Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы что-то хотели, Порридж? — поинтересовался он. — Да… сэр, рад, что и вы, и виконтесса Сен-Клер здесь. — Маленькие глазки уставились на Денизу, взгляд скользнул по припухшим губам. Дворецкий слегка скривился, давая понять, что не сомневался в происходящем между этими двумя людьми. — Мы вас слушаем. — Лорд Сен-Клер подчеркнул слово «мы». Порридж ухмыльнулся: — Я хотел бы покинуть место службы. — И как надолго? — Навсегда. Не думаю, что мои услуги будут вам необходимы. — Возможно, вы и правы… — Руперт задумчиво посмотрел на Денизу, затем вновь перевел взгляд на дворецкого. — Но в любом случае, Порридж, я могу дать вам расчет лишь после похорон моего кузена и оглашения его завещания. — Хорошо, тогда вернемся к этому разговору после… похорон. — Дворецкий вышел. — Ужасный человек! После смерти Тони он стал очень дерзким! — заметила Дениза, когда за дворецким закрылась дверь. — Почему ты не уволил его? — Именно потому, что он — ужасный человек, и я предпочитаю держать его у себя на глазах, — отозвался Руперт, с трудом подавив зевок: сказывалась бессонная ночь. Дениза прикусила губу. — Я тебя совсем не знаю… — Поверь, у тебя будет достаточно времени узнать меня. Правда, я не уверен, что тебе это понравится! — Это угроза? — Предупреждение! — Руперт рассмеялся. — Даже моя мать считает, что вырастила чудовище. — Я слышала, что она обожает тебя… — осторожно начала Дениза. — Да, но это не мешает ей видеть мои недостатки. — Руперт встал. — Прошу меня простить, но я засыпаю просто на ходу. А к вечеру приедет поверенный кузена! Девушка вздрогнула, понимая, что он сознательно не упоминал имени Энтони. Коротко поцеловав Денизу, лорд Сен-Клер вышел. Виконтесса осталась одна. Она провела руками по губам и посмотрела на пса, смирно лежавшего у камина. — Ну а ты что об этом думаешь? — поинтересовалась Дениза. Тори вильнул хвостом и коротко тявкнул. Девушка вздохнула: — Хотелось бы мне, чтобы все было именно так просто… — Она огляделась по сторонам. — И броуни пропали. А ведь они хранители дома. Ты не знаешь, куда они подевались? Терьер вздыбил шерсть на холке и зарычал. — Ты их прогнал? — ахнула Дениза. Тори обиженно тявкнул и замотал головой. После чего вдруг сорвался, подскочив к дивану, и достал из-под него небольшой сверток: грубая шерсть с вышитыми на ней древними символами оберегов. — Что это? — Девушка нахмурилась, рассматривая выцветшую ткань, перетянутую потрепанным кожаным шнурком. В памяти всплыли события ночи: туман и женщина с вороном на плече. — Я думала, все это было сном. Пес фыркнул и сделал вид, что собирается разорвать ткань. Дениза поспешно отобрала сверток и развернула его. Там лежала цепь. Одна из тех, что раньше носили мужчины: тяжелые плоские пластины, украшенные драгоценными камнями. Металл от времени потемнел, вязь рун наполовину стерлась, но камни тускло сияли изнутри. Завороженная их сиянием, девушка рассматривала цепь, понимая, что держит в руках одну из древних реликвий, которую безуспешно пытались отыскать на протяжении веков. Заметив полустертые руны по краям пластин, Дениза провела по ним пальцами, пытаясь разобрать слова. — Вино… король сильнее… женщины… побеждает все… — прошептала она и посмотрела на Тори. — Ты знаешь, что это может быть? Судя по взгляду, пес знал, но пока что не собирался делиться этими знаниями. — Ну и что мне с этим делать? — спросила Дениза саму себя. «Отдашь тому, кто это заслужит, хранительница», — зазвучал в мозгу насмешливый голос женщины из пустошей. Девушка вздохнула. Реликвию — а в том, что эта цепь была реликвией, виконтесса не сомневалась — надо было спрятать. Если бы в доме были броуни, то Дениза поручила бы им охрану столь ценной вещи, но маленький народец словно покинул дом, и девушка не знала почему. Она задумчиво покусала губу, пытаясь выбрать надежное место. Жилые помещения исключались, там сверток могли найти слуги, амбар, где ранее стоял олдсмобиль Энтони, — тоже. Оставался парк. Вернее, заповедная роща, куда нет доступа простым смертным, — крошки-пикси и эллионы хорошо охраняли свои владения. — Ты пойдешь со мной? — обратилась Дениза к стражу. Тори нехотя поднялся, с тоской поглядывая в окно. По стеклу стекали тонкие струйки воды. — Как будто ты только что не носился под дождем! — упрекнула его девушка. Пес жалобно заскулил, словно говоря, что тогда было весело, но он уже высох и вновь мокнуть не собирается. — Как хочешь! — обиделась виконтесса. Терьер виновато вильнул хвостом, но остался лежать у камина. Накинув плащ, Дениза вышла из дому и направилась к роще. Земля под ногами была мокрой и скользила под ботинками. От дождя плащ быстро намок и тяжелым грузом лежал на плечах. Дениза не надела перчатки, и руки замерзли. Она уже несколько раз терла пальцы, разгоняя кровь. Девушка дошла до старого дуба, но так и не встретила никого из маленького народца. Все словно спрятались от дождя. Трава вокруг узловатых корней отсырела, и Денизе не составило труда отыскать небольшое углубление. Спрятав туда сверток, она наложила охранные чары и попыталась призвать пикси. Девушка не рассчитывала на успех — как правило, лесные фейри слишком капризны, но, по преданию, они были лучшими сторожами для спрятанных сокровищ. К ее удивлению, коричневые недовольные мордашки моментально показались из травы. — Хранительница… — Зовет-зовет-зовет… — Надо спешить! Шесть пар глаз уставилось на Денизу. Не ожидавшая такой исполнительности, девушка оторопело смотрела на маленьких человечков. — Мы ждем! — недовольно сказал один из троицы. Дениза вздрогнула. — Мне нужно, чтобы вы охраняли одну вещь, — осторожно начала она. Пикси недоверчиво переглянулись: — Она поручила нам… — Охранять цепь… — Цепь королей Корнуи… — Мы теперь ее слуги… — Слуги хранительницы!!! Словно в ответ, прозвучал раскат грома. — Мы повинуемся тебе, хранительница! — Выскочив из-за корней, пикси поклонились. — Клянемся кровью древних хранить реликвию как зеницу ока! И исчезли. Дениза вновь посмотрела на корни дерева. Углубления не было, как не было и свертка. Девушка недоверчиво моргнула и протянула руку. Корень вновь поднялся, открывая взору надежно спрятанную цепь. Улыбнувшись, Дениза выпрямилась и отряхнула руки. Дождь усилился. В роще это не было так страшно: огромные деревья надежно защищали от холодных водных капель, но от рощи до дома надо было идти по открытой местности. Девушка вздохнула и вдруг вспомнила развалины старой часовни, расположенные за рощей. Поговаривали, что во времена древних на месте часовни был храм, посвященный трем богиням. Чтобы скрыть его, один из Сен-Клеров перестроил храм в часовню для новых богов, оставив жертвенный камень под алтарем. В течение долгого времени часовня служила фамильным склепом роду. Потом один из Сен-Клеров был убит на пороге церкви вместе со своей невестой ревнивым соперником.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!