Часть 16 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Думаю, ты права… Ведь если сигнальщик бродит в горах давно, — подхватил Голден-Халла, — То у него уже выветрились силы для голосовых сообщений, остался минимальный комплект.
— То есть хрипы, — подытожила я.
Мы дружно уставились на лыжню. Снуи, обосновавшийся у меня на плече и игравший там в снежинки, как в солдатиков, только тяжело вздохнул: снова понял, что наше возвращение откладывается.
Но нельзя не спасти лыжника, верно?
Во всяком случае, даже если мы заплутаем, то не умрем с голода: из карманов пальто Голден-Халлы свешивались рыбьи головы — мы провели небольшую ревизию в избушкиной кладовой на прощание. У меня же на груди висело авангардное ожерелье из баранок.
Берти поудобнее перехватил сундук, я поправила сбившуюся шапку, и мы потопали вдоль лыжни. Лже-хохотун-сигнальщик еще трижды сбивал нас, однако его хрипы всякий раз становились все одобрительнее и одобрительнее…
Мы точно были на верном пути.
* * *
Лыжник нашелся в глубокой горной расщелине.
Если б не привидение и лыжня, мы бы ни за что не обнаружили пострадавшего — из-за ночной метели его завалило очень сильно, только и было видно, что сквозной прокоп, эдакую норку в снегу — для дыхания — пробитую, видимо, заклятьем.
Мы, крича — «Помощь здесь, потерпите!» — кое-как умудрились спуститься, сами ничего не переломав. Потом начались раскопки. Особенно старался снуи: оттаскивал по кристаллику, я все боялась его по ошибке раздавить, ругалась, снуи обижался, я извинялась… Невидимый пока лыжник под снегом только постанывал, заставляя ледяные мурашки бегать у меня вдоль позвоночника: а вдруг там будет что-то такое, что я не смогу исцелить?..
Наконец мы добрались до бедняги. Выглядел он далеко не так плохо, как можно было ожидать.
Физиономия молодая, неожиданно-лукавая, кожа покраснела, на ресницах и бровях иней. Пострадавший тяжело дышал, не спеша открывать глаза. Никаких видимых ранений не было. Лежал он тоже довольно ровно, спокойно.
— Не шевелитесь! — попросила я, взывая к энергии унни: «Пожалуйста, давай сделаем вокруг него лекарский круг и проверим на травмы?».
Пока кольцо заклятья ползло вдоль лыжника, на ходу отмечая раны — точнее, не отмечая, кажется, наш клиент отделался только переохлаждением, вот это да! — Берти пытался разговорить незнакомца. И утешить, и понять, за каким прахом он потащился кататься в метель.
— Я еще до метели выехал… — слабо ответил парень, уронив голову набок. — Две недели назад…
— ДВЕ НЕДЕЛИ?! — опешила я. — Вы так долго были в обвале?!
— Да…
— Нам надо доставить вас в ближайший город, в лазарет, — решил Голден-Халла. — Вы можете подняться?
— Не надо в лазарет… — пробормотал лыжник. — Лучше скажите… — он вдруг открыл глаза. Они у него оказались ярко-оранжевые, с вертикальным звериным зрачком. — …У вас травяного ликера нет?
И лыжник резко сел. Шапка слетела с него, обнажив на макушке два лисьих уха.
Итак, Вопрос прозвучал, а значит, нас только что прокляли: по одной беде на брата, ага.
— Твою ж налево! — с чувством взревел Голден-Халла.
А я вообще так попробовала швырнуть в Травкёра энергическим пульсаром, но унни не дала — «ограничения от наставника, милая!».
— Зараза ты неблагодарная, а! — обиженно заявила я. — Мы тебя спасли, а ты нам несчастье пророчишь!
— Вы меня еще и обокрали, козлы! — злобно, но справедливо гаркнул Травкер.
И пальцем обвиняюще показал на рыб, которые свисали из карманов Берти, как зрители-зайцы в провинциальном театре.
— Я этих лососей сам ловил, между прочим! Это вам духи отдали их, гады такие?!
Я вздрогнула.
Так. Про отпущенных духов он еще не знает. Это хорошо.
Говорят, рассвирепевший Травкёр — это полный абзац. Может проклясть не буднично, а вперед на весь год. Или два. Перекрыть все границы госпоже Удаче. Бед потом не насчитаешься.
Отшельник меж тем окончательно пришел себя, поднялся и, приподняв полы плаща, с неудовольствием осмотрел свой помятый лисий хвост.
— Ну-у-у-у… — уклончиво протянул Берти, тоже высчитавший наши шансы. — Ладно, баш на баш, будем считать — никто никому ничего не должен.
— Приятного дня, до свидания! — присоединилась я. — Берегите себя!
