Часть 35 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что? Как это здесь? – миссис Тейлор переводила взгляд с дамы на Мэдисон и обратно.
– Я хочу сказать, что девочка живёт со мной. Что вам наговорили? – в голосе миссис Фуд появились стальные нотки.
– Погодите. Вы утверждаете, что… она живёт с вами? – миссис Тейлор с укором посмотрела на пожилую даму. – Она не говорила, что живёт здесь. Никто мне не сказал, что есть кому присмотреть за Мэдисон.
Миссис Фуд фыркнула:
– Ничем не могу помочь. Мы договорились с её тётей Руби, что Мэдисон поживёт со мной, пока она сама на задании… Кстати, меня зовут миссис Фуд.
– Так и есть, – кивнула девочка, затаив дыхание.
– Можете спросить у Руби Парк сами, если хотите, но мы обо всём договорились. Это очень удобно, потому что мы соседи, – сказала миссис Фуд.
– Я же говорила, что живу внизу, – подхватила Мэдисон, с надеждой посмотрев на миссис Фуд. – Я имела в виду не тётину квартиру на восьмом этаже, а квартиру миссис Фуд.
Миссис Тейлор с подозрением смотрела на обеих. Пожилая дама и девочка не мигая смотрели на неё с честными выражениями лиц. Миссис Тейлор наконец-то сдалась и неохотно выпустила руку Мэдисон.
– Ясно. Предупреждаю, что я проведу расследование и всё выясню, – обиженно пропыхтела она. – Но раз твоя тётя и миссис Фуд договорились…
– Не сомневайтесь, тётя подписала документы, – сказала Мэдисон. – Вот почему я так хотела сюда подняться: миссис Фуд всё вам объяснила бы.
– Понятно, – фыркнула миссис Тейлор. – Что ж, тогда спасибо за помощь миссис Фуд! Мы с вами ещё свяжемся.
– Благодарю, – спокойно ответила пожилая дама.
Миссис Тейлор с чопорным видом развернулась и вышла из квартиры, а девочка обратилась к миссис Фуд:
– Но ведь это меня не спасёт! Они ни за что нам не поверят! Миссис Тейлор поймёт, что мы всё выдумали, и у нас будут неприятности!
– Мы всё сделаем по правилам, и будет не важно, что выяснит миссис Тейлор. Послушай, Мэдисон, а ты сама-то хочешь пожить со мной, пока твоя тётя в отъезде? Если нет, то мы ещё успеем вернуть миссис Тейлор, – улыбнулась миссис Фуд.
– Очень хочу!
– Вот и славно! Я тоже хотела бы, чтобы ты осталась здесь. Сейчас я не смогу жить одна, поэтому нам обеим это на руку. Давай свяжемся с твоей тётей, чтобы спросить разрешения? Можешь ей позвонить? – Миссис Фуд осторожно поднялась. – В кабинете есть телефон.
– Я могу написать тёте Руби по электронной почте, – быстро сказала Мэдисон. – Вы ей всегда нравились, поэтому она точно согласится. И мы кое-что поправим в моих документах.
– Тогда пиши ей поскорее, – обрадовалась пожилая дама. – Компьютер тоже в кабинете. А потом перенеси свои вещи – устроим тебя в комнате для гостей.
– Хорошо, – ответила Мэдисон и широко улыбнулась.
Миссис Фуд улыбнулась не так уверенно:
– Осталась ещё одна проблема – моя сиделка. Она должна прийти сов…
– Миссис Фуд? – невысокая женщина приоткрыла дверь и зашла в квартиру, чуть не столкнувшись с Мэдисон. Сиделка подпрыгнула от неожиданности. – Ой! Простите, но… – она недоумённо посмотрела на Мэдисон. – Кто это, миссис Фуд? Я думала, вы живёте одна.
Миссис Фуд многозначительно приподняла бровь:
– Шейла, это…
– Я Мэдисон Парк. Я живу вместе с миссис Фуд, – протянув руку, представилась девочка и радостно пожала руку Шейлы.
– Ты живёшь здесь? Но… – Сиделка нахмурилась и посмотрела свои бумаги.
– С документами всё в порядке, – широко улыбаясь, продолжила девочка. – Я живу здесь, пока моя тётя в командировке.
– Это правда, – подтвердила миссис Фуд.
Сиделка кивнула и ещё раз пробежалась глазами по бумагам:
– Но, миссис Фуд, в моих документах написано, что вы живёте совсем одна!
