Часть 50 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все наконец-то встало на свои места: Кира отправилась вместе с родителями в центральную Европу. «Это будут лучшие каникулы в моей жизни», – сказала она ему напоследок. Вот только вернулись они уже без мамы. «Она сбежала с любовником, бросила нас ради бывшего однокурсника». Аспен поверил. Кира заставила его поверить.
Переваривая услышанное, Аспен не заметил, как ее дыхание замедлилось – она уснула. Не придумав ничего лучше, он отнес ее в свою комнату, где всегда было темно, уложил на постель и накрыл пледом. Замешкавшись, убрал с заплаканного лица влажные волосы и только потом ушел.
Что с нами стало?
Осень 2012-го
В этот день жуткий ливень ничего не испортил, хоть Эттон-Крик и дышал на своих жителей ледяными порывами ветра. Аспен ликовал; он чувствовал себя вновь ожившим. Внезапно судьба преподнесла ему подарок, и много лет спустя он встретил Сьюзен – девочку из детства, человека, который не считал его сумасшедшим. Но вот они разделались с пиццей, и Сьюзен внезапно сказала:
– Мы должны вернуться назад в университет. Я обещала отдать своей подруге одну важную вещь, но, когда увидела тебя, обо всем забыла. Давай вернемся, и затем я провожу тебя домой?
Он не смог ей отказать, продолжая извлекать из памяти отрывки их встречи. Он все еще видел перед собой девочку-Сьюзен с косичками.
В глубоком детстве, так давно, что он бы и не вспомнил, соседские мальчишки швырнули в него булыжник, и камень рассек бровь. Сьюзен с остервенением трясла Аспена за голову и плечи, умоляла, чтобы он держался и не умирал, ведь он ее герой и она обязательно должна выйти за него замуж как «Карлотта-Мария за Лукаса!».
– Ты не удивляйся, – сказала Сьюзен, возвращая Аспена в реальность, – но тут кое-кто с причудами.
Пока они шли к университетскому бассейну, Аспен боялся, что ей вновь в голову взбредет какая-нибудь глупая идея, кроме той, что его видения – подарок смерти, но Сьюзен только рассказывала о том, как планирует после школы поступить в УЭК в школу актерского мастерства.
– А Скалларк хочет податься в медицину, – добавила она. Аспен понятия не имел, кто такой этот Скалларк, но не стал спрашивать и правильно сделал. – Это моя лучшая подруга, мы как раз к ней и направляемся. Сегодня должны состояться соревнования по плаванию, и она намерена победить. Я сделала для нее талисман. Только не смейся.
– Я не смеюсь, – сказал Аспен без особого энтузиазма.
– Да шучу я, – Сьюзен пихнула его в бок. – Никаких талисманов. Вообще-то я просто иду ее поддержать. Тебе тоже не помешает засветиться среди людей.
– Гм.
– Расслабься, Аспен.
– Прекрати доставать меня, – не выдержал он, – или я иду домой.
– Ладно, все, буду молчать, – пообещала она, хватая его под локоть. Явно солгала, судя по тому, как вцепилась, чтобы он не сбежал. Аспену по какой-то причине было приятно и неприятно одновременно. Возможно, потому, что, даже зная, кто он, она не шарахается, но в то же время ее присутствие странным образом обременяло его.
Аспен решил, что социофобия – следствие его длительного заключения в белой палате и с этой проблемой нужно бороться, поэтому направился в сторону бассейна, который находился в спортивном зале в четвертом корпусе. Сьюзен заметно расслабилась и приободрилась. Придерживая в пальцах подол длинной юбки, она хлюпала ботинками по влажной траве. Кроссовки Аспена, к счастью, пока не промокли, но все шло именно к этому.
– Сьюзен! СЬЮЗЕН! Ты здесь! – К ним подлетела высокая девушка в огромной куртке, и Аспен обратил внимание на длинные смуглые ноги и ботинки с развязанными шнурками.
– Скалларк, зачем ты вышла?! – Сьюзен возмущенно потащила Аспена за собой. – Ты же простудишься!
– Ты кто? – Скалларк уставилась на Аспена во все глаза. В ее взгляде не было ни удивления, ни презрения, ни узнавания – чистое любопытство. Аспен не успел ответить, это сделала Сьюзен:
– Это мой давний друг, он вернулся в город, и мы случайно встретились. Я жутко рада.
