Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мисс Граффалд тоже захихикала, но стихла и смутилась под строгим материнским взглядом. — Только не говори, что во всей стране ты не мог найти себе лошадь! — Тони распалялся все больше. Лорд Сен-Клер лишь загадочно улыбнулся в ответ. — Пожалуй, нам пора. — Миссис Граффалд безошибочно почуяла надвигающуюся ссору. С вежливой улыбкой она повернулась к хозяйке дома: — Госпожа виконтесса, благодарим за прием, но нам не стоит злоупотреблять вашим гостеприимством. — Конечно, — вежливо ответила Дениза. Гостья вздрогнула и слегка нахмурилась, ища за словами скрытый смысл, но виконтесса безмятежно улыбнулась, и миссис Граффалд продолжила: — Помните, что мы ждем вас на нашем балу… вернее, на скромном приеме… — Мы обязательно будем, тем более у меня есть предлог — мне же просто необходимо поговорить с мистером Граффалдом о лошади! — уверил ее Руперт, вставая, чтобы проводить дам. — Ох уж эти мужчины! — вздохнула миссис Граффалд. — Впрочем, полагаю, муж будет рад вашему обществу. — Это взаимно. Распрощавшись с гостями, Руперт вернулся в гостиную, где Тони встретил его яростными взглядами. Дениза все еще сидела на диване с отстраненным видом. — Объясни мне, что на тебя нашло! — потребовал виконт у кузена. — Прости? — Тот вопросительно изогнул бровь. — Зачем ты решил выкупить эту клячу?! — Какая тебе разница, мой мальчик! Я же не спрашиваю, почему ты ее продал! — хмыкнул Руперт, вновь садясь в кресло. — Тебе не кажется, что пора распорядиться подать ужин? Тони попытался возразить, но Дениза послушно позвонила в колокольчик для слуг. — Полагаю, нам проще поужинать здесь? — Она вопросительно посмотрела на мужчин. — С чего это вдруг? — снова взвился виконт. Дениза холодно взглянула на него. — Столовая слишком близко к библиотеке, и там до сих пор чувствуется запах гари и паленой шерсти. Впрочем, если ты хочешь… — Она выразительно замолчала. — Нет, скажи, чтобы принесли все сюда, — мрачно бросил он. — Томас, Оуэн, вы слышали? Его милость желает, чтобы ужин подали в гостиную! — Дениза встала и отошла к окну. Поступок Руперта озадачил ее. Так же, как и Тони, девушка не понимала, зачем лорду Сен-Клеру Ласточка. Все события последних дней действовали на нее удручающе, и она уже жалела, что так опрометчиво дала согласие бежать от мужа. Впрочем, еще можно было отказаться, заставить Руперта уехать и никогда больше не видеть его смеющихся золотисто-зеленых глаз, в уголках которых таились морщинки. При мысли об этом Денизу охватило отчаяние, к тому же после отъезда кузена Тони незамедлительно воспользуется своим правом. К горлу подступила тошнота. Сразу вспомнились те редкие ночи, когда Тони приходил к ней, его потные руки, трогавшие ее повсюду… Дениза украдкой взглянула на кузенов, в очередной раз поражаясь различию между ними. На фоне Руперта Тони смотрелся слишком невзрачно. — Ты не посмеешь купить эту лошадь! — тем временем бушевал виконт. — Как глава семьи я тебе запрещаю! Я продал ее не просто так и не позволю выкупить ее! — Да? — Руперт с любопытством смотре;! на него. — Интересно, как ты мне собираешься помешать, мой мальчик? — Я… я… — Тони запнулся. — Я откажу тебе от дома! — Ты и так грозился это сделать. Так что я ничего не теряю. Виконт открыл рот, чтобы возразить, но так и не смог. Тяжело дыша, он прошелся по комнате. Взгляд упал на Денизу, стоящую у окна. — Это все ты! — Прости? — Она сделала еле заметный знак, останавливая Руперта, тот, недовольно нахмурившись, вновь сел в кресло. Тори встал у его ног, готовый в любую минуту кинуться на защиту женщины, которая так нравилась