Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Изабель Ретель-Бор Бегут дни и складываются в недели. Идут они быстро, даже молниеносно. Про золотой запас в горах никому не говорю. Решаю молчать. Королю, правда, следует доложить о находке и моём новом открывшемся даре, но необходимо донести до него эту новость так, чтобы выгодно было мне. Мол, только я знаю, где искать благородный металл и как его добывать. За зиму сделаю чертёж и составлю поэтапный план добычи золота. Кое-какие идеи и мысли уже имеются. Хотя, по-хорошему, туда бы вертолёты, да вездеходы отправить. Буровую установку, технику всякую, но придётся всё ручками, да ножками делать. Эх! Хотя вот, взрывчатку знаю, как сделать. Буду взрывать и крушить горы. Его Величество должен будет впечатлиться и понять подтекст моего сообщения, что если станет он препоны мне ставить, то шиш получит, а не золото. Сам тогда пусть ищет и добывает. А вот обеспечить мою безопасность по всем фронтам — это будет важное и нужное дело. Ещё и отправка письма — самая настоящая засада. Такую новость просто так не отпишешь и не отправишь, даже голубиной почтой. Мало ли к кому может попасть письмецо, и кто его прочтёт. Даже если зашифровать — умников, на самом деле, полно. Кто захочет — тот прочтёт. Написать письмо лимонным соком или книжным шифром? Вряд ли разберутся, как проявить текст и как читать. Жаль, но криптографию тут ещё не изобрели, а местное шифрование настолько примитивно, что и ребёнок разгадает написанное, как пить дать. Придётся ждать и надеяться, что король — мужчина умный и рассудительный и отправил в графство своего представителя. Но пока я живу в неизвестности. Как же мне не хватает интернета и телефона, кто бы только знал! По-быстрому бы всем позвонила: новости сообщила; кому надо — люлей отвесила; распоряжения отдала; всё, что надо — узнала. А тут сиди и жди у моря погоды. Ждать — жду. Но не сижу. У меня дел по горло. Керуш мне теперь чуть ли не в ножки каждое утро кланяется и молитвы возносит. Я вздыхаю, улыбаюсь и киваю ему. Рад человек и хорошо. Но ведь ещё и польза от него. Керуш действительно одарённый человек. Медицина и врачевание — это его призвание. Письмо в гильдию магов и королю по поводу Керуша я отписала. Представляю их вытянутые лица. То никаких новостей от графства в жизни не приходило, то вдруг, начинают прилетать вести одно за другим и каждое наглее прежнего. Эх… Что они все скажут, когда я про золото обмолвлюсь и про дороги, которые задумала и про прочее, прочее, прочее. А до тех пор, я провожу серьёзный разговор со старостами деревень. Те сначала держутся настороженно и не ждут от меня ничего хорошего, как впрочем, и я от них. Люди, что предстали предо мной — простые, уставшие, изголодавшие, озлобленные. Я не юлю и хожу вокруг да около. — Мне не нравится то бедственное положение, в котором оказалось всё графство Ретель-Бор, — говорю мужчинам. Прямым взглядом гляжу в их суровые исхудавшие лица. Магию голоса пока не применяю. — Бывший управляющий Зерран, что буквально ограбил и вас, и мужа моего, снят с должности и сидит взаперти под стражей. За ним прибудет королевский представитель и совершит правосудие. Вот так вот. Услышав слова «королевский представитель», «правосудие», «ограбил», мужчины впечатляются. И начинают слушать меня уже с интересом. — Я намереваюсь исправить всё то, что он натворил и вернуть графству былое величие. Но одна я мало что смогу сделать. Мне нужны верные люди, которые смогут исполнять мои поручения. У меня есть знания — обширные и идеи. Вот, например, глядите… Показываю им свои наброски. Мне повезло, Изабель умела рисовать, и мне не составило труда сделать хорошие рисунки пуховых одеял и подушек, валенок, саней, носков, кухонного инвентаря: тёрки и мясорубки. Делюсь с мужчинами идеями дорог и бань. Рассказываю принцип постройки и укладки дорог. Старосты, мягко сказать, прибалдевают. Не ожидали от меня такого. Я намереваюсь собрать в замке мастеров — женщин и мужчин с деревень, которые будут все мои задумки воплощать в жизнь под моим чётким руководством. Мои знания — их работа. В глазах мужчин настороженность сменяется надеждой. Конечно, кто и когда привозил по деревням столько еды, сколько привезли от моего имени из замка. Да никто и никогда! Правда, когда граф тут был — все жили в сытости и достатке. Война-сука