Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Зачем? — Может быть, просто хотел увидеть. — Он согнул руку, предлагая девушке опереться. Дениза пожала плечами: — Полагаешь, нам стоит идти к дому вместе? — Почему бы и нет? — отозвался он и чуть поспешно добавил: — Если, конечно, это доставит тебе удовольствие. Она задумчиво покусала губу, взвешивая все «за» и «против», и решительно тряхнула головой: — Почему бы и нет? Если это доставит удовольствие вам, милорд! Руперт усмехнулся: — Так и знал, что ты не струсишь! Прошу вас, миледи! Тропинка привела их к газону за домом, где еще недавно был цветник, разбитый Денизой. Взглянув на темнеющие комья земли, она вновь ощутила горечь и вздохнула. Руперт чуть сильнее сжал ее руку и ускорил шаг, стремясь пройти как можно быстрее. — Не стоит, — тихо сказала Дениза. — Все равно скоро мне бы пришлось покинуть их. — Ты окончательно все решила? — Руперт внимательно посмотрел на нее. — Тони не оставил мне выбора. — Виконтесса с каким-то странным выражением посмотрела на темные комья земли. — Покориться ему и исполнить свой долг для меня означает изменить себе, а я не могу этого сделать. Придется изменить своим клятвам. — Клятвам? — Руперт обеспокоенно взглянул на девушку. Дениза улыбнулась. — «Беречь и любить, пока смерть не разлучит нас», — процитировала она, поправляя прядь волос, выбившуюся из прически. — К сожалению, смерть не торопится ни к одному из нас. — А ты бы этого хотела? — Смерти? — Да. Не для себя, но для Тони. — Лорд Сен-Клер остановился, пытливо всматриваясь в лицо женщины. Алебастрово-белая кожа, через которую просвечивали голубые нити вен, темные глаза, сейчас прикрытые длинными ресницами, точеные скулы… «Даже если она сейчас признается, я все равно буду ее любить», — подумалось Руперту. Дениза вновь взглянула на остатки клумб. — Для меня это был бы лучший выход. Наверняка я унаследую что-то как вдова, но… я не могу желать ему смерти… — Виконтесса вдруг заметила, что Руперт как-то пристально на нее смотрит. — Что? Я шокировала тебя своими мыслями? — Нет. — Лорд Сен-Клер качнул головой. — Я понимаю… Пойдем к дому? — Конечно. — Ты знаешь, что на Тони покушались? — вдруг спросил Руперт, когда они уже подошли к дверям. — Да. В газете была заметка. — Покушений было три. — Лорд Сен-Клер внимательно всматривался в лицо своей спутницы. — Вот как? Кому он перешел дорогу? — Убийцу так и не нашли. — Жаль. — Виконтесса вздохнула и хотела еще что-то добавить, но ее прервал шум и возмущенные голоса. Затем последовал звук, словно упал шкаф. Переглянувшись, Дениза с Рупертом торопливо поднялись на крыльцо и зашли в холл. — Что за… — Лорд Сен-Клер остановился на пороге. Девушке пришлось выглядывать из-за его плеча, чтобы увидеть, что происходит. Молли стояла у стеньг, ее белоснежный фартук был смят, а волосы, всегда тщательно убранные под накрахмаленный чепец, — растрепаны. Горничная всхлипывала и с ужасом взирала на своего жениха. Оуэн, удерживаемый Томасом, все еще рвался вперед, с яростью смотря на поднимавшегося с пола виконта. На скуле у Тони наливался синяк. — Отпусти меня! — орал лакей приятелю. — Я покажу этому негодяю! — Оуэн, не надо! — Молли почти рыдала, судорожно комкая передник. Кухарка с экономкой стояли у входа в кухню и с осуждением смотрели на то, что творилось в холле. Странно, но Порриджа нигде не было. Впрочем, дворецкий вновь мог уехать по делам своего хозяина. — Успокойся, приятель! — Томас пытался урезонить друга. — Он все-таки аристократ и наш хозяин! Черт, да твой дом находится на его земле! — Это не повод оскорблять мою невесту! — Оуэн еще раз дернулся, пытаясь стряхнуть