Часть 6 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я понял, — я поспешно остановил усатого. — А теперь, быстренько оба сосредоточились и прислушались к моим мыслям, — выдал я предупреждение, заодно подготавливая Фамильяра и Элементаля к продуктивному диалогу.
— Наша с Калигулай, аднака, внимательно слушает начальниковские мысли! — самозабвенно заверил меня рыжий и замолк.
— Молодцы, — я машинально похвалил их. — В общем так, э-мм… Калигула, мне нужны мясорубки, те самые, выпуск которых начат на мануфактурах Полины, — я сразу озадачил дедушку.
— Дык, хозяин, — голос элементаля возник в голове, а я живо представил, как старичок руками разводит и снимает ушанку. — У Чукчи есть в наличии, парочка. Я, когда, эта, в том разе наведывался в пригород Ставрополя, для работы на твоих, значится, землях…
— Отлично! — я перебил его, остановив доклад по теме с мясорубками. — На всякий случай, ты и в Одинокую Башню загляни, — продолжил я раздачу указаний. — Захвати немного золота, чтобы у меня денежный дефицит не образовался. Потом, — я задумался, осматривая зал с притихшими Витасом и Тристаном. — Потом, мы про ремонтик поговорим.
Чукча вздохнул в моей голове, так как ему заданий не хватило.
— А с тобой, Усатый, мы будем решать те проблемы, которые обязательно начнут возникать по мере нашего продвижения к конечной цели, — выдал я глубокомысленное предложение тоном философа. — Вжика не показывайте никому, да следите хорошенечко. Несмотря на то, что он и сам умеет глаза отводить и под пологом прятаться, этот пернатый львёнок может и позабыть про правила конспирации, когда разыграется, — напомнил я и закруглился с сеансом мысленного общения, сконцентрировав внимание на хозяине и своём слуге.
Товарищи воспрянули и встрепенулись, ожидая от меня дополнительных указаний.
— Итак, господа, — я потеребил висок и прикрыл глаза. — Помимо задачи с материалом, вы вот что… Да, — я согласился сам с собой и открыл глаза. — Обязательно наймите мастеровых, чтобы всё это, — я обвёл пространство рукой. — Чтобы всё тут блестело, и косметический ремонт готовьте.
— П-простите, мой господин, — Алим вытянулся в струнку. — Что такое кос-ме-ти-че-ский? — он предсказуемо попросил расшифровку.
— Это, когда, — тут я призадумался над ответом. — Это, когда при минимуме вложениях обновляют интерьеры, — я подумал, что такого пояснения будет вполне достаточно. — Просто, тут требуется обновить всё, и обязательно добавить зеркал на задние стенки прилавков и полок, — я поднял руку, увидев зарождение новой серии вопросов у Алима и Витаса. — Прилавки, кстати, тоже нужно будет новые заказывать. Поэтому, вы найдите мастерового по дереву, а чертежи я позже предоставлю, когда стены залов обновим, на всех этажах! — я коротенько обрисовал своё видение объёма работ.
— Так, а денежек-то хватит, на всё про всё? — задал вопрос хозяин и покраснел. — М-м, простите меня, господин Феликс, я не ставил под сомнение ваш достаток, — он извинился, а я отмахнулся.
— Денег… Х-м-м, денег, говоришь, — пришлось высыпать все монеты из одного кармана на столешницу. — Этого должно хватить на сегодняшние закупки, а я пойду в администрацию. Итак, мне налево, по улице? — поинтересовался я, делая первый шаг к выходу.
— Да-да, именно так, мой господин! — Алим подтвердил правильность выбора направления.
— В таком случае, до скорой встречи, господа, — я бросил фразу, не оборачиваясь к заинтригованным друзьям. — И поторопитесь с покупками материалов, а как вернётесь, то сразу приступайте к пошиву, — добавил я и притворил за собой входную дверь будущего супермаркета, или того, что получится.
Выйдя, я остановился, поправил свою теплую накидку и накинул капюшон на голову. Мне сразу стало заметно теплее, а вот погода принялась портиться.
Я также автоматом отметил, что на улице появились дворники и ещё какие-то общественные работники, занятые уборкой снега и его погрузкой в санные подводы. Это очень правильное решение по избавлению мостовой от неминуемого образования сугробов.
Получается, что забота о горожанах тут на должном уровне находится. Похвально, чего уж напраслину наводить-то! А если ещё и общественный транспорт прибавить, то… Кстати, а вот и он, городской транспорт.
Я обратил внимание на двухэтажную карету, остановившуюся почти напротив меня. Стало чертовски интересно, кто ими пользуется. Точнее, у какой прослойки граждан они популярны. А ещё, я предполагаю и сам в ней поехать, коли карета двигается в нужном мне направлении. Чего зря ноги утруждать!