– Нет! Не одна, а со мной, – радостно заявила Мэдисон. – Всё уже устроено.
Пожилая дама поморщилась:
– Я же говорила, что меня не нужно перевозить в приют. Обо мне позаботится Мэдисон.
– Я хорошая помощница, – поддакнула девочка.
– Уверена, что так и есть, – тепло сказала Шейла, просмотрев последнюю страницу. Потом развела руками и улыбнулась: – Скорее всего, что-то напутали. Приношу свои извинения. Как только я вернусь в больницу, поправлю документы. – И, закатив глаза, добавила: – ох уж эти невнимательные люди!
– Ничего страшного, – сказала миссис Фуд. – Спасибо вам!
Шейла развернулась и вышла из квартиры.
– Спасибо! – крикнула Мэдисон ей вслед и помахала. – Сиделка поверила! – обратилась уже к миссис Фуд девочка.
Хозяйка квартиры с облегчением выдохнула и указала на кабинет:
– Скорее беги писать письмо!
– Точно!
Мэдисон исчезла за дверями комнаты.
Несколько минут спустя она высунула голову и спросила:
– Миссис Фуд, вы звонили в отдел по расследованию преступлений? Пришло сообщение: вам дают награду!
Глава 20
– Я, конечно, с радостью приму вознаграждение, если оно мне положено, – сказала миссис Фуд, упаковывая сэндвич и пончики в контейнер для ланча. – Но я до сих пор не поняла, КАК это возможно?! Меня даже не было дома, когда поступил этот звонок.
– Загадка! Но в полиции об этом не говорите, – ответила Мэдисон, взяла из рук миссис Фуд ланч и засунула его в портфель. – Очень странно.
– Почеши пузико, – пролаяла Милашка, перевернувшись на спину у ног девочки.
– Странно и очень вовремя, – Мэдисон наклонилась, чтобы приласкать собаку. – Может, у вас есть таинственный защитник?
Милашка поймала взгляд Уолт и подмигнула ей. Кошка подмигнула в ответ. Миссис Фуд и Мэдисон ни о чём не догадались!
Девочка нахмурилась. Она перестала поглаживать и задумчиво посмотрела на кошку и собаку. Милашка вывалила набок язык, с которого закапала слюна. Иногда полезно казаться немного глупее, чем ты есть на самом деле.
– И, может быть, даже не один, – добавила Мэдисон и подмигнула собаке.
Милашка поперхнулась от неожиданности, а Уолт, ухмыльнувшись, спрыгнула со стула и продефилировала в гостиную. Главное, что миссис Фуд ни о чём не догадалась.
– Не забудь созвониться с тётей Руби сразу же после школы, – напомнила пожилая дама.
– Окей. – Мэдисон потрепала Милашку по шёрстке на прощание. – Увидимся!
Девочка закинула рюкзак на плечо и поспешила в школу.
Тётя Руби согласилась на условия Мэдисон и соседки с четвёртого этажа и пришла в ужас от новости, что девочка так долго жила одна. Теперь миссис Фуд была официальным опекуном Мэдисон на время командировки тёти Руби.
Уолт и Оскар тоже рассчитывали, что их включат в список опекунов и очень расстроились, что о них даже не вспомнили.
Миссис Фуд вытерла руки и медленно пошла по коридору в кабинет, внимательно смотря под ноги, чтобы ни на что не наступить. Меньше всего ей хотелось снова загреметь в больницу. Но она зря беспокоилась. У Милашки появилось новое правило: если ей вдруг снова станет плохо, она тут же протрёт пол сама. Но пока с ней всё было в порядке.
– Ну почему награду вручают миссис Фуд? – ворчала собака, играя с любимой морковкой-пищалкой, когда хозяйка скрылась в кабинете. – Звонили-то Уолт и Оскар. А, и ещё сестра дамы из лифта. Они и должны получить награду.
– Миссис Фуд распорядится деньгами правильно, – устало сказала Уолт. Они, наверное, уже в пятый раз обсуждали награду. – И потом, посмотри на это с другой стороны. Теперь у нас есть две любимые хозяйки, и если с миссис Фуд что-нибудь случится, о нас есть кому позаботиться.
– У нас были сокровища! А теперь мы снова бедные!
Эти золотые монетки, кажется, были волшебные. Милашка с удовольствием зарылась бы в сумку с сокровищами ещё разок.
– А у Полы новая пуговица, – встрял в разговор Марко.
book-ads2