Часть 5 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я на берег ни ногой, я не хочу, чтобы меня убили, — сказал Эдвард, сопоставив в голове то, что только что услышал.
— Я тоже, не нравится мне эта история, — сказал Даниэль, думая больше о перспективах своей жизни, чем о чужих историях.
— Никто из нас и не пойдет. Пусть Гвен одна и идёт! Её же идея! Мне лично на острове ничего не нужно, — сказала Джулия, не желая подвергать опасности ни себя ни Серджио.
— Гвен я пойду с тобой! — пришла помощь откуда девушка не ждала и с удивлением посмотрела на Найджела, который перебирал с зубов на язык зубочистку на манер ковбоя с дикого запада.
— Я тоже иду, — сказал Дэнис, не желая отпускать ребят одних на райский остров, который за сутки успел обрасти сомнительной историей.
— Я тоже иду, — сказала Элизабет, желая распутать все не состыковки в этом деле.
— Я с вами, капитан согласился вернуться, но времени у нас будет два часа, — сказал Серджио, спускаясь по лестнице к ребятам.
— Ни за что! Ты слышал? У них оружие! — крикнула разъярённая Джулия. Девушка была категорически несогласная отпускать Серджио.
— Но зачем? Что вы хотите выяснить? — спросил Аксель находясь в полном ступоре и недоумении.
— Я тоже думаю, что это плохая идея. Что именно вы хотите выяснить? Думаю, лезть в дела местных — плохая идея, — сказал Дадли, вспоминая слова Серджио.
— Хотим вывести преступников на чистую воду, чтобы они больше никого не обманули, кто знает, что ещё значится в их биографии, — сказала Гвен, намекая на возможные убийства.
— Я хочу понять всё что случилось. План мошенничества не выдерживает конкуренции, — серьезно сказал Серджио, понимая, что у преступников нет мотива вымогать деньги у Акселя, которых у него не было, со слов Дадли.
— Я с вашего позволения, тоже останусь на яхте, — сказал Дадли, которому хватило эмоций при последнем посещении острова.
— Выбирай, либо я, либо твои друзья! — сказала Джулия, обращаясь к Серджио. Девушку сильно пугала перспектива того, что он может не вернуться и решила блефовать.
Пятеро друзей, часть из которых уже не первый раз садится в лодку, отправилась на остров. Каждый раз эти поездки были всё менее и менее беззаботные. Подплывая к берегу, Гвен заметила ту самую женщину, которая спрашивала Элизабет не Мэгги ли она.
— Первым делом идём к ней! — сказала Гвен, толкая под бок Элизабет, которая пребывая в своих мыслях могла не заметить женщину.
Сойдя на берег Гвен и Элизабет пошли в сторону женщины, а Дэнис, Серджио и Найджел отправились через пальмовую рощу в ресторан, где работала Руби.
— Добрый день, — вежливо обратилась Элизабет подходя к женщине, которая сидела на песке и смотрела вдаль.
— О, здравствуйте, — ответила женщина, узнав девушек, особенно Элизабет.
— Вы не расскажете нам о Мэгги? Мы пишем статьи, собирая интересные истории по всему миру, — спросила Гвен женщину и улыбнулась.
— Не думаю, что история о Мэгги, развлечёт ваших читателей, — сказала женщина, и нервно засмеялась.
— Тогда просто расскажите нам. С тех пор как вы сказали, что я на неё похожа, мы с подругой уже устали гадать кто она, — сказала Элизабет, поняв, что блеф Гвен не сработал.
— Мэгги была моей младшей сестрой, но она умерла от рака двадцать пять лет назад, а я до сих пор вижу её в окружающих. Она была весёлой, жизнерадостной, о да, жизнь в ней била ключом! Мэгги всегда была неким сорванцом, генератором идей, вожаком нашей с ней стаи в которой били мы двое, — гордо сказала женщина, но вдруг ей стало неловко перед Элизабет, к которой она так навязчиво вчера пристала, — перед смертью ей было страшно, она была слишком молода, чтобы уйти, и я пообещала ей, что она никогда не умрёт, не для меня, — грустно продолжила женщина, мужественно вытирая слезу, которая покатилась у неё по щеке. Элизабет и Гвен переглянулись, поняв, что история становится всё более и более запутанной. Гвен подумала о том, как Дадли показалось, что Мэгги редактирует в социальные сети фото в ретро стиле, но похоже это были реальные фото, умершего человека. Кто-то пытался себя выдать за другого человека, загрузив фото на сайт знакомств. Элизабет подумала примерно о том же. Девушке было важно кто тот человек, который загрузил на сайт фото Мэгги, сделанные, когда она ещё была жива.
