Часть 53 из 98 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Никогда не верь принцессам
В сказках, которые Агата читала, ещё живя в Гавальдоне, родина Аладдина описывалась как страна, поражавшая воображение своими яркими красками, тонкими ароматами пряностей, обилием всевозможных земных удовольствий и радостей. Страна медлительных величественных верблюдов, пыльных шумных базаров, роскошных, сверкающих золотыми куполами дворцов.
В реальной жизни она совершенно ничем не напоминала эту картину.
Когда «Шазабах Сикандер» вошёл в родную гавань и сидевшая в трюме Агата прильнула к круглому оконцу иллюминатора, она увидела большой, но в принципе самый обыкновенный город, стоящий на границе моря и пустыни. Вдоль мощёных улиц росли пальмы, мотали друг другу своими изумрудно-зелёными головами. Высоко в небо поднимались стройные, красные с позолотой дома, над ними тянулись караваны волшебных ковров-самолётов, перевозивших на себе пассажиров. А на улицах – повсюду, куда ни взгляни – солдаты и верблюды, верблюды и солдаты, чеканящие шаг, патрулирующие город и, конечно же, охраняющие самое главное его здание – дворец султана. Больше всего этот дворец напоминал пирамиду, сложенную из сверкающего красно-золотого стекла.
Так Шазабах выглядел со стороны гавани, а сейчас Агата вместе с друзьями сидела в одной из камер тюрьмы, расположенной внутри этой пирамиды. В их камере было одно маленькое окошко, выходившее на пастбище королевских верблюдов, среди которых радостно щипала травку и верблюдица, из-за которой они попали сюда. Она была счастлива от того, что смогла, наконец, воссоединиться со своей семьёй.
– Неужели ты по-прежнему веришь этой твари? – ворчливо спросил у Агаты Тедрос, когда они вдвоём присели перед окном в своей тёмной камере.
А Агата не могла говорить, так сильно она переживала из-за того, что во дворце стража немедленно отобрала у неё Мерлина. Где-то он теперь, её славный пятилетний маг? С каждой секундой кожа Агаты становилась всё более влажной и липкой от пота, всё сильнее у неё начинало крутить живот. Она вспоминала, как Мерлин звал её: «Мама! Мама!» Он недаром был магом и провидцем, он знал, что Агата будет переживать расставание с ним как со своим родным маленьким сыном.
Вне себя от горя и отчаяния, она окликнула верблюдицу в окошко, но та лишь чуть заметно кивнула ей в ответ с таким видом, будто всё идёт как задумано. Будто она вовсе и не предавала никого. Будто именно так и нужно для того, чтобы Тедрос прошёл свой второй тест. На секунду Агате вдруг показалось, что надежда ещё есть… что у верблюдицы имеется какой-то далеко идущий план, которого она пока не понимает…
Её мысли прервал Хорт, ответивший на вопрос Тедроса из своего угла камеры:
– Да, Тедрос, да. Твоя принцесса верит этой твари горбатой точно так же, как Софи верит парням, чьё имя начинается на Р.
– Знаешь, Агги, – тяжело вздохнула Софи, – всю жизнь я защищала тебя от грубых парней, но и насчёт этого верблюда предупреждала тоже. Не могут животные быть нашими друзьями. Особенно горбатые, плюющие и справляющие малую нужду тебе на туфли.
– Только никогдашница могла ляпнуть такую глупость! – возмутилась из своего угла принцесса Ума.
– Да? – парировала Софи, нянча свою руку с забинтованным запястьем. – Так почему бы вам тогда не почирикать или волком не повыть, чтобы ваши дружки пришли нам на помощь?
– Только не в Шазабахе, – уклончиво ответила Ума.
– Ничего, кое-кто другой к нам придёт, – мрачно сказал Хорт, поднимаясь на ноги. – Нас законопатили в тюрьму, до которой от нашего дома сто лет добираться лесом, а Райен и здешний царёк… как его… султан – дружки закадычные. Значит, сюда вскоре явится Змей, убьёт Агату, пройдёт второй тест, а потом и нас, всех остальных, прирежет. – Он немного помолчал, потом добавил: – Вот это последнее действие спектакля меня и волнует больше всего. А вы всё о каких-то безмозглых тварях спорите.
