Часть 34 из 98 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Что он ищет? – размышляла Софи. – Чего мог хотеть тот Зелёный рыцарь?»
Впрочем, какое это имеет значение?
Чем бы ни оказалась эта вещь, она не позволит Яфету завладеть ею.
Но это в том случае, правда, если Змей выберет нужный ящичек.
Если же нет… что ж, тогда проблема будет решена прямо здесь, на месте.
В тот момент именно такой исход казался Софи наиболее вероятным. Змей всё кружил, всё присматривался к четырём совершенно одинаковым на вид ящичкам из праха, но затем…
Затем он вдруг замер.
Перед вторым ящичком.
Что-то остановило его.
Змей наклонился ниже, принюхался к праху.
Теперь и Софи увидела едва заметное зеленоватое сияние, начинавшее мерцать в глубине второго ящичка каждый раз, когда к нему приближался Яфет.
– Весьма неожиданно, – негромко заметило дерево. – Эта душа не была родственной Артуру, как твоя… это душа Зелёного рыцаря…
Яфет обхватил ящичек своими длинными пальцами и смял его. На пол посыпались хлопья праха, зелёное сияние внутри ящичка делалось всё сильнее, ярче…
– Полная неожиданность, – призналась берёза, вглядываясь в глаза Змея. – Кто ты?
Яфет доломал ящичек, рассыпав прах по воздуху.
Три остальных ящичка волшебным образом разрушились сами, внутри хранилища повисло пыльное облако.
А на ветке появился клок седых волос, свёрнутый внутри светящейся прозрачной жемчужины размером с монету.
– Ты сделал правильный выбор. – Берёза, казалось, нахмурилась. – Борода Мерлина твоя. Проглоти жемчужину, чтобы завершить первый тест. Только после этого ты узнаешь второе задание.
Яфет ухмыльнулся, взгляд его вновь сделался торжествующим, последние сомнения в том, что окончательная победа останется за ним, у Змея рассеялись. Он уже протянул руку, чтобы сорвать жемчужину, как…
Крак!
Змей резко обернулся и увидел, как тяжёлая дверь хранилища стремительно распахивается внутрь. Резко отскочил в сторону, чтобы его не раздавила стальная плита. Бросился в коридор…
Там никого не было.
Змей возвратился к дереву…
Борода Мерлина исчезла.
Вместе с жемчужиной.
Берёза слегка усмехнулась, глядя на него.
Яфет на секунду оторопел, ничего не понимая.
А затем увидел на медных стенах хранилища искажённое, как в кривом зеркале, отражение обнажённой девушки.
Яфет повернулся и увидел выходящую из хранилища Софи. Едва она ступила на порог, как волшебным образом появилось надетое на ней белое платье Эвелин Садер.
В руке Софи держала жемчужину с бородой Мерлина.
Ведьма и Змей взглянули друг на друга, стоя по разные стороны дверного порога.
– А король-то голый, – насмешливо заметила Софи, разглядывая бледное тело Яфета.
Скимы вернулись к Змею в тот же миг, когда он переступил порог хранилища, и немедленно ринулись догонять Софи…
Но она уже успела убежать вперёд, неслась со всех ног, слыша за спиной гудение скимов. Зная, что подземный лабиринт не бесконечен, она резко петляла, сворачивая за углы, сбивая тем самым с курса скимов, и их гудение постепенно начало слабеть, перешло в одиночный свист, да и тот вскоре затих. Теперь в тишине Софи слышала только своё собственное тяжёлое дыхание. В кулаке она крепко сжимала жемчужину со спрятанной внутри её бородой Мерлина. Теперь Софи нужно было спрятаться, переждать здесь хоть дни, хоть недели до тех пор, пока она не сможет безопасно выбраться отсюда. В руке у неё была победа Тедроса в первом туре соревнования. Это она, Софи, добыла для него эту победу! Это она обманула, переиграла их общего врага! Пока борода Мерлина у неё, Тедрос будет оставаться лидером в гонке за королевскую корону. А раз так, ей остаётся лишь подождать.
Софи позволила себе расслабиться, потеряла бдительность и не заметила приближающуюся опасность.
Пропустила резкий, сильный удар по затылку.
Ахнула, скорее от удивления, чем от боли.
И погрузилась во тьму.
Убитая вместо Змея ведьма потеряла сознание раньше, чем её тело ударилось о землю.
12
✦ Софи ✦
Назад, к началу
Очень странно приходить в себя, если ты уверена в том, что умерла. Очень странно.
Особенно слыша при этом голоса двух парней. Причём парней, которые буквально души друг в друге не чают!