хозяину. — Он — твой любовник! — Виконт обвиняюще ткнул пальцем в кузена. — Что за глупости! — Лорд Сен-Клер встал и подошел к Тони. Тот невольно попятился, оступился и пошатнулся. Руперт поддержал его за локоть. — Тебе не стоило столько пить, ты еле стоишь на ногах! — Не указывай мне, что делать! Не ты, а я — глава рода! — Тони выдернул руку и закружил по комнате. — Вы не заставите меня уйти! Я прекрасно знаю, что вы задумали! Отправить меня наверх, а самим остаться здесь! — Виконт замолчал, ожидая возражений, но их не последовало, и это еще сильнее распалило его. — Если вы думали, что ваши грязные делишки не будут раскрыты, то ошибаетесь! Я все знаю и больше не позволю вам двоим водить меня за нос! — Тони! — Дениза кивнула на лакеев, которые вошли в комнату с подносами. — Что? — Он оглянулся. — А, слуги… Боишься, что они узнают, что ты за моей спиной ублажаешь моего кузена? Интересно, как часто? Меня ты к себе не пускаешь! — Довольно! — В голосе Руперта звенела сталь. — Томас, Оуэн, ступайте и скажите дворецкому, что виконт пьян и хочет подняться к себе. — Мистера Поррижда нет дома, милорд, — отозвался Оуэн. — Он уехал еще днем. — Вот как? В таком случае сопроводите виконта в его спальню! — Я никуда не уйду! — бушевал Тони. — Я не хочу, чтобы все смеялись, что моя жена отказывает мне и благоволит кузену! Дениза бросила беспомощный взгляд на слуг, с потрясенными лицами впитывающих каждое слово. — Ступайте! — рявкнул на них Руперт. Лакеи вздрогнули и выскочили, едва не столкнувшись в дверях лбами. Лорд Сен-Клер схватил кузена за плечо и хорошо тряхнул: — Думай, что говоришь, Тони! Пьян ты или трезв, я не прощаю оскорблений! — Хочешь вызвать меня на дуэль? — ухмыльнулся тот. — Конечно, я ведь создал защиту и убить меня просто так не получается, а, кузен? Внезапно Тони охнул, его глаза закатились, он бы упал, если бы Руперт не подхватил его. — Вот идиот… — процедил лорд Сен-Клер, сгружая кузена на диван. — Вы… вы что-то сделали с ним? — прошептала Дениза, косясь на дверь. — Всего лишь сонное заклинание. — Это не опасно? — У меня, конечно, могут быть проблемы, если кто-то догадается проверить воздействие магии. Что касается Тони, то он просто проспит до утра. — Руперт подошел к ней. — Простите. — За что? — За то, что вам пришлось выслушивать все это… Дениза как можно более равнодушно пожала плечами. — Думаете, меня это задело? — Думаю, это было омерзительно, — мягко заметил Руперт. — Вы опять правы. — Девушка приложила пальцы к вискам и прошлась по комнате. — Как все это мерзко… Все эти намеки… — Не берите в голову, — посоветовал лорд Сен-Клер. Сам он еще раз взглянул на кузена и презрительно хмыкнул. — Да, но… Если я уеду, то все точно свяжут меня с вами. — Вам это неприятно? — Мне неприятно даже думать, что вы… Ваша репутация пострадает… Руперт рассмеялся, запрокинув голову: — Боже мой, Дениза, вы, пожалуй, единственная, кто задумался о репутации мужчины в этой ситуации. — Он стремительно подошел к девушке, взял ее руку в свои и нежно поцеловал пальцы. — Уже поздно. Идите спать и ни о чем не беспокойтесь. Виконтесса хотела возразить, но вдруг поняла, что у нее просто не хватит сил. Пожелав Руперту доброй ночи, она послушно поднялась к себе в сопровождении Тори. — И как долго ты будешь ходить за мной по пятам? — поинтересовалась девушка, закрывая дверь спальни и навешивая охранные заклинания. Пес вильнул хвостом и запрыгнул на кровать, показывая, что не прочь вздремнуть. Денизе подумалось, что это было единственное хорошее предложение за сегодняшний вечер.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!