– Хорт прав, – согласилась Агата, не переставая при этом думать о Мерлине. – Да, возможно, верблюдица предала нас. Возможно, я ошибалась. Но не можем же мы просто сидеть сложа руки и ждать, пока придёт Змей, чтобы открутить нам головы.
– А что мы можем сделать? – растерянно спросил Тедрос. – Дружно загадать желание, чтобы Змей не нашёл сюда дорогу? Слепить восковую куколку Яфета и проткнуть её булавками? Он на свободе, мы за решёткой.
– Значит, надо выбираться отсюда, – сказала Агата.
– Нет, мы не должны даже пытаться сбежать, – покачал головой Тедрос. – Так только трусы поступают. А отец, я знаю, не хотел бы видеть, как я бегаю зайцем от своего соперника, вместо того чтобы с тестом справляться. Ох… – Он прислонился спиной к стене. – А ведь они и Мерлина, пожалуй, Змею отдадут…
При мысли о том, что Яфет себе ещё и Мерлина заграбастает, у Агаты кровь застыла в жилах.
– Похоже, что теперь вам остаётся надеяться лишь на Пещеру желаний, – хихикнул незнакомый голос.
Агата и Тедрос моментально зажгли пальцы, осветили своими золотыми лучами дальнюю стену камеры.
Там никого не было.
– Выше, выше, – произнёс тот же голос.
Агата направила свой палец вверх, к проходящей под потолком трубе…
Зацепившись за неё своими башмаками, там висел молодой мужчина со смуглой гладкой кожей, густыми бровями и, надо полагать, очень сильный физически, что позволяло ему без особых усилий висеть головой вниз.
– К сожалению, только мой отец знает, где искать Пещеру желаний, – сказал он.
– Кэвин? – медленно поднялась на ноги принцесса Ума.
– Мне казалось, что ты обещала никогда впредь не возвращаться в Шазабах, Ума, – сказал Кэвин, продолжая висеть под потолком, словно летучая мышь. – Разве это не было одним из условий при нашем разводе?
– Это устроил твой отец, как и всё остальное в нашем с тобой браке. До последних мелочей, – ответила Ума.
– Ты по привычке совершенно не слушаешь меня, – заметил Кэвин. – Хотя султана слушала всегда, и очень внимательно причём.
– Потому что если бы я не слушала его, меня бросили бы сюда, – сердито бросила в ответ Ума. – Это очевидно, как и то, впрочем, что ты его никогда не слушал. До самого конца.
– Ладно. Зато мы оба теперь здесь, – сказал Кэвин, спрыгивая на пол. Мягко приземлился, поднялся и направился к Уме, говоря по дороге: – Проклятое Перо развело, разлучило нас. А теперь оно же свело нас опять вместе.
Агата напряжённо следила за тем, как сокращается расстояние между Кэвином и Умой, не зная, что ей предстоит увидеть в конце – убийство или поцелуй.
– Погодите, – вышел Тедрос на середину камеры. – Так вы… были женаты?
«Она же принцесса», – мысленно напомнила себе Агата. Принцесса, да, потому что была замужем за принцем Кэвином из Шазабаха, правнуком Аладдина. Того самого. Так было написано в родословной Кэвина, которую они с Тедросом прочитали в Живой библиотеке. К тому же Агата знала о Кэвине и раньше – несколько лет назад Ума однажды разоткровенничалась и поделилась с Агатой своей историей о том, как она влюбилась в принца из Школы Добра и вскоре вышла за него замуж. Но затем Сториан выбрал Уму для своей новой сказки – это была история принцессы, которую её друзья животные спасли от злого военачальника, когда её принц опоздал прийти ей на помощь. После этого Ума прославилась своим умением общаться с животными, а Кэвин сделался посмешищем из-за того, что не сумел выручить свою возлюбленную. Их брак дал трещину и начал распадаться. Но сейчас Агату, если честно, не волновала история развода Умы, гораздо интереснее было вспомнить о том, что отцом Кэвина был султан. Ведь если султан Шазабаха его отец, значит…
– За что тебя отправил за решётку твой собственный отец? – спросила Агата.
