Часть 28 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да легко-на! — Железкин глянул на стремительно бледнеющего бретёра. — Считай, что тебе повезло, мужик. Господин — та ещё злая чупакабра! Врагам он обычно бубенцы отчекрыживает, но твои сразу в дело пустит.
Толпа облегчённо вздохнула, наконец распознав ауру магистра [4] у охранника Довлатова.
Уже через пять минут гости вечеринки наблюдали за форменным избиением бретёра. Железкин в первую же минуту боя поймал его за ногу и стал бить об стену.
— Богатырские нунчаки, хек-хек-хек! — боцман, молодецки хекая, перехватывал орущее тело то за руки, то за ноги, продолжая бить о стены здания. — Давно так не разминался.
— С-сдаюсь! — завопил избитый до полусмерти бретёр. — Пощадите, умоляю вас! Признаю, я всё навра-а-а-л.
Бум! Тело в очередной раз ударилось о стену.
Сняв стихийные щиты, толпа раздалась аплодисментами. Довольно гогочущий боцман умудрился выбить всю дурь из оппонента, при этом переломав самый минимум костей.
Довлатов, картинно натянув на руки белые медицинские перчатки, глянул на толпу шепчущихся однокурсников.
— Самая дешёвая операция по смене пола делается в Тайском Королевстве. Двадцать две тысячи долларов. Но раз уж я целитель, то почему бы не сэкономить? Заодно попрактикуюсь.
— С-стойте! — взмолил бретёр и тут же глянул на капитана СБ. — Да остановите вы это чудовище. Это же произвол!
— На который вы сами же вызвались, — Хамид Коджери понимающе кивнул. — На случай судебных разбирательств тут полно свидетелей. О вашем признании во лжи я лично напишу рапорт.
Держа руки в перчатках перед собой, Михаил хищно улыбнулся.
— Итак! Во сколько же вы оцените свою жизнь? Пожалуй, начнём с той суммы, которую вам заплатили за мою голову.
…
08 октября (утро следующего дня)
Остров Аран, элитный ЖК «Источник Жизни»
Выйдя из квартиры Хельги Койц, уже добрых пять минут оттираю следы губной помады. Щёки, шея, грудь…
— Чем интереснее для дамы прошёл вечер, тем ниже поцелуи, — вышедший из квартиры охраны Железкин усмехнулся, застав меня с расстёгнутыми штанами. — Я то думаю, чего вы так рано проснулись. Ещё же шести нет.
— Коджери звонил, — надев штаны, заправляю в них рубашку. — Нас попросили заехать в СБ Арана перед Академией.
Ещё до начала утренних пробок наш Хаммер, рыча двигателем, проехался по улицам городской части Арана. На календаре четверг, начало осени, и это чувствуется в лёгкой утренней прохладе, повисшей над островом. Наш внедорожник спокойно въехал в полосу тумана.
— Щас всё будет, господин, — боцман, довольно улыбнувшись, включил пару тумблеров на приборной панели. — Запитаю артефактные фары и стёкла от себя. Хаммеры эту четырёхтонную зверюгу делали для зоны боевых действий. Тут и противотуманки тоже есть.
В тот же миг туман за окнами стал прозрачным. Цветовая палитра немного исказилась.
— Сколько же тут функций? — смотрю на целый ряд кнопок под защитным прозрачным колпаком в моей двери. — Дымоудаление, москитная сетка, отбрасывание крупных снарядов, глухая тонировка.
— Много, господин, — боцман понимающе кивнул, съезжая с автострады. — Род Хаммеров, это же техноманты. Всё, что в свои вездеходы добавят, потом смогут в бою использовать. Тут есть и встроенный артефакт «конвертор» на случай, если штурман будет открывать огонь из пулемёта на крыше.
— Хм, встроенный «конвертор»? — в голове зашевелилась ещё не до конца сформировавшаяся идея.
— Да… и это самое, господин, — боцман, затаив дыхание, глянул на меня через зеркало заднего вида. — Вы с родом Хаммер хорошо мосты наладили. Через пару дней откроют мастерскую. Сняли второй и третий этаж на складе у причала. Аккурат в следующий понедельник. Сделают там рем-базу для своих машин во всём Тихоокеанском регионе. Этот, как его⁈
— Сервисный центр, — понимая, куда клонит водитель, невольно улыбнулся.
