Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ровным счетом ничего, — я состроил оскорблённую рожу. — Вы на что намекаете, шериф Эмерсон. — Ни на что я не намекаю, — устало бросил шериф. — Я уже всё знаю. — Эмерсон поёрзал задницей по своему креслу и выругался. — Проклятье. Ладно, говорите, что мне может помочь? — Картошка, на худой случай батат. Вырезаете из неё палочку, вот такого размера — я показал шерифу мизинец, — обмакиваете её в мёд и вставляете себе в задницу. Держать всю ночь. Перед сном ванночки из холодной воды. Жирного, острого и солёного не есть, виски не пить. Есть ещё способы, но пока попробуйте это. Правда, если дело зашло далеко, может не помочь. Но я могу аккуратно вырезать ваш геморрой, и вы через месяц спокойно сядете в седло. Эмерсон опять покачал головой и почти дружелюбно поинтересовался у меня. — Насколько я понимаю, мистер Вайт, вы продолжите создавать проблемы нашему городу? Я немного помедлил и кивнул. — Я не привык лгать, шериф. Пока в городе правят Додвелы — проблемы не закончатся. Я предпочитаю не доставлять людям проблем, но эти ублюдки затронули моих друзей. Шериф немного помолчал, а потом тихо сказал. — Ну что же, мистер Вайт, могу только пожелать вам удачи. Она вам понадобится. Думаю, вас попытаются убить ещё до этого злополучного поединка, так что держите свои шестизарядники заряженными — я разрешаю. Но если вздумаете первым, без причины, либо исподтишка, выстрелить в кого-нибудь из Додвелов — повиснете на виселице. И даже если сможете отбиться — вас будут гонять по Америке как зверя до конца вашей жизни. И ещё… Я изобразил молчаливое внимание. Эмерсон усмехнулся: — Предупредите Бель, чтобы закрывала окна в своём борделе, потому что ваш кот орет, словно стая пум. — Шериф Эмерсон, — я встал и вежливо поклонился. — Мистер Вайт, — шериф ответил тем же. — Могу ли я забрать мистера Робсона и мистера Гофмана? Если дело в штрафе — я уплачу его за них. — Конечно, можете, — добродушно и охотно согласился Эмерсон, — но только завтра к обеду, когда у них закончится срок отсидки. Я ещё раз поклонился и потопал к выходу из кабинета. — Док… — неожиданно буркнул шериф мне в спину. — Да, шериф? — А вы правда сможете вырезать этот чёртов геморрой? — жалобно поинтересовался Эмерсон. — Могу, — спокойно ответил я. — Но только если останусь в живых. — Тогда останьтесь в живых, чёрт побери! — гаркнул Эмерсон. — И вот ещё что. Если увидите этого щенка Макгвайра, а вы его увидите в самое ближайшее время, в этом я уверен, передайте ему, чтобы не показывался мне на глаза. В этот раз, я отстрелю ему сразу башку. — Непременно, шериф… Но выйти не успел, потому что в кабинет вошёл высокий крепкий мужик в строгом костюме. — Тим, как твоя задница? — мужчина шутливо отдал честь шерифу, после чего, с приятной улыбкой, протянул мне руку. — Приятно познакомиться, мистер Вайт — я Дадли Додвел…. Глава 20 Не то, чтобы явление главного плохиша Бьютта как-то сильно меня озадачило, как раз наоборот, я догадывался, что со мной попробуют договориться, просто… просто Дадли Додвел, очень уж сильно внешне выбивался из того образа, что я успел для себя сложить. Представлял себе гнусного и мерзкого крючкотвора, с противной мордой, а этот — крепкий здоровый мужик, лет пятидесяти возрастом, лицо симпатичное, открытое, глаза весёлые, с искринкой, улыбчивый, держится раскованно и вообще, даже чем-то напоминает собой голливудского актера Кевина Костнера. Да уж, в этом случае, Ламброзо со своей теорией отдыхает в сторонке. Впрочем, как и в моём. — Бак, ты не против, если мы с мистером Вайтом у тебя здесь поговорим? — Додвел подмигнул шерифу. Эмерсон коротко поклонился, прихватил шляпу и убрался из кабинета. — Мистер Вайт, — Дадли дождался пока он уйдёт и извлёк из-за пазухи квадратную бутылку. — Как насчёт капельки настоящего ирландского под хорошую сигару? Я отрицательно качнул головой. Додвел улыбнулся, показав мне на стул, после чего сам сел в кресло шерифа и с улыбкой поинтересовался: — Не любите ирландский виски? Или не хотите пить со мной? — Ничего не имею против ирландского… — я достал сигару и неторопливо принялся её раскуривать. — Но предпочитаю пить только сам с собой и курить только свои сигары. — Вы знаете — я тоже… — Додвел с пониманием кивнул, тоже закурил и после недолгой паузы признался: — Вы знаете, мистер Вайт, таким вас я и представлял. — А я вас нет… — спокойно ответил я. Дадли иронично хмыкнул. — А что так? Не похож на мерзкого ублюдка, который угнетает горожан? — Не похожи. — Возможно потому, что я никого не угнетаю? — с улыбкой предположил Додвел. — И вовсе не ублюдок? Я промолчал. — Ну что же мистер Вайт… — Дадли согнал улыбку с лица. — Думаю, немного позже вы сами поймёте, кто я такой на самом деле, а пока перейдём к насущным вопросам. Для начала… — он встал и почтительно поклонился мне. — Я хочу извиниться за мерзкий поступок своего сына… Я опять смолчал, гадая насколько далеко зайдёт папаша ублюдочного