Кэвин направил на неё взгляд своих красивых, похожих на спелые сливы глаз. От этого взгляда у Агаты мурашки по шее пробежали. Когда на неё смотрел Тедрос, она очень часто читала в его взгляде неуверенность, некоторую растерянность даже. Но Кэвин – другое дело. Чувствовалось, что принц абсолютно уверен в себе, его не мучают сомнения, а отвечать на вопрос Агаты у него нет ни малейшего желания.
– Таких мужиков у нас в Гавальдоне не делают, верно? – шепнула Софи на ухо Агате.
Кэвин пристально посмотрел на Софи и сказал:
– Я здесь из-за вас двоих, девушки.
– Простите? – моментально ощетинилась Софи.
– Я знаю вашу сказку. Вы девушки, которым для их «долго и счастливо» не нужны принцы. Та же самая история, что и с Умой. Финал с горчинкой, так сказать. Что ж, Сториан часто выставляет дураками даже самых достойных мужчин. Вон, хотя бы на него взгляните, – указал он пальцем на Тедроса. – Мой тебе совет, приятель: никогда не доверяй принцессам. Никогда, слышишь? Ни своей принцессе не доверяй, ни чьей-нибудь чужой. Если хочешь сохранить своё лицо, разумеется.
Агата заметила, что Тедрос слегка напрягся, словно слова Кэвина задели какую-то чуткую струнку в его душе.
Что и говорить, с доверием у неё с принцем были проблемы, были. Но неужели их роман закончится так же печально, как история Умы и Кэвина? Тедрос, кажется, тоже задумался сейчас о том же самом… Поймал направленный на него взгляд Агаты… Помолчал немного, затем обратился к Кэвину:
– Э… ты тут упоминал о пещере, которая может нам помочь. Это Пещера желаний?
– Пещера Аладдина, – поправил его Кэвин. Он зажёг свой палец и его красным лучом быстро набросал в воздухе изображение бескрайней пустыни, покрытой, как волнами, песчаными дюнами. – Это единственное место в мире, где сбываются любые желания.
Нарисованные в полутьме камеры пески пришли в движение, поползли, словно ожив, в разные стороны, открывая вход в пещеру, освещенную изнутри багровым светом.
– Желания, о которых я говорил, исполняет хранящаяся внутри пещеры волшебная лампа. С тех пор как эту лампу нашёл Аладдин, завладеть ею мечтает каждый обитатель Лесов. Нищий оборванец Аладдин случайно набрёл на эту пещеру и так же случайно научился обращаться с волшебной лампой. Затем заточённый внутри лампы джинн исполнил три желания Аладдина, и тот стал султаном Шазабаха.
Кэвин нарисовал в воздухе, как выглядит волшебная лампа… как выползает из её носика струйка дыма и густеет, превращаясь в получеловека-полутигра…
– Некоторые исследователи полагают, что ни джинна, ни волшебной лампы больше не существует, потому что своим последним, третьим желанием Аладдин освободил его от заточения в лампе. Но джинну было известно, что мой прадед стал султаном с помощью магии и обмана – какой же владыка станет освобождать того, кто знает о нём такой секрет? Нет, Аладдин не стал освобождать джинна, но и неблагодарным быть не захотел. Короче говоря, он даровал джинну покой – возвратил лампу вместе с джинном в пещеру, которую быстро и надёжно скрыли от всех пески.
Нарисованный в воздухе джинн втянулся назад в лампу. Красный луч Кэвина погас, но затем сменился новым, янтарным лучом. Появилось изображение султана в красных с золотом одеждах, ведущего через пески свою армию…
– После смерти Аладдина его сын всю жизнь занимался поисками пещеры, но безрезультатно, – продолжил свой рассказ Кэвин. – Потом султана сменил на троне его сын. Мой отец. Он день за днём прочёсывал пустыню Шазабаха… и в один прекрасный день всё же нашёл её. – Из дюн вновь появилась пещера, высоко поднялась над песками. – Но она не впустила моего отца в себя, вместо этого сказала ему…
Нарисованная в воздухе пещера заговорила низким, напоминающим рычание тигра, голосом:
– Я джинн, раб лампы и хозяин этой пещеры. Тот, кто пожелает войти в мою пещеру, должен принести кое-что взамен. А именно найти мою возлюбленную и привести её ко мне. Сделай так, и только после этого ты сможешь войти под эти своды.