— Во-во, он самый! У нас же в порту своя охрана, получше, чем в городе будет. Запчасти спереть, многого ума не надо. Да и аренда не такая дорогая, — продолжил Железкин, елозя в кресле водителя. — В центре острова у них магазин для клиентов уже строят. А склад значиться у нас будет. Я это, господин… хотел напомнить про новый салон для нашего Хаммера. Холодильник там, массажёры в кресло встроить.
Достав из кармана свой телефон, ещё раз проверил список входящих сообщений за вчерашний день.
— Сто двадцать тысяч долларов, — показываю боцману экран. — Этой суммой бретёр вчера свою жизнь выкупил. Душу из него ты выбивал, так что можешь на две трети этой суммы переделывать салон машины. Главное оставь места на четырёх пассажиров. Мало ли кто с нами ещё ездить будет.
Вцепившись в руль, Железин несколько секунд молчал. А потом по-доброму улыбнулся.
— Благодарствую, господин! Чесслово, не ожидал, что так просто согласитесь. Думал, пару недель убалтывать вас придётся.
Тут уже я понимающе хмыкнул. Слышал на парковке Академии, как Железо с другими водителями языками сцепился. Боцман всё доказывал, что армейский салон практичен и удобен, а ему аккуратно тыкали, что «негоже господину ездить как солдату». Что в переводе на язык обывателей звучит как «может у вас с деньгами проблемы, а?» В общем, Железкину было тупо обидно за себя и за меня.
— Массажёр себе для спины поставить не забудь, — хлопаю по спинке водительского кресла, вспоминая тот самый разговор на парковке. — Это ты у нас полдня в нём сидишь и ещё полдня лёжа проводишь. Пусть другие мужики позавидуют.
— Спасибо за заботу, господин!, — как-то совсем уж тихим голосом протянул Железкин. — Сигналки тоже гляну.
К зданию СБ Арана машина вырулила, когда стрелки часов едва показали половину восьмого. Нас без задержки проводили в уже знакомую комнату для переговоров. Что удивительно, тут пока никого не было, но чувствовался знакомый запах азиатских благовоний.
— Не больше часа прошло, — Железкин поводил носом. — Три человека тут сидели. От одного машинным маслом пахнет.
Боцман занял угол, с которого просматривалась вся комната. Типичное для бодигардов поведение уже в который раз привлекло моё внимание. Чего-то Железкин о своей биографии явно не договаривает. Не могло у него по щелчку пальцев смениться поведение с боевого офицера на водителя-охранника. Однако сейчас не время и не место обсуждать такие вопросы. Комната находится под прослушкой.
Вскоре двери снова открылись, и показался мрачный как туча капитан Хамид Коджери. Причём не в форме сотрудника СБ Арана, а в шортах и цветастой гавайской рубашке.
— Хренового доброго утра, Довлатов, — герой недавних новостей занял ближайший к входу свободный стул. — Зачастил ты к нам в гости ходить.
— Так приглашайте пореже, — пожимаю плечами.
Вслед за техномантом за стол для переговоров сели ещё двое. С даосом Джан Имоу мы виделись всего раз в жизни — в день, когда здесь же обсуждали награду за устранение не-мёртвых в порту Аран. Вторым гостем оказалась дама преклонных лет в длинном платье, причём не одарённая. Хотя нет!
— Впечатлён, — провожу пальцем по своей щеке, смотря на даму. — Хорошая маска. Настолько тонкой работы в смене внешности мне видеть ещё не доводилось. Да и аура у вас скрыта так, что не всякий одарённый сможет разглядеть детали.
Устало вздохнув, Коджери указал рукой на притихшую даму.
— Довлатов, это госпожа Ко. Имя не настоящее, так что можешь не запоминать, — заметив моё удивление, капитан махнул рукой. — Просто знай, что в рамках данного разговора она представляет Ассоциацию Охотников в Аране и вела дело о не-мёртвых в порту. С господином Джаном Имоу вы уже знакомы.
Даос, недовольно фыркнув, отвёл взгляд. Дорогое платье-ципао у азиата помято. Лёгкий запах немытого тела намекает на то, что ночь он провёл отнюдь не в стенах родного дома.