– Смотри, Виллем, она сделала это! Она добыла бороду Мерлина!
– Напрасно ты так сильно огрел её, Богден! Девушка всё же!
– Мои сёстры постоянно лупили меня, да ещё как лупили! Ого, как! И потом, ты же сам сказал, чтобы я остановил её.
– Я имел в виду, чтобы ты, как культурный человек, просто окликнул её по имени…
– Тогда нас мог бы услышать Змей!
– Заткнитесь вы, болваны! Оба! – раздался третий голос, на этот раз грубый и низкий, и Софи почувствовала, как чьи-то шершавые пальцы бесцеремонно приподнимают ей веки. – Зрачки расширены… дышит… ничего, это просто шок. Я сам довольно часто в таком состоянии просыпаюсь после проведённой в «Стреле» весёлой ночки. Точнее, просыпался когда-то.
Софи приоткрыла глаза и увидела над собой красивое румяное мужское лицо со свисающими на лоб рыжеватыми прядями.
– Р-робин? – слабо выдохнула она.
– Классный причесон, – хмыкнул Робин Гуд, разглядывая коротко стриженные, алые, как пожар, волосы Софи. – И отличная маскировочка. Думаю, с такими волосами на тебя никто внимания не обратил, ни одна собака.
Софи оправилась настолько, что сумела сесть. Помещение, в котором она оказалась, больше всего напоминало подвал. Тёмный подвал, в котором лица Робина, Виллема и Богдена освещались только слабеньким мерцанием жемчужины с бородой Мерлина. Внутри головы пульсировала боль, а снаружи – Софи буквально ощущала как – росла, наливалась здоровенная шишка. Но больше всего её, пожалуй, смущал пол, на котором она сидела. Он скользил, перекатывался под ней, словно холодный песок. Однако, скосив глаза вниз, Софи увидела, что никакой это не песок, а монеты. Много-много золотых монет.
– Где мы? – больным голосом спросила Софи. – И как я здесь… это?..
– Помнишь, как Потрошитель послал нас с Богденом на задание, когда мы были в Гномии? – начал Виллем. – И задание это было смотреть за тем, что происходит в Камелоте…
– А затем одна из этих мутных сестёр Мистраль покинула замок, и мы проследили её до Путси, – подхватил Богден. – К тому же Виллем буквально помешан на гусях.
– Ага, однажды я покормил уточку в Камелоте, а теперь, значит, уже на гусях помешан!
– Радовался бы лучше, что я столько внимания тебе уделяю, Виллем. Про тебя то же самое я, между прочим, сказать не могу.
– Откуда же мне было знать, что ты вегетарианец?
«А ведь они в самом деле буквально влюблены друг в друга», – подумала Софи.
– Ну, а я тем временем тоже сюда направлялся, – сказал Робин. – Не мог, знаешь ли, оставаться в Шервуде. Только не после того, как мы с Шерифом объединили наши силы. Короче говоря, Марианну я оставил в святилище на Стеклянной горе, а сам чувствую, что всё равно не усижу, что мне свежего ветерка хлебнуть до смерти хочется, ну и рванул на всех парусах через Дикое море. Что прежде всего необходимо иметь каждому путешественнику? Правильно, деньги, поэтому я и отправился прямиком в свои закрома. Ну, ты же знаешь, что я много лет грабил богатых и раздавал их деньги беднякам, всё так, но и для нас с Марианной я немножко оставлял. Складывал, так сказать, золотые яички в нашем гнёздышке.
– В гнёздышке? – хмыкнула Софи, оглядывая море золотых монет вокруг. – Да это гнездище самое настоящее.
– Оставил, когда мы уходили из Шервудского леса, подсказочку в «Стреле» на случай, если кто-то из ваших захочет меня найти. Ну, а когда добрался морем до Путси, сразу же столкнулся нос к носу с Виллемом и Богденом, а затем – я и глазом моргнуть не успел – гуси с саблями налетели, скрутили нас и потащили на ковёр к дятлу.
– И там выяснилось, что Альбемарлю на самом деле нужна была наша помощь. Он узнал, что Змей направляется в Хранилище № 41, где находился ответ на первый тест Артура, – перебил его Виллем. – Дятел сказал, что попытается придержать Змея и не дать ему добраться до того Хранилища. Но на случай, если ему это не удастся, дятел попросил нас его подстраховать.
– Поэтому мы спрятались неподалёку в хранилище Робина… потом проследили за Змеем и за его танцами перед волшебной берёзой, поняли, что ответ на тест – это отрезанная борода Мерлина… – подхватил Богден. – Устроили засаду и стали Змея ждать, но…
book-ads2