– Ладно, – оборвала Скалларк, ежась от холода, – заходим внутрь! Если я не выиграю, это будет абсолютно ваша вина. Но уж если я одержу победу, раскошелюсь на славу! Тебе, друг, – она бросила на Аспена взгляд через плечо, – не помешает что-нибудь остренькое – такой ты бледный. Прямо призрак по сравнению со мной!
Захохотав, она скрылась в дверях, протиснувшись мимо крепко сбитой толпы ребят, которые собрались у входа. Сьюзен покачала головой, улыбаясь:
– Не бери в голову, она всегда такая. Идем внутрь, тут действительно холодно. Жуть просто. Снег, может быть, выпадет?.. И, кстати, знаешь, если ты голоден, у меня есть булочки в рюкзаке. Хочешь? Здесь можно купить вкусный чай. Или ты хочешь кофе? Принести?
Аспену хотелось вытянуть руку и закрыть Сьюзен рот ладонью, но он лишь покачал головой.
– Давай просто зайдем внутрь. Я хочу посмотреть на соревнования.
– Да, точно, – опомнилась она, ныряя в гущу толпы. Следующие слова Аспен расслышал с трудом: – …Опоздаем, и она откусит мне голову.
В зале было душно и шумно, не то что снаружи. Здесь набилось много людей, и Сьюзен, распихивая зрителей, будто танк, потащила Аспена к трибунам. Он старался быть осторожным, ни на кого не наступить и никого не столкнуть в воду, но, когда услышал внезапный крик, решил, что все-таки сделал что-то не так. Он испуганно обернулся и на секунду расслабился, а затем снова напрягся. Группа парней в нескольких шагах от него тащила к бассейну брыкающуюся девушку. Она болтала в воздухе ногами и руками и то ли плакала, то ли смеялась.
– ПРИДУРКИ! – заорала она испуганным голосом. Аспен направился к ним, позабыв о том, кто он и где находится. Парни хохотали в голос, решив, что удачно пошутили. На девушку, бьющую по воде руками, никто не обращал внимания. Ее тело содрогнулось и вдруг исчезло с поверхности воды. Аспен побежал и через секунду уже прыгнул в бассейн. Над ним сомкнулась толща воды. Она была повсюду – теплая, уютная, тяжелая. Аспена потянуло ко дну, вслед за девушкой, поднявшей руки. Ее длинные черные волосы разметались, открывая высокий красивый лоб, бледное лицо, разомкнутые губы.
Аспен сделал рывок вниз и ухватил девушку за свитер, колыхающийся вокруг тела словно шатер. Пальцы сомкнулись на ее талии, затем Аспен закинул руку незнакомки себе на плечо и поплыл вверх.
– Аспен, Аспен! – заголосила Сьюзен, когда он вынырнул. – Я так испугалась! Что ты делаешь? Кира! Что с Кирой?
Отплевываясь от воды и едва разбирая, кто перед ним, Аспен вручил девушку парням, тянущим руки, а сам подплыл к бортикам бассейна и через мгновение почувствовал, как Сьюзен тащит его за плечи вверх.
– Ну и ну! – рядом возникла Скалларк с полотенцем. – Тоже, что ли, хочешь поучаствовать в соревнованиях?
– Ее столкнули в воду, – объяснил Аспен, вытирая лицо предложенным полотенцем. Сьюзен накинула еще одно ему на голову и растрепала волосы. Аспен отмахнулся. – Я подумал, она тонет.
– Глупый, Кира отлично плавает.
Аспен недоверчиво вскинул голову:
– Она не могла плыть. Это точно. Она тонула.
– Я думаю, она притворилась, – встряла Скалларк. Она положила руки на талию и покрутила головой по сторонам, недовольно бурча: – Такой переполох, а ведь сейчас уже начнутся соревнования!
Аспен поднялся, чувствуя в ногах неуверенность. Адреналин все еще бурлил в крови. Он вспомнил лицо незнакомки, вспомнил ее длинные волосы, ее закрытые веки и бездыханное тело.
