Часть 30 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Разумеется, я постараюсь не проявлять своих взглядов в открытую, если это вам будет неприятно. Просто был с вами откровенен, как вы и хотели.
Я слабо улыбнулась, не зная, стоит ли ему верить. В конце концов, решила, что Адальброн может быть вполне искренен. Мог ведь вообще ничего мне не говорить и накормить байками и заверениями в том, что слухи о нем лживы.
— Да, мне это будет неприятно, — твердо сказала и поймала его спокойный взгляд.
— Я вас понял, моя милая. А теперь давайте поспешим. Похоже, зверь где-то близко. Собаки занервничали. Держитесь все время около меня.
Не дожидаясь ответа, Адальброн пришпорил лошадь и помчался за успевшими уехать далеко вперед королем и Марргой. Судя по его настрою, принц прямо жаждал утереть нос Кирмунду и лично прикончить фэйрианского волка. Я же механически последовала за ним, хотя и не испытывала никакого азарта.
Заметила, что основная масса придворных, воспринимавших охоту, скорее, как развлечение, и не думали догонять нас. Некоторые мужчины тоже пустились вскачь, другая же их часть осталась около дам, прикрываясь необходимостью их защищать. По крайней мере, Эльма точно будет в безопасности в такой толпе. За нее переживать не стоит. Самой же мне меньше всего хотелось сейчас находиться среди придворных и быть частью их извечной пустой и фальшивой игры.
Быстрая скачка позволяла хоть ненадолго отрешиться от мрачных мыслей и сомнений, и я вскоре догнала передовой отряд охотников. Заметив, с каким искаженным от предвкушения лицом несется Маррга, невольно передернулась. Вспомнила, что фрейлины рассказывали о том, как она самолично несколько раз расправлялась со зверями на охоте, опередив даже Кирмунда. Она сама зверь. Безжалостный и не менее опасный, чем тот хищник, за которым все сейчас гонятся.
Собаки вдруг заволновались и закружили на месте, не в силах определиться с направлением. Я услышала, как Кирмунд грубо выругался.
— Похоже, волк все же сумел создать фантомного двойника. Следы разделяются, — мрачно подытожил он.
— Я думаю, что он пошел туда, — встряла Маррга, махнув рукой в правую сторону. — Нутром чую.
— Может, стоит разделиться? — предложил лорд Маранас. — А там уж, кому как повезет.
— Отлично, тогда я еду направо, — выкрикнула волчица, от нетерпения едва не подпрыгивая в седле. — Кир, ты со мной?
— Мое чутье, в отличие от твоего, зовет в другую сторону, — усмехнулся король и повернул коня налево.
Охотники начали разделяться, бурно споря между собой. Я, разумеется, выбрала ту же сторону, что и Адальброн, решивший выбрать общее направление с королем. Ретольф был солидарен с Марргой, но бросил на меня вопрошающий взгляд. И я поняла, что из желания защитить вполне может последовать за мной. Замотала головой и улыбнулась как можно беззаботнее, давая понять, что у меня и так будет хватать защитников. Он кивнул, с облегчением принимая мой выбор, и направил коня вслед за уже понесшимися вправо охотниками.
Адальброн и Кирмунд сорвались с места почти одновременно, косясь друг на друга недружелюбными взглядами. Я только глаза закатила. Ведут себя, как мальчишки. Мне же уже надоело это преследование бедного зверя, вся вина которого состояла лишь в том, что придворным бездельникам захотелось развлечься за его счет. Так что держалась я в середине несущихся галопом охотников. И постепенно меня стали обгонять.
Да еще и несвоевременно ощутила зов природы, становящийся все более настойчивым. Вряд ли выдержу до конца охоты. Поозиравшись по сторонам и решив, что будь какая-то опасность, собаки бы ее почуяли, незаметненько сошла с пути, которым следовали остальные, и углубилась в чащу. Звуки охоты слышно издалека, так что по-быстрому сделаю то, что необходимо, и потом догоню остальных. Да и менее скоростные придворные плетутся где-то позади. В крайнем случае, поверну обратно и окажусь среди них.
Отойдя на достаточное расстояние, чтобы никто не смог заметить, я облегчилась и двинулась к лошади, которую оставила неподалеку. Уже была в паре шагов от нее, когда животное напряглось и повернуло голову. Запрядало ушами, выдавая тревогу. Нервозность лошади невольно передалась и мне. Так что остаток расстояния я преодолела с рекордной скоростью. Взмыла в седло и поспешно направила коня в безопасном направлении, где можно было рассчитывать воссоединиться с другими охотниками.
