Часть 21 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
вес
нА,
Наш снег!
Приди скор-е-Е
И наслади-И-сь
Тем, как над пиком Осколрогом каждое утро и в любую погоду невероятным перламутром, бесконечности порогом
Разгорается
Рассве-Э-т!
Всё это было невероятно сердечно и весело. Костер полыхал, взвиваясь до самого неба, особенно когда кто-нибудь с новым «Весна, приди! Мы ждем тебя!» подкидывал в него дровишки. Луна на фоне снега казалась лазурно-хихикающей. Я радостно прыгала между двумя йети и голосила, чувствуя себя прикольным священнослужителем. И всё больше проникалась идеей того, что на самом деле неважно, придет ли весна: ритуал сам по себе стоит ритуала!
Ну какое тут может быть разочарование, если раз в году три десятка одиночек собираются вместе, отлично проводят время и верят в лучшее, воспевая радость жизни?
Наконец всё кончилось. Йети сели вокруг костра на колени, положили лапы, развернутые ладонями кверху, на бедра, и прикрыли глаза. И замерли.
Тихо трещал огонь. Вдалеке страшно выли студеные волкодлаки. Прошло минут десять. Я открыла глаза и посмотрела на Берти, сидевшего напротив меня. Берти подмигнул.
— «Как думаешь, это надолго?» — одними губами спросила я.
— «Пока весна не придет?» — предположил сыщик.
Я закрыла глаза обратно. Эх. Ожидание никогда не было моей сильной стороной.
Еще минут пятнадцать спустя я тихонько заелозила: ноги у меня с непривычки онемели. Нос чесался. Было ужасно скучно. Если я открывала глаза, Берти корчил мне жуткие рожи, и от этого я страдала еще больше, пытаясь сдержать смех. Получались странные судороги.
— Не-йети-Тинави! — вдруг укоряюще пробасил Хендрикс, сидевший рядом со мной. — Вам необязательно ждать весну вместе с нами. Вы можете погулять или поспать, поесть или потанцевать.
— Спасибо за понимание! — выдохнула я, кое-как поднялась и поковыляла от костра.
Когда Голден-Халла нагнал меня, в руке у него была музыкальная шкатулка йети.
— Мне понравилась идея про потанцевать, а тебе? — спросил саусбериец, барабаня по ней пальцами. — Всё равно еще рано ложиться, а вдалеке от костра мы быстро околеем. Говорят, среди ночи здесь такие морозы, что они превращают тебя в хрусталь — изнутри наружу — а ты замечаешь это, уже когда в зеркале отражается статуэтка.
— Пошли танцевать! — решительно согласилась я, содрогнувшись от перспективы.
Мы удалились от лагеря метров на пятьсот. Так, чтобы шум не помешал йети, но, если вдруг на нас нападут волкодлаки, мы успели позвать на помощь. Потому что сами мы вряд ли справимся со стаей монстров, взбудораженных полной луной.
Берти поставил шкатулку в сугроб, что-то там повертел, настраивая, и из коробки полилась танцевальная музыка. Но такая: немного скрипящая, шарманистая, как в спектаклях-ужасах.
Я вдруг поняла, что всё это — очень сюрреалистичная ситуация.
Я, крохотный человеческий крендель, стою хрен знает где; на сотни километров вокруг — заколдованные снежные горы; неподалеку медитирует толпа оптимистичных йети; в шалаше дрыхнет снуи в обнимку с двумястами пленными душами; из музыкальной шкатулки льется «трыньк-трыньк»; а напротив меня самозабвенно пляшет Голден-Халла в эльфийских сапогах.
Прахова кошелка. Ну, жизнь, а!..
Как же я тебя люблю!
Я тоже стала приплясывать. Ничего мудреного: локоть сюда, ногу туда, переминаюсь на месте в такт и верю — если у Вселенной есть глаза, она сейчас смотрит и улыбается (да, рот тоже необходим).
Ведь когда люди танцуют — это свобода. И легкость. И радость.
Потом мы с Берти начали отплясывать вместе. Сначала получалось плохо, но потом мы поймали кое-какую волну.
— Ух ты! — обрадовался сыщик, неуклюже (ибо шуба) кружа меня. — Кажется, ты даже перестала вести!
— М?
