Часть 16 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Ребекка так резко привстала, что боль едва не отдалась во всем теле. Она что, спала? Сколько?
Ребекка посмотрела на часы. Нет, только без десяти три. Пламя костра не стало слабее. Если она и заснула, то буквально на секунду.
Она сильно хлопнула себя по лицу. Место предыдущего удара почти перестало о себе напоминать, но теперь боль вспыхнула с новой силой. Ребекке нужно было бодрствовать, несмотря ни на что.
Она моргнула и с трудом опять раскрыла глаза. Ей ничего больше не было нужно — только теплую, мягкую кровать со взбитыми подушками и толстым пуховым одеялом…
Ребекка снова встрепенулась, просыпаясь. Черт! Она могла умереть лишь из-за того, что не может справиться с таким простым делом — не засыпать. Ребекка влепила себе еще одну пощечину, но поняла, что это не поможет. Пришло время серьезных мер.
Она подняла ветку и подержала ее в костре, пока та не загорелась. Она поднесла ее ко рту, задула пламя, затем приблизила ее к тыльной стороне ладони и… не смогла этого сделать.
Черт, да что с ней такое? Тут уже приходилось выбирать: либо обжечь руку, либо заснуть и умереть!
Ребекка положила ветку в костер и повторила процесс. На этот раз она не колебалась. Раздалось шипение, когда ветка прижалась к тыльной стороне ладони, и Ребекка вздрогнула от боли.
Это ее разбудило.
Если придется, она станет жечь себе лицо. Да что угодно. Она не заснет.
* * *
У Ребекки было уже четыре ожога, по два на каждой руке, и, хоть они все еще болели, этого было недостаточно. И ожогов на лице могло быть недостаточно.
Она откатила свое полено от костра. Если она заснет, то, по крайней мере, приняв меры предосторожности, чтобы не свалиться в огонь.
Четыре часа. Еще как минимум два часа темноты.
Она проснулась от боли в лице. Насколько Ребекка поняла, она упала вперед и ударилась о холодную землю. Очень хорошо, что она отодвинулась от огня. Ребекка знала, что нужно встать, но даже на такой холодной земле было очень, очень удобно — она поспит всего ничего, минут пятнадцать, а они, возможно, и не смотрят, а если и смотрят, Ребекка все равно проснется, когда они подойдут, так ведь?
Ее рассудок пытался возражать, но в последние секунды, когда она еще оставалась в сознании, он сдался.
13
Ребекка открыла глаза. Наступил день, и все ее тело ломило. Она медленно, неуверенно села. Костер потух, но, к ее неимоверному облегчению и удивлению, она лежала в том же положении, в котором заснула… не очень удобном, но это, определенно, было лучше, чем проснуться привязанной к дереву или в мешке.
И тут она заметила записку, приклеенную клейкой лентой к ее туфле.
Ребекка поспешно оторвала ее и раскрыла. Ей потребовалась пара секунд, чтобы сфокусировать зрение, а затем она прочитала:
Надеюсь, ты спала хорошо. Ты выглядела такой умиротворенной, что мы просто не смогли позволить себе разбудить тебя. В любом случае извини, если тебя разочаровал недостаток действий, но твой муж провел спокойную ночь, и ты — соответственно.
Больше такого не повторится.
Так что пошатайся сегодня немного, порыбачь, пообщайся с природой. Не выпускай из виду озеро. И не забывай правила. Если скажешь кому-нибудь, что происходит, останешься вдовой. Увидимся.
Еще один день, чтобы сидеть без дела и сходить с ума.
* * *
Ребекка снова разожгла огонь и просидела несколько минут, просто пытаясь согреться. Она несколько раз кашлянула. Чудесно. Судя по всему, ей грозило воспаление легких, если, конечно, у нее еще не было гипотермии.
Было почти восемь утра, и, раз уж она была жива, Ребекка порадовалась, что смогла поспать эти четыре часа. Гэри с друзьями не захватили по пути ничего для завтрака, поэтому она съела еще два хот-дога, немного чипсов и выпила банку пива. Отличная ретроспектива ее студенческих денечков.
Поев, она снова спустилась к озеру, стараясь не смотреть в направлении испачканных кровью камней. Озеро было спокойным и приветливым, но, даже если бы она и готова была искупаться в воде, где могли таиться жестокие сюрпризы, оно все равно было ледяным.
Что ж, ей нужно было чем-то заняться. У нее было достаточно оружия, а попытка установить капканы казалась пустой тратой времени. Так что какого черта? Она пойдет рыбачить.