Даже не сразу поняла, что произошло и чем был этот свистящий звук, пронесшийся в опасной близости от моего уха. Только когда в дерево, мимо которого только что проехала, вонзилась стрела, осознала, что едва не оказалась подстреленной. Окажись неведомый недоброжелатель точнее на какую-то толику, я бы уже валялась на земле с пробитой насквозь головой.
Еще сильнее пришпорив коня, со страхом бросила взгляд через плечо. Успев заметить мелькнувшую за деревьями темную фигуру, увидела новую выпущенную стрелу и инстинктивно пригнулась к луке седла. В этот раз стрела пробила шляпку, упавшую под ноги моей бешено скачущей лошади. Проклятье. Да кто ж это такой?
Судя по всему, предметом сегодняшней охоты оказался не только фэйрианский волк. Запоздало подумала о том, что можно криком привлечь к себе внимание спутников. Вдруг это напугает преследователя, и он отстанет. Или кто-то успеет спасти меня до того, как этот гад выполнит задуманное.
Я заорала во всю глотку, даже у самой в ушах зазвенело. Потом бросила еще один отчаянный взгляд через плечо. Всадник теперь мчался позади меня, уже не скрываясь за деревьями. Но понять, кто это, не представлялось возможным — лицо было скрыто кожаной маской. Судя по одежде, вряд ли придворный. Какой-то наемник или разбойник. Хотя откуда взяться разбойнику в королевском лесу, где егеря регулярно патрулируют территорию и где запрещается под угрозой смерти ошиваться без разрешения?
То, что мужик целенаправленно жаждет убить меня, наводило на неутешительные подозрения. Кто-то явно не хочет, чтобы я дольше ходила по земле. Вполне возможно, что меня ему заказали — вряд ли действовал по собственной инициативе, ведь врагов подобного рода я не имела. Хуже всего, что наемник загонял в другую сторону от первоначальной, пуская теперь стрелы так, чтобы я петляла и пыталась укрыться за деревьями. Я уже даже не понимала, куда вообще несусь. Все сильнее накатывала паника.
Треск кустов слева заставил расширившимися глазами посмотреть в сторону новой опасности. Тут же волосы едва не встали дыбом при виде жуткого зрелища — навстречу выскочила громадная черная зверюга с пастью, способной с легкостью откусить человеку голову. Злобные желтые глаза горели опасным блеском. Судя по всему, я каким-то образом набрела на место, где, обманув охотников, отлеживался фэйрианский волк.
Лошадь шарахнулась почти сразу и взвилась на дыбы. Не успев ничего сообразить, я полетела вниз. Мельком глянула в сторону преследователя, который единственный теперь мог спасти от участи быть растерзанной чудовищным зверем. Губы мужчины, видимые из-под маски, растянулись в усмешке. Он резко повернул коня и поскакал прочь, совершенно не сомневаясь, что теперь мне точно не выбраться. А собой рисковать наемник явно не хотел, ввязываясь в схватку с такой опасной тварью. И я его вполне понимала. Будь у меня выбор, летела бы отсюда, словно пчелой ужаленная.
Все эти мысли лихорадочно проносились в голове, пока я откатывалась в сторону и вскакивала на ноги, отчаянно ища пути к спасению. Завопила еще более истошно, чем раньше, увидев, как волк спружинил лапы для броска и готовится накинуться на меня. Я даже не успею и двух шагов сделать, как окажусь раскромсанной когтями и клыками.
Но в этот момент что-то заставило зверя насторожиться, и он замер, так и не сделав решающего броска. Повернул голову в сторону, будто к чему-то прислушиваясь. Раздумывать я не стала и кинулась к ближайшему дереву. Не знаю, стал ли бы волк меня преследовать при иных обстоятельствах, но раздался треск кустов, и его внимание оказалось переключенным на новый объект.
Потеряв целые лоскуты платья и исцарапав ладони, пока взбиралась наверх, я все же оказалась на безопасном расстоянии от зверя. Правда, мелькнули опасения: что если эта тварь умеет и по деревьям карабкаться? Но додумать эту мысль не успела, увидев, наконец, то, что спасло меня и отвлекло волка. В поле зрения показался всадник, при виде которого ощутила, как перехватило дыхание. Кирмунд. Каким образом он оказался здесь именно тогда, когда мне нужна была помощь, оставалось догадываться. Больше сейчас заботило то, что он совершенно один. Никого другого из охотников видно не было.
Мельком взглянув на меня и убедившись, что со мной все в порядке, Кирмунд полностью переключил внимание на зверя. Тот пока не нападал, принюхиваясь и оценивая противника. Но весь его вид говорил о том, что допусти король малейший промах — его дни будут сочтены.
