Часть 6 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Лучше с ними, чем без них, — сказала она.
— Вынужден согласиться. Пойдем. — Он схватил четыре сумки, которые не помещались в ее руках, и понес их к своей машине.
Она пошла следом, чтобы он загораживал ее от ветра, но ее лицо и уши онемели даже прежде, чем она успела сесть и закрыть дверь. К счастью, Амарок оставил включенным не только мотор и дворники, но и обогреватель.
— Почему ты живешь в этой дыре? — спросила она.
— Я здесь родился, — сказал он, как будто она этого не знала. Затем включив рацию: — Фил, это Амарок. Ты меня слышишь?
— Слышу, сержант… — прозвучал сквозь треск помех.
— Как там дела с очисткой дорог?
— Хреново… Вряд ли я один справлюсь.
— Просто делай свое дело.
— …да я делаю… долгая ночь.
— Послушай, Фил, когда ты последний раз был рядом с домом доктора Тэлбот?
— Какого доктора?
Рация затрещала еще сильнее, отчего разобрать, что он говорит, стало почти невозможно.
— Тэлбот. Ну та, что начальница в Ганноверском доме.
Ничего. Никакого ответа.
— Тэлбот. Ты меня слышишь?
— Да, сержант. Нет… больше, чем я могу… Но я закончил чистить дорогу, которая ведет туда, где живут остальные врачи, если от этого есть какая-то польза.
Пользы не было никакой, но Амарок не стал его расстраивать.
— Есть шанс, что ты расчистишь и ее дорогу?
— Только если ты попросишь… Люди застряли… на этой стороне города.
— Нет. Это только ухудшит ситуацию. Спасибо.
— …продолжать… то, что делаю?
— Давай, — сказал Амарок и отключил связь.
Эвелин вопросительно посмотрела на него.
— Дорогу не чистят?
— Не чистят, — повторил он.
— Что это значит?
— Это означает, что только чокнутый отправится к твоему дому. Этак недолго застрять в сугробах высотой в три-четыре фута.
Эвелин крепче сжала свою сумку.
— Ты думаешь, что мы не сможем? Даже с цепями?
— Лучше не пытаться. Или тебе хотелось бы застрять здесь на всю ночь?
— Нет, конечно. — Разумеется, он прав, но… — Что еще мы можем сделать? Вернуться в Ганноверский дом?
— До тюрьмы еще дальше.
— Но чтобы снять номер в мотеле, нужно ехать до самого Анкориджа.
Потянув рычаг коробки передач, он дал задний ход.
— Это тоже невозможно. Тебе придется остаться у меня.
— Что? — От неожиданности Эвелин даже разинула рот.
Амарок остановил грузовик и жестом указал на телефон-автомат на стене здания. Из-за снега тот был едва виден.
— Это не какая-то уловка. Если хочешь, можешь выйти и позвонить одному из своих докторов, не стесняйся.
За исключением разве что шестидесятитрехлетней Стейси, которая в данный момент сидела на больничном, у нее не было друзей среди врачей. У нее были партнеры по профессии. Они были неизменно вежливы друг с другом, но ей не хотелось навязываться им. Управлять таким местом, как Ганноверский дом, было непросто — сколько людей, столько и характеров. Эвелин подозревала, что некоторые из ее коллег были недовольны. Им казалось, что она слишком сильно давит на них и остальных сотрудников. Похоже, им казалось, что она пытается показать всем, что она здесь главная, хотя на самом деле она просто хотела добиться результатов.
— У меня есть знакомая, которая живет на полпути между Хиллтопом и в Анкориджем, — предложила она, думая о Лоррейн.
— Ближе к нам или ближе к Анкориджу? — Амарок был вынужден повысить голос, перекрикивая доносившиеся из рации голоса, мурлыканье нагревателя, постукивание мотора и завывание метели.
— Ближе к Анкориджу, — призналась Эвелин. Можно сказать, на самой окраине.
Брови Амарока скользнули вверх.
— Это твоя самая близкая подруга?
Она отвела взгляд.
— Я мало с кем общаюсь, что, впрочем, вряд ли тебя — удивит.
— Это твой собственный выбор, — отозвался он.
Она тихо вздохнула.
— Прости, Амарок. Если ты хочешь, чтобы я снова извинилась, я это сделаю.
— Я не прошу тебя извиняться. Я вообще ни о чем тебя не прошу. Я просто говорю, что, если твоя знакомая в Анкоридже — это единственная альтернатива, тебе лучше остаться со мной, нравится тебе это или нет.
— Я не возражаю, если… Если ты не возражаешь.
По нему это не слишком видно, но, как говорится, спасибо за предложение.
— Я не возражаю. Особенно если ты не против поделиться.
3
Я не понимаю, почему люди хотят быть друзьями. Не понимаю, что делает людей привлекательными друг для друга. Не понимаю, что лежит в основе общения.
Тед Банди, серийный убийца, насильник, похититель и некрофил
Эвелин была немного пьяна. Она подозревала, что Амарок тоже.
Он сидел ниже ее, спиной к дивану, на котором она лежала. Они уже начали вторую бутылку настойки из морошки, этого любимого напитка местных жителей. Алкоголь расслабил его и развязал язык ей, может, даже слишком, но она не могла вспомнить, когда ей было так хорошо, особенно, когда на заднем плане играл «Лед Зеппелин», в камине потрескивал огонь, а в комнате рядом с ней был мужчина, с которым она была едва знакома. За окном завывала вьюга, похожую на хижину гостиную освещали лишь игравшие в камине языки пламени. Казалось, будто они с Амароком разбили бивак на самом краю цивилизации.
— Даже не верится, что мы съели всю эту гадость, которую я купила, — простонала Эвелин, глядя на разбросанные по полу обертки от шоколадных батончиков, чипсов и печенья.
— Не всю. У нас остались мюсли и суп.
— Но каждый из нас умял по три тысячи калорий. Нет, ты даже в два раза больше.
Амарок пожал мощными плечами.
— Спасла меня от приготовления ужина.
Эвелин рассмеялась, но испугавшись, что ее смех звучит скорее как хихиканье, заставила себя замолчать. Когда в последний раз она хихикала?
book-ads2