Почему нет? Правильно я считаю, что нет места предрассудкам, касающимся моего благородного статуса, ведь никто из моих новых знакомых в нём и не сомневается. Все без труда распознают во мне Вольного Мага и аристократа, но я этого и не скрываю. Так-то.
Карету покинули несколько человек, включая парочку дам, одетых в великолепные шубки. Я не особо разбираюсь в мехах, но готов поклясться, что этот материальчик не из дешёвых.
А вот руки благородных особ спрятаны от холода в муфтах. Такая, на мой взгляд, очень оригинальная альтернатива тёплым перчаткам и всяким вязаным варежкам. И почему, интересно, в моём мире девушки их больше не носят? Опять риторика из меня прёт!
— Извините, господа и дамы, — я вежливо поклонился. — Подскажите пожалуйста, а куда направляется эта прекрасная карета? — договорил я вопрос и застыл, ожидая завершения сеанса разглядывания себя.
— Сегодня день полон до гостей с запада, — подметил джентльмен, приблизившись к уху одной из дам. — Вам, господин, куда нужно попасть? — он обратился ко мне с встречным вопросом.
— Благодарю вас за отзывчивость, — я продолжил фонтанировать вежливостью. — Мне необходимо посетить городскую управу, — пролил я свет на конечную точку своей поездки.
— В таком случае, вам по пути, — слово взяла дама этого джентльмена. — Эта карета проезжает всеми улицами нижней террасы, в конце и будет ваше место назначения, — пояснила она и улыбнулась. — А далее, она следует на верхнюю.
— Премного благодарен, — я снова поклонился и взялся за поручень кареты.
— Там и префектура, — добавили мне уже в спину.
Я вошёл внутрь этого двухэтажного транспорта и мне всё понравилось. Очень скромная отделка предусматривает его частое использование, посему и сделано всё с запасом прочности.
Мест не так много, что не удивительно, ведь это не автобус. Шесть двухместных диванчиков по обе стороны прохода, ну и сама лесенка на второй ярус.
Я улыбнулся в душе, так как попал под действие самого распространённого туристического синдрома. Что это значит? Да всё просто!
Одна девушка с параллельного курса мне как-то рассказывала о своей поездке за границу в одно известное островное государство. Так вот… Э-м, первое, что она сделала, так это забралась на второй этаж автобуса, считая это диковинкой. Ведь у нас такого транспорта нету. Двухэтажного.
Вот и я, откровенно улыбаясь, ступил на ступеньку, поддавшись желанию проехаться сверху. Как дитё малое прямо, которое впервые в жизни лифт увидало.
Несколько скучающих горожан бросили на меня короткие изучающие взгляды, а затем вернулись к своим думам, сопровождаемым безучастным созерцанием фасадов домов за окнами.
Я ещё раз улыбнулся и поднялся…
Тьфу-ты! Не! Ну, а как эти двое тут оказались? У меня даже дух перехватило, а физиономия стала глупенькой. Хорошо ещё, что вторые этажи в местных каретах не популярны среди господ. Посему, моё выражение недоумения и ещё каких-то смешанных чувств, увидели только эти две незаурядные личности.
Сивый и Барри расплылись в довольных улыбках, а мне немного поплохело.
Интересно, а Рэйнолд Аперкилд приложил руку к их командировочке в Восточные земли? Без него явно не обошлось.
Я живенько представил монолог старшего следователя с напутствиями в мой адрес, в котором он грозит украсить новогоднюю ёлку не игрушечными шариками, а моими яйцами. Это самое безобидное, что пришло в распалённый ум.
Находящийся снаружи кареты, возница или извозчик щёлкнул кнутом и транспорт тронулся по улице. Я опустился на диванчик напротив довольных ватажников и чуть повёл головой, давая им понять об нежелательности проявления бурных эмоций.
Полномочные представители Большой Комиссии Контроля Военных Имперских Поставок вняли моему посылу и заозирались. Я без труда понял их нехитрые действия по выявлению нечаянных соглядатаев.
— Баре, господин Феликс, — зашевелил губами здоровяк. — Мы присланы вам в это, как тама, Сивый? — он перевёл взгляд на Остапия.
— В усиление, ага, — друг сразу помог товарищу.
— А-а! Да-а-а… — протянул Барри, с чувством удовлетворения. — Всё усилим, не сумневайтеся, господин Феликс! — заверил он и нахмурился, воинственно глянув в окно.
— Т-сс, — Сивый шикнул на друга. — Видишь, что наш благодетель в раздумьях, — он ткнул здоровяка в бок.
Оба гостя замерли, ожидая каких-нибудь слов от меня.
Я же машинально осмотрел их ноши, и обнаружил у каждого по две связки дорожных саквояжей, набитых битком.