Кирмунд медленно, не отводя от зверя тяжелого немигающего взгляда, снял с плеча лук. Волк отреагировал тут же, сразу поняв, чем ему может грозить такое оружие. Стремительными прыжками помчался к всаднику. Конь шарахнулся и занервничал, только мешая Кирмунду и отвлекая на себя его внимание. Король пружинисто соскочил с него, и обрадованная животинка сразу умчалась прочь — только копыта засверкали.
Король, осознав, что лук теперь вряд ли поможет, отбросил его в сторону и успел вытащить длинный кинжал, когда волк набросился на него. Каким чудом Кирмунду удалось ухватиться за чудовищную пасть и отвести ее в сторону, не позволяя впиться себе в горло, я понять не могла. Но от души порадовалась.
Сейчас уже не думала о том, что сама желала смерти этому мужчине, и вот он — мой шанс избавиться от него раз и навсегда, не прилагая никаких усилий. Тревога и страх за короля буквально захлестывали. Я могла бы закричать и попытаться привлечь внимание кого-то другого из охотников, чтобы помогли Кирмунду. Но боялась, что мой крик отвлечет его самого и может оказаться роковым.
Король принял половинчатую трансформацию и зарычал, вторя своему опасному противнику. Но видно было, что даже в таком виде их силы почти на равных.
Содрогалась каждый раз, когда когтистая лапа оставляла жуткий след на теле Кирмунда. Пусть даже он сам вырывал из тела зверя целые клочья шерсти и мяса. Они катались, сцепившись в клубок, и я не всегда понимала, кто наносит очередной удар.
Надрывный вой, оборвавшийся на самой высокой ноте, заставил кровь в моих жилах заледенеть. Оба противника замерли, соединенные теперь уже в смертельном объятии. Воцарилась тишина, кажущаяся еще более жуткой, чем только что раздававшиеся звуки борьбы.
Кто из них одержал победу? Ощутила, как сердце на несколько секунд перестало биться, когда черная звериная туша, лежащая сверху, зашевелилась. Но при виде того, как из-под нее выбирается весь окровавленный, но живой король, я издала сдавленный всхлип.
Стала спускаться с дерева так стремительно, что стирала до крови ладони, но почти не чувствовала боли. Испытывала непреодолимое желание убедиться, что он и правда в порядке, что раны не настолько ужасны, как выглядят.
Только появившиеся из-за деревьев всадники: Адальброн, Маррга, лорд Маранас и еще несколько охотников, — вернули способность мыслить здраво. Я не добежала до Кирмунда нескольких шагов и застыла столбом. Показалось, что в его взгляде, устремленном на меня и только что горящем нескрываемым глубоким чувством, мелькнуло разочарование.
Король мотнул головой и отвернулся, а его тело стало принимать нормальный вид. И сейчас стало еще более заметно, какие жуткие укусы и царапины оставил на нем зверь. Некоторое время оцепеневшие от увиденного зрелища охотники оглядывали нас и поверженного зверя. Первой опомнилась Маррга. Соскочив с коня, бросилась к королю.
— Кир, ты как?
Я с непонятным, каким-то болезненно-горьким чувством наблюдала за тем, как она делает то, что хотелось сделать мне, но что не позволяла гордость. Ощупывала, оглядывала любимого мужчину, выплескивала на него свою заботу и тревогу.
— Все в порядке, — Кирмунд отцепил от себя ее руки. — Уже через два дня от ран и следа не останется. Драконья регенерация все исправит. Сейчас мне просто нужна лошадь. Думаю, охоту можно считать удачной, — он с кривой усмешкой покосился на труп фэйрианского волка. — Нужно будет украсить его шкурой стену в гостиной.
Дальше наблюдать за тем, что делают Маррга и Кирмунд, мне не дали Ретольф и Адальброн, оказавшиеся рядом и расспрашивающие о том, что произошло. Из их обрывистых фраз я поняла, что охотники, пойдя по левому следу, скоро обнаружили, что волк лишь их запутывал, а потом вернулся и двинулся вправо. А уже там в каком-то месте создал фантомного двойника.
Они колебались, куда идти дальше, но тут услышали мой крик. Видать, это тогда, когда я улепетывала от наемника. Кирмунд, опередив всех, стрелой помчался в ту сторону. Только благодаря тому, что он каким-то сверхъестественным чутьем безошибочно понял, куда именно двигаться, даже после того, как крик оборвался, я сейчас жива. Король успел вовремя.
Пока убедившиеся, что кроме содранной в нескольких местах кожи, других повреждений у меня нет, Адальброн и Ретольф рассказывали все это, к нам подошли и Кирмунд с Марргой.
— А теперь объясните, как вас угораздило оказаться здесь совершенно одной, леди Эльма? — послышался звенящий от гнева голос короля. — Разве вас не предупреждали держаться рядом с мужчинами?
