Часть 11 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Больше пострадала её гордость. Но, судя по всему, ты сдерживался и не бил в полную силу. Я прав? — с усмешкой спросил Горк.
— Прав. Я не хотел калечить её или причинять сильную боль. Но позволить ей снова броситься на меня я тоже не мог, — вздохнул Араб. — Это нужно было прекратить.
— Это верно, — фыркнул Горк и, потянувшись, широко, от души зевнул, демонстрируя собеседнику здоровенные клыки.
Уважительно покосившись на этот внушительный набор, Араб усмехнулся и, подумав, попросил:
— Горк, у тебя не найдётся запасного ножа? Хочу кое-что сделать, а ничего подходящего у меня с собой нет.
— Конечно, возьми этот, — равнодушно пожав плечами, ответил Горк, протягивая ему свой нож.
В ту же минуту над их головами раздался треск и на помост спрыгнул ушибленный Арабом при первой встрече молодой самец. Быстро выпрямившись, он полоснул Араба неприязненным взглядом и, повернувшись к вожаку, дерзко сказал:
— Зачем ты дал ему оружие? Совсем из ума выжил, старик?
— Этот тоже был победителем на играх? — криво усмехнувшись, спросил Араб.
— Ага, — кивнул в ответ Горк. — И, судя по всему, эти победы совсем лишили их обоих разума.
— Эй, старик, я тебе вопрос задал, — рыкнул самец, сообразив, что ни один из них даже не пошевелился при его появлении.
— Может, стоит повторить воспитание? — с усмешкой спросил Араб.
— Думаю, с тебя на сегодня драк хватит. Я сам разберусь, — отмахнулся Горк и, посмотрев на самца, рыкнул: — Ты сначала молоко материнское с губ сотри, а потом будешь мне указания давать.
— Но ты дал ему в руки оружие, — возмущённо взвыл самец.
— Дурак, зачем оружие тому, кто сам по себе оружие? — презрительно усмехнулся Араб.
— Ты дал ему оружие, — упрямо повторил самец.
Медленно, словно засыпая на ходу, Горк поднялся и, глянув на молодого самца сверху вниз, тихо прошипел:
— Если ты сейчас не исчезнешь, я с тебя шкуру спущу. Заживо.
Сообразив, что вожак не шутит, самец заметно стушевался и, медленно отступив назад, вышел на тропу. Но, сделав десяток шагов, развернулся и, оскалившись, злобно прошипел:
— Придёт время, и ты пожалеешь, что позволил этому чужаку пойти с племенем. Твои выходки давно уже всем надоели. Погоди, мы с тобой ещё разберёмся, — и, не дожидаясь ответа Горка, стремительно метнулся по тропе к развилке.
— Похоже, скоро у тебя могут возникнуть проблемы. Судя по его словам, молодёжь не очень довольна твоим правлением, — задумчиво протянул Араб.
— Молодёжь вечно бунтует, — равнодушно пожал плечами Горк. — Думаешь, я не знаю, кто из них думает так же? Знаю, и давно.
— Надеюсь, Сорка не входит в эту банду? — спросил Араб, разом помрачнев.
— А если и так, что это меняет? — не понял Горк.
— Многое. Там, в моём мире, ради власти люди убивали не только родителей, но даже всю семью. Думаю, ты напрасно так невнимательно относишься к этому. Это может быть очень опасно.
— Не стоит из-за этого переживать, — отмахнулся Горк. — Наша семья уже пять поколений управляет этим племенем. Так что, даже если моя Сорка немного ускорит события, это не страшно.
— А если после того, как она сменит тебя, кто-то из молодых бунтарей решит сменить её? Ты не думал о таком развитии событий?
— Нет. А разве такое может быть? — задумчиво спросил Горк.
— А как твои предки стали вождями? — с улыбкой спросил Араб.
— Не знаю, — удивлённо пожал плечами Горк. — Отец не рассказывал, а сам я никогда не спрашивал его об этом. А его отца загрызли аргары ещё до моего рождения.
— Ну, если отбросить эмоции и забыть о человеческих амбициях, то можно предположить, что твои предки именно так и стали вождями. Попросту пришибив старого вожака, — усмехнулся Араб.
— В каком смысле? — не понял Горк.
— В прямом. Один твой предок однажды решил, что сможет стать лучшим вождём, чем тот, кто управлял племенем до него. Подкараулил его в кустах или открыто бросил вызов, не знаю, как это у вас тут делается, и стал вождём. Всё просто.
— Ну, не знаю, — с сомнением протянул Горк. — Мне не сильно нравится, как это звучит. Уж очень похоже на правду. А это значит, что этот котёнок вполне может такое повторить. Несмотря на молодость, он действительно силён.
— И что? — пожал плечами Араб. — Ты старше, значит, опытнее. А теперь, когда ты предупреждён об угрозе, ты готов действовать.
— И что мне делать?
— Узнать, сколько в племени таких недовольных, выяснить, где они собираются, и узнать, кто у них главный. После этого вызвать их на открытый бой и унизить при всех, объявив, за что ты с ними так обошёлся. Думаю, после такого, им ничего не останется, как забыть о своих планах.
— Но если их много, они просто разорвут меня на лоскуты. Я уже не так быстр, как раньше, — мрачно ответил Горк.
— Ладно. Сколько котов ты можешь взять на себя?
— Ну, двух-трёх, раньше и с четырьмя бы справился, но теперь… — Горк многозначительно покачал головой.