— Капитан, — брезгливо указываю на даоса. — Вы хотите сказать, что это цинское чудо подослало ко мне вчерашнего бретёра?
Джан вскочил с места как ужаленный.
— Это незаконно! — ткнул в меня пальцем. — Ваши трюки со складами в порту, это чистой воды махинация. Мы нанимали трёх специалистов от Ассоциации для оценки стоимости очистки зоны от эманаций! И ни один из предложенных ими планов не обходился меньше чем в сто двадцать миллионов долларов.
Капитан пристыженно качнул головой.
— И всё? — Моему удивлению нет предела. — Вы подослали бретёра, аж целого учителя [3], с целью моего убийства только из-за каких-то складов?
Джан аж побагровел от услышанного.
— Из-за каких-то? Да ты хоть знаешь, малец, сколько товара в год через них проходит⁈ Я отвечаю за интересы всех торговых гильдий Арана…
— Молчать! — рявкнул Коджери на даоса. Под давлением ауры техноманта азиат вжал голову в плечи. — Господин Имоу, повторно довожу до вашего сведения, что мы тут собрались, дабы замять дело по-тихому. Только по этой причине тут всё ещё нет адвокатов.
Капитан мрачно указал рукой на меня.
— Вы наняли бретёра, нанёсшего публичное оскорбление Довлатову. Сам бретёр, некий мистер Роберт Джоу, сейчас проходит лечение от переломов в нашем военном госпитале… под охраной! Итого: у нас тут покушение на убийство плюс публичное оскорбление. А я в свой отпуск был вызван на службу, дабы всё это разрулить!
Джан зло сжал кулаки, смотря на капитана.
— Вы думаете, я испугаюсь вашей власти, господин Коджери? За мной тоже стоят непростые люди, — Даос нервно указал пальцем в потолок. — Причём не только торговые гильдии, но люди из самой королевской семьи Арана. Если надо поднять шумиху, я это сделаю! Эти махинации с очисткой зоны складов от эманаций ни для кого из вас не пройдут даром.
— Махинации? — словечко уже во второй раз царапнуло слух. Навалившись на стол, смотрю в глаза наглого азиата. — Вы о том, что мне хватило мозгов использовали морскую соль для очистки зоны эманаций, а ваши аналитики так не смогли?
Даос затрясся, сжал кулаки, его сердцебиение участилось.
— Вы лжец, Довлатов! Мои люди проводили такой эксперимент уже трижды. Морская соль не помогает избавиться от эманаций. По крайней мере, не так эффективно, как вы пытались это показать в порту. Вы использовали какой-то незаконный способ. Пока не знаю, какой именно, но видит бог! Я выведу вас на чистую воду.
— А потом подомнёте склады под себя? — смотрю на наглую азиатскую морду, и тот отводит взгляд. — Мда-а-а. Насколько слабое оправдание. Не смогли всё сделать сами, потом не поняли, как мне это удалось, и потому решились на незаконный способ. Скажите, господин Имоу, а вы богаты?
Даос нервно глянул на Коджери, но тот, сложив руки на груди, откинулся на спинку стула.
— Какое это имеет отношение к делу? — Джан сглотнул.
— Хочу понять, сколько денег получу, когда дело дойдёт до суда, — смотрю на притихшую госпожу Ко. — Ведь Ассоциация уже проводила дополнительную проверку. Нас допрашивали менталисты. Даже скважины в бетонном основании пирса пробурили. Полагаю, только по этой причине господин капитан и пригласил госпожу Ко к нам на разговор. Я ведь прав?
Сотрудница Ассоциации обменялась взглядами с Коджери. Капитан устало развёл руками. Мол «ну раз вариантов не осталось.»
— Дело в полипах, господин Имоу, — донёсся тихий женский голос из-под маски.
— П-полипах? — даос нахмурился. — Каких ещё полипах?
— Это простейшие микроорганизмы, — госпожа Ко аккуратно положила на стол кусок коралла. — Полипы буквально из своих тел создают кораллы. Вы же наверняка слышали про большой барьерный риф у восточного берега Австралии? Вот его целиком построили эти крохи.
Дама устало указала на меня рукой.
book-ads2