сына. — Я понимаю, что извинений недостаточно… — Дадли извлёк из кармана и аккуратно положил на стол стопку купюр. — Поэтому готов компенсировать вам все ваши издержки — здесь четыреста долларов мистер Вайт. Додвел внимательно посмотрел на меня и, не дождавшись ответа, снова заговорил: — Помимо финансовой компенсации, я готов пойти навстречу вашим друзьям, мистер Вайт. У вас могло сложиться впечатление, что я поступил незаконно в их отношении, но уверяю, это далеко не соответствует действительно. Я полгода уговаривал мисс Морган оформить документы на её заведение надлежащим образом, но она так и не удосужилась это сделать. Мало того, самым возмутительным образом уходила от оплаты налогов. Уверяю, при её доходах, совершенно незначительных. Пришлось принять решительные меры… — Додвел подал плечами. — Но не суть. Эту проблему вы уже решили, насколько я понимаю. Так вот, обещаю, вас не будут за преследовать за это, а у мисс Морган больше не возникнет трудностей. На этот раз я смолчал, потому что не нашёлся что сказать. — Теперь перейдём к проблеме мисс Меллори… — Додвел откинулся на спинку кресла. — Здесь почти та же история. Да, документы на наследство у неё оформлены правильно, не спорю, но дело в том, что эта шахта… — Дадли поморщился. — Дело в том, что мистер Кормак, от которого мисс Меллори наследовала шахту — в своё время завладел ей незаконно, прежний владелец просто исчез, а его подпись на купчей была подделана. Но опять же, опустим эти моменты. Решение об изъятии шахты в пользу города не имеет обратной силы, но можно устроить так, что мисс Меллори выкупит её на аукционе за символичную сумму, скажем, в один доллар. Это совершенно нетрудно устроить, так как серебро в шахте уже почти иссякло и хоть какую-то стоимость имеет только земля, на которой она расположена. Но это не моё дело — хочет владеть — пусть владеет. Теперь слово за вами, мистер Вайт… — И что я должен взамен? — я усмехнулся. — Извиниться на коленях перед вашим сыном, после чего в ужасе сбежать из города? — С чего вы взяли, мистер Вайт?.. — Додвел искренне удивился. — Конечно, нет. Насколько мне известно, вы собираетесь устроить клинику в Бьютте — так устраивайте. Город даже окажет вам любую посильную помощь. Живите, работайте, не нарушайте закон и никаких проблем не возникнет. Кто в здравом уме откажется от законопослушного, порядочного и знающего доктора? — В чём подвох? — Нет подвоха… — Додвел устало покачал головой. — И не будет никакого подвоха, мистер Вайт. Уж поверьте, я порядочный человек и сам презираю подлость. Не надо извиняться перед моим сыном. Достаточно будет решить вопрос с ним миром, без ущерба для чести. Он приватно принесёт вам извинения, вы их примете — на этом всё. Как пояснить публике — мы придумаем. А кот к вам вернётся, вы и сами это знаете… — заместитель мэра заговорщически подмигнул. Я невольно задумался. Да уж… и сказать нечего. Сынок — ублюдок, спору нет, а вот его отец, похоже, порядочный человек и просто вынужден заносить хвосты за своим отпрыском. Кровушка не водица, тут ничего не сделаешь. Пускай он привирает насчет борделя и шахты, так что, мне больше всех надо? Вопрос решится и дело с концом. Ладно, допустим я откажусь. И что выиграю? Да ничего, только проиграю. — Мой сын… — Додвел поморщился. — Скажем так… он пошёл не в меня. Но Джастин всё равно остаётся моим сыном. Допустить, чтобы вы его убили — я просто не могу. А убивать вас — я не хочу. Нанять убийц в Монтане не особо трудно. Конечно, вы способны за себя постоять, не сомневаюсь, но от пули в спину трудно уберечься. Но дело в том, что я не способен на такую подлость. Хотите, верьте — хотите, нет. Люди считают меня прощелыгой и мерзавцем, но это всё оттого, что я стараюсь навести в городе порядок, а они привыкли жить исходя из своих представлений, очень далеких от закона. Я немного помолчал и выдавил из себя. — Как будет устроено примирение? — Всё очень просто… — Дадли повернулся к двери и громко воскликнул. — Джастин! Через пару секунд в кабинете появился его сын. Додвел младший выглядел очень смущённо, на его поникшей роже просматривалось искреннее раскаяние. — Джастин… — Додвел встал и ободряюще приобнял сына. — Мистер Вайт готов принять твои извинения. — Мистер Вайт… — Джастин виновато улыбнулся. — Приношу вам свои искренние извинения. Больше ничего подобного не повторится. И протянул мне руку. Я помедлил, слишком уж диссонировал нынешний образ с прежним образом Джастина, но потом всё-таки пожал ему руку. — Отлично! — старший Додвел удовлетворённо кивнул. — Вы ещё поладите. Мистер Вайт, завтра жду мисс Меллори у себя — вопрос с её шахтой решится. Если у вас будет желание, ознакомьте меня с проектом вашей клиники — попробуем подыскать что-то из городской свободной недвижимости для её размещения, либо найдём земельный участок. Для меня честь знакомство с вами! Додвел крепко пожал мне руку и ушёл вместе с сыном.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!