которой не понимаю, и которые никто мне объяснять не спешит…
Чем дальше шли приготовления, тем мрачнее становилось мое настроение. Ни косметика, ни украшения, ни наряды не могли на него повлиять. Лиловое вечернее платье сидело на мне восхитительно, но лишь подчеркивало бледность кожи, которую с трудом скрывали даже румяна.
— Этот цвет вам очень к лицу, миледи, — вежливо прокомментировала одна из служанок. — Любимый цвет младшего принца. В этом наряде вы ему точно понравитесь.
Я лишь презрительно фыркнула в ответ, окинув ее тяжелым взглядом. На милые улыбки и вежливость не осталось ни сил, ни желания. Даже если ее и расстроило мое поведение, то девушка этого никак не показала. Наверняка в этом змеином гнезде под названием королевский дворец и не к такому привыкла.
Внезапно раздался стук в дверь.
— О, а вот и его высочество пришел за вами! — воскликнула она и побежала открывать. Но внезапно ойкнула, как ошпаренная, отпрыгнув от двери.
Я обернулась и замерла. Ко мне пожаловал вовсе не Лиам.
На пороге стоял Эйдан.
Не дожидаясь приглашения, он влетел в комнату и приблизился ко мне. Я едва успела подняться с кресла, как он тут же схватил меня за запястье, на котором красовался браслет Лиама. А потом с нескрываемым отвращением отбросил ее прочь.
— Пф! Думаешь, брак с другим заставит меня отказаться от своих слов?! — презрительно воскликнул он. — Развода не будет и точка! Плевать даже, что он — королевский отпрыск. Ты моя! Навеки! Никто и ничто не заставит меня отказаться от тебя. Я слишком многим пожертвовал ради этого.
Я не могла поверить, что мне действительно придется все это выслушивать прямо сейчас. Мне и без того нелегко, а он еще и подливает масла в огонь. Внутри меня все кипело от ярости и отчаяния.
— Это уже слишком, Эйдан! — вскричала я. — Держись от меня подальше! Тебе больше нет места в моей жизни!
Я попробовала его оттолкнуть и пройти мимо, но он не пустил — поймал меня за талию и притянул к себе, железной хваткой ограничив мои движения. Наклонился к моему уху, опалив его горячим влажным дыханием, и тихо произнес:
— Думаешь, я не понимаю, что это все специально, что между вами ничего нет? Но да ладно. В любом случае авантюра с Кэтрин скоро закончится, и я смогу официально взять тебя в жены. Разве не этого ты хотела?
— Нет! Не бывать этому! Ты упустил свой шанс! — я попыталась отстраниться, но ничего не выходило — Эйдан держал меня слишком крепко.
— Да и точка! Я все сказал!
В отчаянии я подняла взгляд на служанку, которая в шоке уставилась на нас. Спохватившись, девушка выбежала из комнаты, как я надеялась, за помощью.
Эйдан всего этого даже не заметил. В его глазах плескалось настоящее безумие, которое приводило меня в ужас. Поговорить с ним спокойно, достучаться до его разума вряд ли представлялось возможным, но я все же должна попытаться. Хотя бы для того, чтобы потянуть время и не позволить ему совершить нечто безрассудное.
Поэтому я перестала вырываться и просто повернулась к нему, сделав вид, что сдалась.
— Послушай, Эйдан, — мягко произнесла я. — Ты же сам видишь, что нам не удается договориться. Как ты себе представляешь нашу семейную жизнь после всего, что произошло? Ты изменил мне! Собирался жениться на другой! Разве можно простить такое?!
— Это ничего не значит! Кэтрин ни за что не стала бы моей женой. Как ты не понимаешь, я пошел на эту сделку только ради тебя! Чтобы защитить ТЕБЯ!
— Ах, значит, я еще и благодарить тебя за это должна?!
Возмутительная наглость!
— Могла хотя бы попытаться! — вновь вспылил Эйдан и теперь, к счастью, выпустил меня.
Я тут же отошла на пару шагов, готовая в любой момент сбежать.
— Думаешь, я просто так прятал тебя дома все это время? Не брал с собой на приемы и званые вечера? Держал подальше от академии? Король не знал о твоем существовании, так и должно было оставаться до самого конца! Но тебе зачем-то приспичило учиться, и весь план пошел насмарку! Ты сбежала к Ворону, раскрыла себя перед всеми, породила массу слухов, привлекла внимание короля. Думаешь, теперь тебя оставят в покое? Лиам заманивает тебя в ловушку, а ты послушно ему помогаешь. После этого ужина тебе никогда больше не покинуть дворец. И я… больше не смогу тебе помочь.
На мгновение я усомнилась в верности собственных выводов. Слова Эйдана звучали так убедительно и затрагивали ту сокровенную ниточку в моей душе, что все еще связывала меня с прошлым. С той Литой, что искренне любила своего мужчину и мечтала о долгой и счастливой жизни рядом с ним… C тем самым мужчиной, кто за любовь отплатил обманом и предательством, взрастил в ней недоверие к другим, запер от всего мира, как дорогую вазу, а теперь еще и требует благодарить его за это!
Давно пора разрубить эту связь. Ей больше нет места в моей жизни!
— Даже если и так, то это будет мое решение. Твои слова больше не имеют надо мной власти, — спокойно заявила я. — Все кончено, Эйдан. У меня есть истинный, и это не ты…
— Мне плевать, чья ты истинная! — перебил он меня, разрубая рукой воздух. — Ты — моя жена, моя единственная фея! Только с тобой я могу быть счастлив! Так предначертано звездами, и этого не изменить, даже если пророчество говорит иначе. Пророчества могут и врать, знаешь ли, но сердце — никогда!
book-ads2