Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Малыш Карлос зевнул. Скоро уснет. С минуту Сара и Грейс смотрели на играющих детей. Внезапно Грейс вскинула голову. – Что за шум? – Шестой пост. Есть движение. Питер схватил рацию. – Повторите. – Не уверены. Пауза. – Похоже, больше нет. Шестой пост находился у южного края плотины. – Всем оставаться в готовности! – заорал Апгар. – Оставаться по местам! – Что вы видели? – рявкнул в микрофон Питер. Треск. – Ничего, я ошибся. Питер поглядел на Чейза. – Что находится ниже шестого поста? – Просто кустарник. – Достаточно, чтобы спрятаться? – Наверное. Питер снова взял в руку рацию. – Шестой пост, что видели, доложите. – Я же говорю, ничего, – повторил голос. – Будто еще одна сливная дыра открылась. Со своего поста на крыше приюта Калеб Джексон не услышал, а, скорее, почувствовал этот звук. Какое-то колебание воздуха, без видимого источника, будто в воздухе появился рой невидимых пчел. Оглядел город в бинокль. Все выглядело, как обычно, ничего не изменилось, но, сосредоточив сознание, он услышал другие звуки с нескольких направлений. Треск ломающегося дерева. Треск и звон бьющегося стекла. Странный рокот, длившийся секунд пять, не меньше. Солдаты вокруг него и внизу тоже почувствовали это; разговоры прекратились. Ты это слышал? – спросил один другого. Что это? Глаза жгло от недосыпа. Калеб впился взглядом в темноту. Отсюда, с крыши, он хорошо видел здание правительства и центральную площадь города. Больница в четырех кварталах на восток. Он снял с ремня рацию. – Холлис, ты там? Его тесть был на посту у входа в больницу. – Ага. Снова грохот. Где-то на улицах города. – Ты это слышишь? Молчание. – Подтверждаю, – ответил Холлис. – Что видишь? Есть какое-то движение? – Никак нет. Калеб снова прижал бинокль к глазам и навел на здание правительства. Пара грузовиков и длинный стол так и остались на площади, когда зарегистрировали всех новобранцев. Он снова взял в руку рацию. – Сестра, слышите меня? Сестра Пег дежурила у люка. – Да, лейтенант. – Я не уверен, но, думаю, что-то происходит. Пауза. – Спасибо, что сказали, лейтенант Джексон. Он прицепил рацию обратно на ремень. И рефлекторно ухватил винтовку покрепче. Хотя и был уверен, что патрон в патроннике есть, но решил проверить, и медленно отвел назад ручку затвора. В крохотном окошке блеснула латунная гильза. Щелкнула рация. – Калеб, прием. Холлис. – Что видишь? – Там что-то есть. Сердце Калеба забилось быстрее. – Где? – Движется к площади, к северо-западному углу. Калеб снова прижал бинокль к глазам. Сфокусировал на площади, мучительно медленно. – Я ничего не вижу. – Секунду назад было там. Продолжая смотреть в бинокль, Калеб поднял рацию ко рту, чтобы связаться с командным постом. – Пост один, это пост девять… Умолк на полуслове. Что-то заметил. Повернул бинокль обратно. Стол на площади опрокинут. Позади него капот одного из грузовиков торчал под углом сорок пять градусов вверх, его задние колеса глубоко провалились в землю. Подкоп. Большой, становящийся все шире. Питер обернулся. Силуэты городских домов в темноте, в свете луны. Чейз стоял рядом с ним. – Что такое? Ощущение по коже, будто статическое электричество. Смотри в оба. – Есть что-то, чего мы не видим. Он поднял руку. – Погоди. Ты слышишь? – Слышу, что? Апгар прищурился и наклонил голову. – Погоди. Да. – Будто… крысы внутри стены.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!