— Я немного отстала, — покраснев из-за того, что постеснялась назвать истинную причину, сказала я. — Потом за мной погнался странный тип с луком, и я вообще сбилась с дороги.
— Кто за тобой погнался? — медленно проговорил король, и его глаза зажглись недобрым блеском, явно не сулящим ничего хорошего мужику в кожаной маске.
— Я не знаю, кто это. Лицо было скрыто. Но похож на наемника.
Адальброн в этот момент подошел к одному из деревьев и вытащил торчащую из ствола стрелу, оставленную моим преследователем. Внимательно оглядев, нахмурился.
— Такое оперение обычно используют повстанцы из королевства Серебряных драконов. Тут есть символ династии Садаранов. — Он недоуменно уставился на меня. Я же похолодела, выбитая из колеи новым открытием. Да с чего повстанцам покушаться на меня? Тем более действовать на территории Золотых драконов.
По-видимому, те же мысли мелькали и в голове лорда Маранаса, потому что он все больше хмурился.
— А это что? — подала голос Маррга, глядя на что-то белое, валяющееся на том месте, где совсем недавно гарцевал наемник.
Кирмунд почти молниеносно оказался рядом и выхватил предмет из ее рук. Это оказалась завернутая в платок с небольшим камнем для утяжеления внутри записка.
— Что там? — спросил Ретольф.
Король нечитаемым взглядом посмотрел почему-то на меня и не ответил. Лишь протянул мужчине. Тот бегло пробежал глазами и сцепил челюсти.
— Может, и нам скажете, что в записке? — не выдержала я. — Если это касается меня, то я имею право знать. (1bd23)
Маррга, самым наглым образом заглянувшая через плечо Кирмунда в записку, с явным удовольствием озвучила: «Смерть шлюхе Золотого дракона. Предательнице своего народа».
У меня вся кровь отхлынула от щек, я судорожно втянула ртом воздух, чувствуя, что силы мои на пределе. Поймала мрачный взгляд Ретольфа и беспомощно изогнула брови. Да что происходит, демоны всех их раздери?
— Мы со всем разберемся, — в ответ на мой невысказанный вопрос откликнулся лорд Маранас. — А теперь и правда нам всем лучше вернуться во дворец.
Глава 9
Как Кирмунд ни храбрился, было видно, что держится в седле он не так уверенно, как раньше. Да и чрезмерная бледность выдавала с головой — слишком много крови потерял. И все же король никому не позволил помочь ему помимо перевязки, а в ответ на встревоженные вопросы о его самочувствии презрительно улыбался.
Я же с каждой минутой все больше чувствовала себя неблагодарной тварью. Сегодня Кирмунд рисковал жизнью ради меня, а я даже не сказала ему «спасибо». Повела себя так, словно такое в порядке вещей, что кто-то ради меня лезет в схватку с самым настоящим чудовищем. Да еще и умудрялась недовольно кривить лицо, глядя на Кирмунда, когда выясняли подробности того, что произошло.
Следуя теперь за остальными придворными и то и дело впиваясь взглядом в короля, прокручивала в голове каждую деталь случившегося. Что было бы, не появись Кирмунд так вовремя, или реши он, что стоит сначала подождать подмогу, а потом ввязываться в драку. Меня попросту бы уже не было в живых. Человек, жизнь которого за последнюю неделю я превратила в изощренную пытку, кого хотела убить, сегодня спас мне жизнь. Не задумавшись ни на секунду, ринулся на зверя, не уступающего ему по силам.
И теперь Кирмунду наверняка плохо, несколько раз даже пошатнулся в седле, хотя тут же постарался выпрямиться. Бесспорно, он лучше умрет, чем проявит слабость прилюдно, но ведь со мной иногда позволял себе то, что никогда бы не показал другим. Именно мое участие, мою поддержку принял бы сейчас — что-то в душе говорило это с непререкаемой уверенностью. Я же веду себя как черствая неблагодарная тварь и просто наблюдаю со стороны.
Эльма пыталась предложить королю свои услуги — видно было, что она искренне встревожена, на ее милом личике читалось сочувствие. Но Кирмунд холодно велел девушке вернуться к фрейлинам. Не ее поддержки ему хотелось. Это я понимала четко. Чувствовала на себе взгляд подруги, и знала, чего она хочет от меня. Чтобы тоже попыталась предложить королю помощь, уговорила его остановиться и подождать лекаря, которого можно вызвать из дворца, и повозку, на которой ему гораздо безопаснее было бы передвигаться.
Я же продолжала делать вид, что мне и дела никакого нет до всего происходящего, хотя внутри разрывало на части от переживаний. Хорошо хоть рядом с Кирмундом ехал Ретольф, готовый в любую минуту прийти на помощь.
book-ads2