и отсутствие хозяина всё изничтожили. Кстати, о еде. Когда я приказала главному повару наготовить простой, но сытной еды и разложить её по тарам для жителей деревень, тот встал в позу и заявил, что не нанимался готовить и кормить всякий сброд! Это низость просить такого важного повара просить готовить для простого люда. Вот же баран! Я не стала орать и возмущаться. Всего лишь призвала силу своего голоса. Холод и лёд стали дополнительными спецэффектами. И сурово произнесла: ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ — Собирай свои вещи и уходи прочь из моего замка. Всё. Ни слова больше. Для меня этот человек боле не существует. — Омар! Назначаю тебя главным поваром, — распорядилась тут же. — Отбери достойных помощников, и принимайтесь за работу. В ком сомнения есть — гони прочь. Стража помогла бывшему повару собраться, и прогнали его из моего дома. Мужчина ушёл не с пустыми руками — ему дали еды в дорогу, да денег. Ну и скопил он, кажется, немало. Омар выгнал несколько человек и скажу честно, несмотря на молодость, парень оказался хватким и харизматичным командиром. На кухне работа просто закипела! Но ругани и ссор не было. Омара слушались, и кажется, вздохнули все спокойно. С лиц остальных кухонных слуг исчезли тревога, страх и забитость. Люди, наконец, распрямили спины и вздохнули спокойно. Ещё бы! Плетью по хребту получать, кому понравится. А после тщательной отмывки всей кухни — там было любо-дорого находиться. Да и еда стала лучше. В общем, Омар — умничка, как и его отец. Кузнец, как только прибыл в замок и выслушал мои идеи — тут же взялся за работу. Сначала за самую простую. Так сказать, чтобы приноровиться. Первое, что он сделал — это тёрка с разными видами ножей. Омар оценил. А после применения ОЦЕНИЛ! Кузня в замке оказалась, что надо. Добротная, чистая, если не обращать внимания на полотна паутины и заброшенная. Прошлый кузнец вместе с графом Астером ушёл на войну и так и не вернулся. Вот с тех пор и простаивает. Разрешила кузнецу перевезти в замок семью — жену с сыном. Сын его — помощник и ученик. Я была не против, особенно, когда узнала, что жена кузнеца великолепная портниха. Когда люди услышали, что я собираюсь на зиму их всех одеть и обуть в тёплое, дома утеплить, бани построить, да едой обеспечить — сначала не поверили, глядели на меня кто грустно, кто насмешливо, но когда слова начали обретать форму — поверили и стали трудиться гораздо лучше. Отменила я оброк на весь год. Итак все нищие, голодные, да злые. Разрешила ловить рыбу и охотиться в лесах. В законе нашла, что можно некоторые охотничьи угодья делать общедоступными. Так и поступила. Зеррана я не трогала. Сидит он себе и сидит. Рыпаться пытался по началу, но затих. Нет, не подумайте, я не боюсь засранца. Но не хочется после общения с ним, ощущать себя так, словно в дерьме искупалась. Ещё я с нетерпением ждала и надеялась, что снова прилетит Хеймд. Но ворона всё не было и не было. Элен и Керуш обмолвились о ярмарке перед зимой в городе Расторге, до которого добираться нужно почти две недели туда и все три обратно, если с покупками. Ярмарка! Да! Но вот ехать самой — не вариант. Во-первых, я много чего не знаю ещё. Во-вторых, оставить замок с толпой народу и Зерраном? Да ни за что! Всё должно быть под контролем. Ну и третье — мне было откровенно неохота ехать по бездорожью. Да и денег где взять? То, что есть — сущие гроши. Но можно продать ткани… а ещё и вещи Зеррана. А у него одних только шмоток больше, чем у меня! Наглость какая. Но ничего, проредим его гардероб с обувью. На ярмарку я снаряжаю не абы кого, а Керуша с Элен (пусть валит, а то надоела она мне со своими приставучими подозрениями, что я какая-то не такая стала. Зудит и зудит себе под нос). Да вот, Едрид Мадрид, обновление вышло в виде другой души! Так что всё, получите и распишитесь. И не возмущайтесь, а то хуже будет. Ррр… Трое старост. Их жёны, что разбираются в скоте. Вооружённая до зубов охрана — десять человек. Отряд на ярмарку выходит, что надо. Я составляю список вместе с Керушом, Омаром и Элен. Денег, зараза, не хватает! Я продолжаю искать заначку Зеррана. Но должен же он был где-то схоронить натыренное золотишко! В замок с деревень съезжаются люди. Я провожу ревизию всего того, что у меня есть, и чего нет.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!