— Мне очень жаль, — сказала Элизабет и села рядом с женщиной. Гвен то же села и трое сидели в тишине несколько минут, думая о своём.
— А у вас есть дети? — спросила Гвен, понимая, что доступ к фото был у очень близкого круга людей покойной.
— Да, дочь. Она работает в единственном ресторане на острове, — сказала женщина с улыбкой глядя на Гвен, которая улыбнулась в ответ.
— Спасибо вам большое за беседу, но нам уж пора, — сказала Элизабет глядя на женщину.
Девушки встали и направились в ресторан по пальмовой роще вслед за парнями. Зайдя внутрь, двух бугаев на их прежнем месте девушки не застали, как и парней, но Руби всё ещё работала и бегала от столика к столику. Сев за столик девушки решили заказать по коктейлю.
— Что вам нужно, я рассказала всё что знаю, — агрессивно начала разговор Руби, подошедшая к столику девушек.
— Ты не сказала, что Мэгги твоя покойная тётушка, которая не улетала с Акселем с острова, — сказала Элизабет, сформулировав предложение менее пафосно, чем было в её голове изначально.
— Новенькая, шустрей, — сказал бармен, обращаясь к Руби и показывая список блюд, которые нужно разнести.
— Какая уже разница, всё равно ничего не вышло, — дерзко парировала Руби, закатив глаза, будто с её лица сползла маска лжи и притворства.
— А что должно было выйти, в идеальном варианте замысла? — наивно спросила Гвен девушку в надежде на честный ответ.
— Деньги, как в классических детективных историях — следуйте за деньгами, — лениво и скучающе сказала девушка.
— Но у Акселя не было денег, он не цель для мошенников, — не понимающе сказала Элизабет.
— А он и не был целью. Целью был его друг с дурацким именем — Дадли! — сказала девушка, несколько секунд вспоминая имя, после чего направилась за соседний столик принимать заказ.
— Ты поняла, что произошло? — спросила Элизабет у Гвен, но девушка помотала головой в знак отрицательного ответа на вопрос подруги, — надо найти парней, — продолжила фразу Элизабет и девушки вышли из ресторана. В роще парней не было, и они пошли к лодке. На пляже сидели пятеро: Дэнис, Серджио, Найджел и двое преступников, один из которых был без стопы. Они пили пиво и весело общались, смеясь над шутками Дэниса и Найджела которыми те изобиловали.
— Что тут происходит? — спросила Элизабет не понимая, как вчера Серджио мог угрозами и физической силой выбивать ответы, а сегодня дружить с этими двумя.
— Ничего, едем на яхту, — невозмутимо сказал Дэнис, глядя на девушек.
— Найджел, стопу мою вернёшь? Ты обещал, — сказал парень без стопы, обращаясь к Найджелу.
— Да, отправлю на лодке курьерской почтой! Но не знаю, смогут ли тебе её пришить, приживётся ли, много времени прошло, больше суток, — с сочувствием сказал Найджел, понимая, что пропажа его кроссовок меньшее из зол.
Парни пожали друг другу руки, и компания с пляжа отправилась на борт.
— Вы что-то выяснили? — спросила Элизабет, не понимая свидетелем чего она только что стала.
— Выяснили всё, но до Сиднея не расскажем, — сказал Серджио, загадочно глядя на девушек.
— Да, на яхте ничего никому не говорим, скажем, что ничего не выяснили, — попросил девушек Найджел.
— Но нам то сейчас расскажите, пока едем до яхты, — спросила неугомонная Гвен, не желая, чтобы от неё ускользнула ни одна тайна.
— Нет, не можем сказать, — ответил Дэнис, встав в позу Джеймса Бонда, подставив кулак правой руки как опору для локтя левой руки, которая держала невидимый пистолет.