Ребекка собрала удочку Гэри, затем порылась в его коробке для снастей в поисках хорошей блесны. Конечно, она не знала, какая блесна должна быть хорошей, и ни один из этих ярко раскрашенных экспонатов не походил на рыб, которых она видела в своей жизни. Она выбрала неоново-зеленую и привязала ее к концу лески, а затем пошла к озеру. Ребекка сделала всего один неудачный заброс, а затем закинула леску в воду и стала медленно сматывать ее.
Вот. Она рыбачила. Гэри бы ей гордился.
Ребекка дотянула леску до конца и забросила снова.
Да уж, она отлично рыбачила. Как увлекательно.
Но, она была вынуждена признать, размышления на тему скучности этого занятия довольно неплохо отвлекали ее от других проблем.
Леска зацепилась за что-то, но быстрый рывок высвободил ее. Скорее всего, это была не рыба.
Ребекка сделала еще несколько безуспешных забросов. Она еще не видела, чтобы рыба плескалась у поверхности, поэтому вполне возможно, что ловить было нечего. В любом случае это было неважно, так как она все равно собиралась отпустить то, что поймает. У нее все еще оставались хот-доги и картофельные чипсы.
Леска снова за что-то зацепилась и на этот раз не сорвалась. Ребекка потянула ее несколько раз, а затем попробовала отойти назад, но это могло привести к обрыву лески. Она вздохнула. Зацеп был достаточно близко, и она, наверное, могла дойти вброд и высвободить леску, если бы хоть немного беспокоилась о неоново-зеленой блесне, но она не беспокоилась.
Еще один рывок, и леска высвободилась. Ну, не совсем высвободилась: катушка скручивала леску, но на крючке ощущалось что-то тяжелое. Возможно, это была крайне ленивая рыба.
Ребекка продолжала сматывать леску. Может быть, она поймала традиционную шину или ботинок, или что там еще по обычаю вылавливают плохие рыбаки.
Может быть, это ботинок Дага…
Она вытащила леску из воды. Блесна зацепила большой пучок травы и грязи. С небольшим усилием Ребекка высвободила крючок и бросила пучок обратно в воду. Затем, быстро осмотрев территорию и убедившись, что она все еще одна, она снова забросила леску.
Жаль, что в списке покупок не было каких-нибудь материалов для чтения.
Ну, хорошо. Ребекка вынуждена была признать, что это занятие все же немного успокаивало. Конечно, она явно не чувствовала себя так же расслабленно, как если бы лежала на покрывале на солнечном пляже, а накаченные официанты в одних стрингах подавали ей «Пина коладу», но уровень ее напряжения снизился на один или два процента.
Леска снова за что-то зацепилась.
Она резко дернула, и на этот раз блесна легко высвободилась. Так легко, что выскочила из воды и полетела ей прямо в лицо. Ребекка сделала шаг влево, едва избежав встречи с крючком, и задалась вопросом, сталкиваются ли нормальные рыбаки с подобной хренью.
Но останавливаться Ребекка не собиралась. Если она хотела спасти Гэри от садистов-похитителей, в первую очередь должна была доказать самой себе, что может просто половить рыбку, чтобы ее при этом не убили.
Ребекка забросила и вытащила блесну еще три раза, не поймав ничего, включая рыбу. На четвертый раз леска оказалась на земле у нее за спиной, но все было отлично: Ребекка справлялась гораздо лучше, чем сама ожидала. Пятый оказался самым идеальным ее забросом. Если когда и должна была клюнуть рыба, то именно в этот заброс.
Она стала сматывать леску, и на крючке действительно что-то было.
Но не рыба.
Опять что-то тяжелое. Собственно, оно очень походило на тот пучок грязи, который она поймала до этого. Но чем черт не шутит… Это могла быть мертвая рыба, что технически с ее стороны было бы победой.
Ребекка продолжала медленно сматывать леску, но затем леска остановилась совсем. Ребекка очень осторожно дернула, приготовившись увернуться от летящей блесны. А затем дернула еще раз, чуть сильнее. Что-то — она не знала, что именно, — поддалось, и она стала сматывать леску с тем, что попалось на блесну.
Теперь, по мере приближения, улов казался тяжелее, чем ком грязи. Она уловила на поверхности металлический блеск и охнула, спрашивая себя, а не очередная ли это зубная пломба. Или, может, обручальное кольцо.
Ребекка стала сматывать быстрее, стараясь рассмотреть, что она вытягивает на берег. Наконец она подняла предмет из-под воды.
Всего лишь очередной ком из грязи и травы.
С запутавшейся в нем серебристой блесной.
Может даже, блесной Гэри, Дага или Скотта. Из них рыбаки были не лучше, чем из нее.
— Хороший улов, — раздался у нее за спиной голос.
14
book-ads2