– Ты спас ей жизнь, – подтвердила его мысль Сьюзен, легонько прикоснувшись к его локтю. В ее глазах угадывалось что-то знакомое. – И все же, я думаю, Кира просто притворилась. Ты не знаешь, но у нас не совсем обычный университет. Моя тетя, которая живет в Чехии, даже хотела, чтобы я переехала из Эттон-Крик к ней, но я не могу бросить отца… В общем, странное это местечко, – заключила она. Аспен даже не слушал ее; он смотрел в сторону незнакомки, которой делали искусственное дыхание. Рядом с ней столпились взволнованные ребята, те самые, которые кинули ее в воду.
Если Кира умеет плавать, тогда что случилось в воде?
– Я домой, – бросил Аспен. Сьюзен схватила его за рукав, поспешно пробормотав:
– Стой, скажу Скалларк, что немного опоздаю!
– Не стоит, я…
– Ты промок. Стой здесь. Секунду.
Сьюзен умчалась, тут же затерявшись в толпе, и ее место занял какой-то парень.
– Эй, ты молодец! Не знаю, что на нее нашло, она чертовски хорошо плавает! – повторил он слова Скалларк.
– Угу, – невнятно буркнул Аспен. Незнакомый парень испарился, но Аспен заметил, что на него многие обратили внимание. Скоро начнут доставать из рюкзаков записные книжки и выстраиваться в очередь, чтобы взять автограф. Он бочком скользнул к двери и быстрым шагом направился по дороге, которая привела к злосчастному бассейну.
Позади раздался топот, а затем послышалось шумное дыхание.
– Все, отпросилась. У меня есть пятнадцать минут.
– Не стоило себя утруждать.
Сьюзен ничего не ответила, лишь раздраженно сунула руки в карманы. Аспен не мог понять, почему она ведет себя так, словно они лучшие друзья. В детстве, может, так и было. Но детство закончилось. Они все изменились. Аспен уж точно поменялся, так как теперь Сьюзен может любезничать с почти незнакомым парнем? Приглашать его в машину?
Но она ничуть не смущалась. Только один раз покраснела и опасливо покосилась в его сторону, когда он распахнул дверь с пассажирской стороны и увидел на сиденье стопку книжек. Сначала он удивился, а затем свел брови. На обложке первой книги была изображена пентаграмма. Название полностью стерлось, остались лишь контуры букв.
– Ой, у меня тут беспорядок. – Сьюзен схватила книжки и зашвырнула их на заднее сиденье. – Ха, прости. Да. У меня есть булоч…
– Ты читала магические книги? – перебил Аспен, по-прежнему не решаясь сесть в машину. Сьюзен упрямо подняла подбородок:
– Да. И что, какие-то проблемы?
Он молча забрался на сиденье и скрестил руки на груди. Сьюзен заблокировала дверь и повернула ключ в замке зажигания.
– Аспен, – сказала она, когда он решил, что из-за раздражения она не станет разговаривать. – Ты должен понять… Я вовсе не странная, как ты мог подумать, я обычная. Просто в детстве у меня был лучший друг. Мой самый первый и самый лучший друг, который приглашал меня на чай, запихивал в мой рюкзачок печенье и всегда провожал домой. С этим другом мы ходили в парк и кормили птичек, а однажды сделали для них двухэтажный домик из коробок из-под мороженого.
Аспен вытаращился на Сьюзен, но она смотрела только перед собой. Он с ужасом заметил, что в ее глазах вновь стоят слезы, и отвернулся. Может, если он не будет смотреть, она не заплачет?
К счастью, через мгновение ее голос стал решительным и твердым:
– Если ты забыл все это, не значит, что я тоже. Ты думаешь, наверное, что я какая-то недалекая дура…
– Нет! – возразил он, резко оборачиваясь. – Я вовсе так не думаю!
Сьюзен посмотрела на него насмешливым взглядом сквозь слезы, и он опустил голову.
– Я не дура, и я живу обычной жизнью. Просто у меня был близкий человек, которого я потеряла. А я ненавижу кого-то терять, ясно?
Аспен прочистил горло, не зная, что сказать. Наконец он произнес:
– Я ничего не забыл. Просто были и другие вещи… которые я должен был помнить. Плохие вещи перекрыли все хорошее, понимаешь?
– А должно быть наоборот! – возмущенно воскликнула она. Аспен откинулся на спинку сиденья.
book-ads2