Прямо на глазах у Агаты нарисованная пещера превратилась в знакомую уже фигуру получеловека, полу-тигра…
– Мой отец очень хотел завладеть этой лампой, поэтому он спрашивал у всех волшебников и мудрецов Шазабаха: Кто она, возлюбленная джинна? – продолжил Кэвин. – Но никто не мог дать ему ответ на этот вопрос. Ведь джинн не человек и не животное, он не смертный, но и не призрак, он свободен, но пленён. Кто может стать парой такому существу? Великий упрямец, мой отец привлёк к решению этой загадки и меня с моей сестрой, сделал ставку на смекалку и честолюбие юности. А в качестве приманки он объявил о том, что тот из нас, кто найдёт и доставит во дворец ответ на загадку джинна, станет следующим султаном.
Луч Кэвина изобразил его самого, а рядом с ним девушку – стройную, одетую в красно-золотую накидку, с блестящим пучком длинных волос на голове и сидящим у неё на плече ястребом.
– Кто это? – шёпотом спросила у Агаты Софи. – Потрясающе красивая, правда?
– Мы с сестрой договорились, что вместе будем искать ответ, а когда придёт пора, вместе и править будем, – сказал Кэвин. – Но мы бились над загадкой так же безуспешно, как и наш отец. Кроме того, мы были совсем юными, и вскоре нас начали отвлекать совершенно иные дела. Я уехал в Школу, затем следом за мной поступила туда и сестра. Но когда Сториан опозорил меня в истории со спасением Умы, я решил доказать, кто я на самом деле. Не только себе, не только своему отцу – всем Лесам доказать. Вот почему, ничего не сказав сестре, я занялся поисками возлюбленной джинна. Один занялся, без неё. Но ни одна, даже самая проницательная ведьма не могла мне помочь в моих поисках. И вот однажды я всё же убедил, уговорил отца показать мне заветную пещеру. Позволить мне самому поговорить с джинном. Местонахождение пещеры отец хранил в тайне из опасения, что кто-нибудь сможет разгадать загадку джинна и украдёт волшебную лампу для себя. Однако мою просьбу отец всё же уважил и глухой ночью повёл меня в пустыню, сверяясь с картой, которую собственноручно составил много лет назад…
Светящимися линиями Кэвин изобразил своего отца и самого себя с завязанными глазами. Султан вёл его за руку и позволил снять закрывающую глаза повязку только в самом конце пути. И Кэвин увидел, как расступились пески и как поднялась из них гора в форме лампы. Кончик её горлышка и был входом в волшебную пещеру.
Принц опустился перед входом на колени, султан наблюдал за ним, стоя в отдалении.
– Я пришёл к тебе за помощью, о джинн, – воззвал Кэвин. – Перо украло у меня всё, чем я обладал. Моё имя украло. Мою жену. Моё счастье. Загляни в моё сердце, и ты увидишь, что мои намерения чисты. Дай мне надежду начать новую жизнь. Достойную жизнь. Такую, как вёл мой прадед, который некогда нашёл твою пещеру. Пусть я навеки потерял свою возлюбленную, но дай мне шанс прославиться тем, что сумел найти твою.
Пещера улыбнулась ему так, словно он произнёс заветные, волшебные слова. Затем из её отверстия поползла тонкая струйка золотого тумана, втянулась в ухо Кэвина, и у него в голове прозвучали слова.
– Найди принцессу, которая дружит со всеми животными, – похожим на тигриное рычание голосом произнес джинн. – Она и есть моя возлюбленная.
И там же, в голове Кэвина, золотистый туман соткался в портрет девушки с тонким носом, длинными волосами, миндалевидными глазами…
book-ads2