Наверняка собирались они при содействии всех Магов-Вольников Одинокого Бастиона. Да и в хранилище заглянули, что в недрах моей Башни расположено. Вон, какие лица удовлетворённые, и как свирепо они на прохожих таращатся. А у Барри ещё что-то из оружия припрятано под накидкой, очень большое. Это помимо их палашей и кобур с револьверами.
— М-да! Вооружаться эти парни привыкли на все сто! — пробормотал я.
Я ещё раз убедился в отсутствии какого-либо интереса к нам со стороны господ первого яруса кареты. Никто из новых пассажиров не поднялся следом за мной, и мы тут только втроём, что, несомненно, радует. Можно и пообщаться.
— Все разговоры с вопросами и ответами, мы отложим, — обратился я к старым друзьям, и снискал взгляды полного понимания. — Чуть позднее, когда обстановка позволит, всё мне расскажете, — продолжил я, а бывшие ватажники синхронно кивнули. — У вас сколько золота с собой? — я резко перешёл к делу.
— Дык, баре, — здоровяк ткнул ногой в одну из связок. — От тута, пара сумочек, а разве поболе надо? — Барри искренне удивился, думая что я уже определил всё содержимое их дорожных саквояжей и сумок.
— И у меня парочка, господин Феликс, — Сивый тоже решил отчитаться, увидев у меня задумчивое выражение.
Я уже прорабатывал план посещения административного островка. Исходя из новых данных, связанных с появлением друзей с золотом, у меня уйма поводов для этого заимелась. Даже у Префекта можно смело аудиенцию просить.
— Остальное, та это оные артефакты и оружие, — добавил Остапий, предсказуемо сочтя, что мне опять золота не хватает.
Сивый даже похлопал по кожаным бокам саквояжей, дабы у меня все сомнения о наличии золота отпали, и не иначе.
— Всё хорошо, Остапий, — я поспешил поубавить его беспокойство. — Этого вполне достаточно, даже излишне. М-м, ты вот что, отвяжи мне одну сумочку, не особо большую, — попросил я Сивого. — Я рад, что вы сюда выбрались, хотя в толк не возьму, каким таким образом вы через Великие Хребты перескочили. Но! — я поспешил остановить их неминуемое желание рассказать подробности путешествия. — Сейчас, когда я сойду у мостов, или моста островка, вы поедете дальше.
— Дык, баре, что-то опасное намечается? — нахмурился Барри и красноречиво почесал кулак.
— Нет, не сейчас, — я замотал головой в протесте. — Не перебивай пока меня. Вы проедете дальше, и прибудете на Верхнюю Террасу, — я продолжил. — Это что-то, напоминающее спальные районы с минимумом магазинов и лавок. Там вы отыщите постоялый дом, или двор… Н-да, короче, вам нужны владения господина Марка, — я сделал акцент на имени хозяина.
— А зачем нам оный? — удивился Сивый. — Можно и на второй террасе особняк снять, значится, раз уж денежек в достатке имеется…
— Понятно, — я снисходительно улыбнулся. — И сколько вы в карете катаетесь, раз больше знаете о городе, чем я? Я вот, например, и не мыслил о снятии особняка в самой дорогой части города.
— Давненько, баре, — смутился здоровяк. — Приглядеться же надобно, для начала.
— Ладно, нет сейчас времени, — я бросил короткий взгляд в окно, и констатировал факт приближения к мостику через речку. — Просто найдите те апартаменты и поселитесь, где-нибудь на этаже с переходом через улицу. Там мой номер, крайний, но не афишируйте наше знакомство до моего возвращения. Всё поняли? — я поднялся с места, так как карета уже замедлила ход.
— Усё исполним во всей точности! — клятвенно заверил Сивый, стукнув себя в грудь.
За пазухой Остапия звякнули артефакты. Бывший ватажник смутился и покосился на меня.
— Это подарки, значится, — пояснил он. — Не все же магией обладают, как у вас, господин Феликс и… и у Барри, — добавил Сивый. — Это благороднейшие госпожи из гарнизона постаралися…
— Я понял тебя, нечего оправдываться, — встав, я похлопал его по плечу. — Нечего стыдиться, вы главное задачу исполняйте, а я местный генералитет навещу, — досказал я и принял тяжеленный саквояж в руки. — И это… Ого? А тут сколько? Хотя, не важно, мне пора сходить.
Под одобрительные взгляды друзей я покинул карету, сделавшую остановку перед мостком.
Мне нужно на островок, а транспорт туда не заедет, отправившись дальше. Скорее всего, он пересечёт речку в конце Мастерового Посада, где возьмёт курс на Верхнюю Террасу. Ну, что же, посмотрим на остров в черте города…
Ого! Да он каменный. В плане том, что берега из гранита, или чего-то аналогичного. Я перешёл мостик и сразу наткнулся на пару жандармов.
book-ads2