— Я не думал, что всё так повернётся, — сказал Серджио с улыбкой глядя на Дэниса и будто не веря в то, что услышал на острове от тех двоих.
— Хватит! Либо говорите всё нам, либо замолчите! — сказала Элизабет в которой эти фразы разжигали ещё большее желание всё узнать.
— Мы тоже многое узнали! — демонстративно сказала Гвен глядя на Элизабет, давая парням понять, что у них тоже есть ценная информация, и они могут совершить обмен полученными на острове знаниями о том, что стряслось.
— Хорошая попытка, но нет, — сказал Дэнис, быстро раскусив намерения Гвен.
Поднявшись на борт Дэнис и Найджел отправились на кухню забрать из холодильника стопу. Но к удивлению парней, контейнера на месте не оказалось. Дэнис и Найджел пошли к капитанскому мостику спросить, где стопа, так как капитан тоже был в курсе об этом элементе части тела в холодильнике и даже был инициатором.
— Мистер Эванс, хозяин стопы нашёлся, нужно её вернуть, — спросил Дэнис мужчину, который сделал глаза совершенно круглыми от удивления.
— Она там же где и была, в пустом холодильнике, — ответил капитан, не понимая, что происходит.
— Её там нет, — сказал Дэнис, понимая, что капитан не в курсе, где может быть стопа и направился с Найджелом к остальным друзьям на палубу.
— Кто-нибудь из вас брал стопу из холодильника, она была помещена в небольшой пластиковый контейнер. Надо вернуть хозяину, — обратился Найджел к компании, не сдерживая смеха от того что сейчас сказал.
— Стопа была у нас в холодильнике? Какого чёрта?! — нервно закричала Джулия на Дэниса и Найджела, который ещё и посмел смеяться над этим.
— Жуть, просто жуть. Я утром видела тот контейнер, когда искала виноград. Ужас, там была стопа, — менее эмоционально, чем Джулия, сказала Элизабет глядя на Гвен, закрывая рот руками в знак отвращения и брезгливости.
— Да, хватит драмы, холодильник был пустой, его специально освободили от продуктов, для перевозки стопы, — сказал Найджел, устав от женских истерик не по существу вопроса.
— Мы с Даниэлем избавились от стопы, — виновато сказал Эдвард, глядя на друзей и пытаясь прочесть реакцию с их лиц.
— Что? Зачем? — спросил Дэнис, в глубине души всегда ожидая чего-то подобного от своих друзей.
— Мы нашли её сегодня, чисто случайно, и подумали нас кто-то пытается подставить, подкинув улику. Мы думали стопа кого-то убитого бедолаги, а найдя её на яхте нас обвинят в убийстве и посадят в тюрьму. Якобы мы собираем трофеи жертв или что-то в этом роде, будто бы мы психи какие-то, — с серьёзной долей возмущения и защищая себя и друга вступил в диалог Даниэль, поддерживая Эдварда и ощущая себя его верным оруженосцем Санчо Пансом.
— Где стопа? Что значит избавились? — спросил Найджел парней, желая избавиться в диалоге от мишуры ненужных эмоций и выводов и узнать наконец, где стопа, которую он лично обещал вернуть владельцу.
— Мы сначала решили скормить её свинье, они же всё едят, — сказал Эдвард, глядя на вмиг ставшее шокированным лицо Гвен, — но он не стал есть, и мы выкинули стопу в море, — закончил мысль Эдвард.
— Какого чёрта вы сделали? Я вас утоплю за такое! — закричала Гвен, уверенно направляясь с кулаками на парней, защищая честь Одиссея, но девушку держала Элизабет, во избежание кровопролития.
— Ясно, — сказал Найджел, взяв карандаш с золотой эмблемой «архитектор», лист бумаги и начал писать: «Нога где-то в море, рядом с яхтой, ищи и найдешь её». Сложив записку пополам, он передал её помощнику капитана, который повез послание на остров двум внезапным друзьям компании.
— Они нашли в море стопу, но кажется она уже снова не с нами, — резюмировал произошедшее Дадли обращаясь к Акселю, который рассмеялся на этой реплики друга.
Через час яхта второй раз взяла курс в сторону Сиднея, на этот раз окончательно.
book-ads2