— Ты не давала себя вести — в танце — первые пять мелодий. Я уже начал смиряться с тем, что у нас борьба.
— Ой, а я даже не заметила. Извини!
Вдохновленный успехом, Берти решил эдак залихвацки наклонить меня. Я благосклонно позволила. Зря! Как раз в этом месте снежный наст замерз, превратившись в скользкую корку, и мы рухнули далеко не так изящно, как хотелось бы.
Прах, в который раз за поездку уже падаем! Может, это знак? Но какой? Не приезжай больше в горы? Крепко держись на земле? Ползай, ибо ходить — не твое?
Или — летай?
— Хей! Смотри-ка! — вдруг ахнул Голден-Халла вместо того, чтоб побеспокоиться о моей придавленной тушке.
Никак не комментируя наш провал — а это явно символизировало крайнюю степень удивления — он приподнялся на вытянутых руках и пальцем указал куда-то за мою голову. Лицо у сыщика было такое изумленно-восторженное, что я мигом перевернулась на живот, эдакий беспокойный мертвец в гробу, тем самым подняв тучу снежной пыли.
Когда и я увидела то, что увидел Халла, челюсть моя отвисла.
И нет, это был не приход весны.
Глава 24. Северное сияние
Небосклон горел от северного сияния, вспыхнувшего, кажется, только что. Неожиданно яркого. А в нем — в этих широких мазках, лиловых и зеленых, голубых и розовых, колыхавшихся, как кулиса, — прятался город.
Небесный город.
Чужой.
Голден-Халла и я молча поднялись и замерли, ошарашенно глядя на переливающиеся дворцы и башни. Кажется, мы пали жертвами оптической иллюзии: северное сияние было далеко, а город, хоть и «наклеенный» на него, висел будто прямо над нами.
В груди я почувствовала глухие толчки — это натренированное тайнами сердце отбивало праздничный марш. Я смотрела на город, а город смотрел на меня, и мне казалось, он шелковым языком исследует мою душу.
Город был живой.
Я не могла шевельнуться перед его прекрасным и опасным лицом.
— Как ты думаешь, что это за место? — протянул Берти, уже начавший экспериментировать: сыщик поочередно закрывал и открывал глаза, изучал Город с разных ракурсов и через чар-стёклышко, колдовал проявляющие заклятья.
— Я не знаю, — очарованно отозвалась я.
Потом встряхнулась, сбивая сладкий морок, деловито повернулась к городу спиной, наклонилась и посмотрела на него из-под собственных ног и задницы, да еще и кукиш скрутила. Град перевернулся, но в остальном ровным счетом ничего не изменилось.
— Э-э-э, — сказал Берти. — Попутчица?
— Ты не поверишь, но это самая эффективная проверка иллюзий! — объяснила я. — Сама, когда услышала, долго смеялась. Но ведь работает! И я говорю тебе точно: этот город настоящий, Берти.
Я плюхнулась обратно в снег. Мне казалось, я угадываю силуэты людей на улицах Города: причем я видела их как бы сквозь, снизу вверх, сквозь камни мостовых, несуществующий фундамент, землю… Всё вместе мерцало и перетекало: из блика в блик.
Точно!
Я мысленно воззвала:
— Унни! Хей-хей. А ты не подскажешь, что это такое над нами зависло? Уж больно похоже на тебя.
— Не подскажу, — без приветствий отрезали теневые блики.
— Ну пожалуйста!
Но энергия бытия лишь фыркнула и наглухо замолчала.
Ну вот! И в чем, спрашивается, плюсы быть «божественной протеже», если даже безграничный допуск к знаниям не дают? Все-то сама находи, выскребай, набивай себе шишками, запоминай шрамами и практикуй проигрышами! Так, чтобы всё, что ни есть в тебе — было и впрямь твоё. Взращено, выучено тобою.
Эффективный, короче, способ. Но неприятный.
Берти сбросил капюшон и яростно, с удовольствием, встрепал себе волосы — никак, мыслительную деятельность стимулирует.
— Хм. Помнишь, я вчера рассказывал тебе, что работал преподавателем в Академии Буре? — сказал он, — Так вот, там ежегодно ставили спектакли по мотивам древних сказаний. Прошлой осенью мои студенты делали постановку об Оставленном Овердиле. Ты слышала о нем когда-нибудь?
— Не-а.
book-ads2