удерживающие его руки. — Что здесь происходит? — Руперт подошел как раз в тот момент, когда его кузен встал. — Впрочем, можете не отвечать. Как я понимаю, Тони, визита в деревню было недостаточно? Лорд Сен-Клер с сочувствием посмотрел на рыдающую горничную, затем, с каким-то омерзением, — на виконта. Тот гордо вздернул голову: — Я — хозяин этих земель! — Полагаешь, это дает тебе право зажимать в углу горничных? — Руперт покосился на Денизу. Та стояла на пороге и с явной брезгливостью смотрела на мужа. Виконт ухмыльнулся: — Это дает мне право первой ночи, мой дорогой кузен! Древний закон никто не отменял! — Право первой ночи? Я пропустил чью-то свадьбу? — Руперт бросил предупреждающий взгляд на Оуэна, которого все еще сдерживал Томас. — Свадьбу? Вопрос застал всех присутствующих врасплох. Даже Молли перестала всхлипывать. — Насколько я знаю, чтобы была первая брачная ночь, должна быть свадьба. В противном случае все считается домогательствами к незамужней девице, которые древний закон карает, и весьма сурово, — терпеливо пояснил лорд Сен-Клер и снисходительно посмотрел на кузена. — Надеюсь, мой мальчик, ты знал об этом? Тот пробурчал что-то невразумительное. Руперт кивнул: — Будем считать, что я просветил тебя на этот счет. Надеюсь, в дальнейшем ты будешь вести себя более благоразумно. А теперь, думаю, всем стоит разойтись и забыть этот инцидент! Под строгим взглядом лорда Сен-Клера даже Оуэн притих, и второй лакей смог наконец отпустить его. — Забыть?! — возмущенно взвился виконт. — После того как этот олух ударил меня?! — Вы это заслужили! — выпалил лакей, делая шаг вперед и загораживая Молли. — Когда приставали к моей невесте! — Она всего лишь деревенская девка! — Ах ты… — Оуэн снова замахнулся. — Хватит! — Руперт встал между кузеном и лакеем. — Энтони, предупреждаю, еще слово — и я сам тебя побью! — Ну попробуй! Ударь меня — и вылетишь отсюда, как пробка из бутылки! — хмыкнул виконт. Руперт скривился. — Не думаю, что тебе по силам выставить меня сейчас, мой мальчик. К тому же наш дед позаботился о том, чтобы Клер-холл был и моим домом, — почти примирительно произнес лорд Сен-Клер, хотя зеленые глаза насмешливо блестели. — В любом случае я планировал избавить тебя от своего присутствия после приема у Граффалдов. Но если я не попаду на бал, соседи могут решить, что у нас с тобой разногласия. У Денизы оборвалось сердце. Если Руперт уедет, она останется во власти мужа. Девушка беспомощно взглянула на лорда Сен-Клера. Он еле заметно ободряюще ей улыбнулся. — Ты просто боишься сплетен о себе! — фыркнул Энтони, не замечая этого переглядывания. — Возможно… Тони, ты терпел меня уже достаточно долго, чтобы потерпеть еще и до вечера, верно? А завтра меня уже не будет. — Лорд Сен-Клер перевел взгляд на слуг. — Что же касается вас, то… — То мы с Молли ни минуты больше не останемся в этом доме! — сердито заявил Оуэн, беря горничную за руку. — Можете жаловаться на меня куда угодно, милорд, но я не позволю марать честь моей невесты! — Похвальное намерение, — улыбнулся Руперт. — В таком случае, Оуэн, я желаю вам счастья. Свадебный подарок вам я пришлю чуть позже. — Благодарю, милорд, — парень сдержанно поклонился. — Если вам что-то понадобится в наших краях — можете смело обращаться ко мне. Всего доброго! Сняв ливрею и швырнув ее под ноги бывшему хозяину, лакей вышел, ведя за собой невесту. Дениза проводила их взглядом, затем повернулась к мужу. Он стоял посередине холла, гордо вздернув подбородок и всем своим видом олицетворяя оскорбленного аристократа. — Ты гадок! — прошептала девушка. — Как же ты гадок…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!