И мы с саусберийцем, идиотски-вежливо улыбаясь, начали экстренно пятиться прочь. Травкёр смотрел на нас очень недобро… Но молча. И догонять не стал, хвала небу.
Только уже скрывшись в ближайшей роще, мы переглянулись и громко, слегка истерично расхохотались, глуша собственный хохот снегом. А потом синхронно помрачнели.
— Хей, а проклятья-предсказания ты снимать умеешь, госпожа Ловчая? — спросил Голден-Халла с едва уловимой робкой надеждой.
Я отрицательно помотала головой.
— Ну ладно. Тогда будем надеяться, всё обойдется малой кровью, — попутчик призадумался. — В принципе, для меня долгое отсутствие движения — это тоже уже беда. Запрешь меня в какой-нибудь кладовке в Колокольчиках на сутки-двое — так победим, — решил он. — А твоё проклятие как нивелировать будем?
— Меня можно просто забыть покормить, — честно сказала я.
Вопреки этому придуманному «плану», еще некоторое время мы шли подавленные и невеселые, а потом хорошее настроение воцарилось как-то само собой.
Глава 19. Слишком горячий дровосек
Еще один перевал спустя нашим глазам открылось восхитительное зрелище: огромная и бурливая горная река. Лед не мог сковать её, настолько она была величественной.
Серебряная вода, нестерпимо сверкающая под зимним солнцем, скакала на порогах и заворачивалась в небольшие водовороты у валунов. Через реку вел мост — массивный, деревянный, с резьбой в виде шишек на каждом столбе.
А на мосту стояла высокая женщина в белоснежном пальто с глубоким меховым капюшоном. Перегнувшись через перила, она беспокойно вглядывалась в урчащую воду: я видела лишь ее великолепную осанку и сцепленные за спиной руки — эдаким, знаете, профессорским хватом.
У дамы были длинные тонкие пальцы, недальновидно НЕ облаченные в перчатки. Ай-ай! В такой-то мороз!
— Так, попутчица, — тихо сказал Берти, пока мы медленно и осторожно приближались к незнакомке, — Нам с тобой определенно везет на всяких социопатов, так что предлагаю по возможности в диалог не вступать.
Но при этом сыщик так жадно-любознательно сверлил взглядом напряженную спину дамы, что я пожалела, что не с кем заключить пари: Берти сам с ней заговорит, первым, зуб даю!
(…Как показала следующая минута, хорошо, что пари с самой собой считается недействительным: зубы мне очень идут, не хотелось бы недосчитаться).
Мы поднялись на мост по нескольким скрипящим ступенькам. Самое бы время дамочке оглянуться — хотя бы из соображений безопасности, — но она вместо этого лишь как-то сдавленно всхлипнула. В воду упала слеза — такая крупная, будто рыдал дракон.
— Хнык, — сказала дама. Выбросила руки вперед, схватилась ими за перила и… стала недвусмысленно перевешиваться-перелезать.
Очевидно собираясь прыгнуть.
— Стойте! — заорала я, кидаясь к ней.
А вот Берти кинулся ко мне, да еще и сундук резко поднял вверх — я в первый момент решила, он хочет меня пришибить. Но нет, оказалось: сыщик нас загораживал колокольчиками.
Потому что на мой оклик дама все-таки оглянулась… И под ее взглядом сундук мгновенно замерз. Заледенел до корочки, аппетитного снежного фритюра.
— Жмых! — ахнул Берти, роняя нашу добычу, пока иней по ней не добрался до варежек детектива. — Закрой глаза, Ловчая!
Я уже закрыла: обеими руками на всякий случай.
Да уж, на социопатов нам и впрямь везет… Точнее, на фольклорных персонажей. Потому что судя по всему, перед нами стоит сама Ледяная Дама.
— Хнык… — снова грустно повторила она и, судя по звуку, со всхлипом утерла нос. — Как ты догадался, человек, что я не просто селянка?
Берти — из-за закрытых глаз я его не видела, но чувствовала рядом как огромное горячее пятно — с готовностью пояснил:
— В тот момент, когда ты схватилась за перила, Хозяйка Севера, они покрылись инеем. За людьми таких способностей не водится.
Я раздосадовано крякнула, потому что сама такой детали — до пепла важной! — не заметила. Была слишком всполошена необходимостью снова кого-то спасать — моим немудреным, неясно откуда пришедшим, но плотно осевшим в биографии хобби.
— Неплохо, — сдержанно оценила Госпожа. — Вы можете открыть глаза: я не буду вас морозить, обещаю. К вам у меня нет претензий — сундук я испортила случайно.
— Испортили?! — встрепенулась я, не спеша поднимать веки: обойдусь.
book-ads2