— Понятно. Тогда, если забыть о запретах на убийство и на желание калечить, то двоих я осилю точно. В итоге — пять. Справимся. Не думаю, что вожаков у них так много. Делиться властью никто не хочет.
— Тогда пошли, — решительно ответил Горк, одним движением вскакивая на ноги.
— Куда? — не понял Араб.
— Как куда? — удивлённо переспросил Горк. — К ним, конечно.
— Ты знаешь, где они собираются? — окончательно растерялся Араб.
— Давно уже, — усмехнулся Горк. — В нашем поселении не так много мест, где молодёжь может собраться и поболтать о своём, без участия старших.
— Ты решил разобраться с ними прямо сейчас?
— А чего раздумывать? Нам скоро нужно будет уйти, а оставлять за спиной такое гнездо трерков просто глупо.
— Даже не хочу спрашивать, кто такие трерки. Давай просто пойдём и надерём этим паршивцам уши, — вдохнул Араб, поднимаясь.
Быстро скользя по тропе следом за вожаком, Араб внимательно отслеживал окружающую обстановку. Его не покидало странное чувство, что все обитатели деревни прильнули к щелям и внимательно следят за ними, ожидая дальнейшего развития событий.
Горк вывел его на окраину деревни и, свернув на старую, полуразвалившуюся тропу, медленно двинулся дальше. Заметив его осторожность, удвоил её и сам Араб. Ему совершенно не хотелось случайно сверзиться с высоты пятого этажа. Добравшись до скопления каких-то деревьев, Горк сошёл с тропы и, ловко переступая по ветвям, двинулся в обход чего-то, чего Араб так и не увидел. Решив оставить вопросы на потом, он последовал за вожаком, стараясь наступать на те ветки, по которым прошёл Горк. Ещё четверть часа такого передвижения, и Горк, прижавшись к стволу дерева, сделал Арабу знак подойти поближе. Встав рядом с вожаком, Араб глянул в указанную сторону и, молча кивнув, перешёл на ментальный контакт.
— Старый гостевой дом? — спросил он, поворачиваясь к вожаку.
— Он и есть, — усмехнулся Горк. — Построили несколько новых, а этот бросили. Вот они его и облюбовали. Место тихое, на отшибе, и стоит так, что незаметно не подберёшься.
— И не надо, — усмехнулся Араб и, сделав Горку знак помолчать, принялся сплетать потоки стихий.
Он и сам поразился той лёгкости, с которой ему это удалось. Ему вообще в последнее время всё стало даваться намного легче. Включая ментальный контакт с Горком, сплетя потоки всей стихий, Араб сделал глубокий вдох и медленно направил своё сознание в сторону заброшенного дома. Найдя дыру в переплетении ветвей, из которых был построен дом, Араб заглянул внутрь. Дюжина молодых мирров обоего пола, сидя на полу, что-то оживлённо обсуждала. Речь держал обиженный Арабом кот. Шипя, плюясь и размахивая руками с выпущенными когтями, он говорил:
— Этот старик совсем из ума выжил. Мало того, что позволил этому чужаку избивать соплеменников, так он ещё ему и оружие дал.
— А что тут такого? Это же просто нож, — пожал плечами один из молодых.
— А если он решит в следующий раз не избить, а убить кого-то из нас, когда у того случится проклятие предков? Что тогда?
— Ну, если вспомнить, как чужак дерётся, то для того, чтобы убить, оружие ему совсем не нужно, — пожал плечами возразивший.
Услышавший его ответ Араб едва не захлопал в ладоши, аплодируя рассудительному котёнку. Тем временем ушибленный продолжал возмущаться:
— Одно дело, когда убивают в драке, руками, и совсем другое, когда тебе втыкают нож в горло спящему. Он очень даже может это сделать.
— Не думаю. Он не похож на того, кто станет убивать спящего, — решительно возразил ему котёнок.
Решив не слушать этот бред дальше, Араб внимательно осмотрелся и, запомнив всех, кто находился в гостевом доме, осторожно вернулся обратно в своё тело. Обычно, после таких экскурсов, у него начинала сильно болеть голова, но в этот раз всё прошло безболезненно. Открыв глаза, Араб несколько раз моргнул, восстанавливая зрение, и повернулся к вожаку, чтобы рассказать об увиденном, но Горк опередил его. Глядя на Араба круглыми от удивления глазами, вожак спросил:
— Что это было?
— Способ проникать туда, куда живьём не войти, — криво усмехнулся Араб.
— Интересно. Этому ты тоже должен меня научить, — решительно заявил Горк и тут же добавил: — Я видел всё, что увидел ты.
— Как это? — настал черёд удивляться Арабу.
— Мы же говорили с тобой. Когда ты начал светиться, я от удивления забыл закрыть свои мысли, а потом стало интересно. Я понял, что могу видеть и слышать всё то, что видишь и слышишь ты, и совсем про всё забыл.
— Ну, значит, ты знаешь, кто нам нужен, — кивнул Араб, показывая, что им нужно возвращаться.
Согласно кивнув, Горк бесшумно развернулся и, ловко ступая по ветвям, выбрался на тропу. Недолго думая, Араб вскарабкался туда же и, не задерживаясь, отправился за вожаком. Быстро выйдя на развилку, Горк пошёл не к гостевому дому, а в другую сторону, к центру деревни.
book-ads2