Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я предположила, что вы раньше были как-то связаны с корпорацией «Такэда», но не слышала, чтобы они когда-либо отпускали своих ронинов1... — Лара запнулась, видя, как на невозмутимом до этого слова лице Хизео расцветает ехидная усмешка. — Ты употребила хорошее слово. Я — ронин, но в исконном смысле этого слова. Как и ты, я самовольно покинул службу, потеряв расположение корпорации. — Откуда... — Лара, напрягшись, бросила два коротких взгляда по сторонам, продумывая пути отступления, но короткий смешок прервал её реплику. — Ты знаешь традицию дарения, знаешь о ронинах, обладаешь дорогостоящими имплантами, у тебя редкая для наемника специализация и ты в ней весьма хороша. Конечно, я отсмотрел записи с видеокамер, чтобы оценить, как действовала ваша импровизированная группа, хотя признаюсь, что меня скорее интересовали действия одного конкретного человека. Я могу оценить твою подготовку, а твое поведение и вопросы лишь дали мне недостающую информацию. Лара молчала, настороженно глядя на сидящего напротив Хизео, ожидая продолжения, но тот снова замолчал, продолжая едва заметно улыбаться. «Какой смысл прикидываться, я уже выдала себя, так что лучше просто узнать, на чем строятся его выводы.» — Как вы поняли, что я именно сбежала, а не, скажем, послана к вам специально? — Потому что реши «Такэда» проявить ко мне интерес, я бы об этом узнал еще до твоего появления. А, кроме того, никто бы не отправил тебя одну на верную смерть. Острое ощущение опасности вдруг нахлынуло с такой силой, что Ларе потребовалось задержать дыхание, пока она, не сводя взгляда с сидящего напротив управляющего, давила собственные попытки «сдвинуться» по скорости и заодно понять, что именно вызвало у нее такую реакцию. — Отличный самоконтроль, — Хизео перестал улыбаться, но при этом его голос и взгляд потеплели. — Ариса, достаточно. «Как она... Ох, так вот в чем причина. Ну конечно.» Миловидная японка скользнула из-за плеча Лары, одновременно с этим втягивая выкидные клинки в предплечья и чуть лукаво улыбнулась наемнице, вставая по левую руку от Хизео. — Ариса, моя внучка, покинула корпорацию вместе со мной после определенных событий. — Рада знакомству, — названная еще раз улыбнулась, но тут же сделала серьезное лицо и чуть прикрыла глаза, смотря в пол под пристальным взглядом деда. Лара, видя это, лишь кивнула и снова обратила все внимание на Хизео. — Скажи мне, что кроется за твоими вопросами? «Что кроется... Что кроется... Вместо того, чтобы по-человечески спросить, какого черта мне надо, он задает вопросы, над которыми приходится думать больше, чем обычно. И отвечать в заданном духе беседы. Ох, одна головная боль с этими традиционалистами!» — Надежда. Надежда на решение моих проблем, — в этот раз Лара позволила себе неспешно обдумать, как ответить на каверзный вопрос. — Я покинула корпорацию из-за того, что узнала об их причастности к смерти моих родителей. Инсценировала свою смерть, убив перед этим того, кто лишил меня семьи и весь его отряд. Но вмешалась корпорация: спасла его, чтобы вытащить нужные им данные. Они должны были избавиться от него, но он сбежал. И вот, мой враг жив, безнаказан и знает, кто пытался его убить, а я — беглянка, с чужим прошлым и неясным будущим. Хизео поморщился, бросил быстрый взгляд на Арису, но та так и стояла, словно статуэтка, без движений и эмоций. — И как зовут твоего врага? — Джон Грэкхем, — Лара постаралась, чтобы ответ Хизео прозвучал сдержанно, но уже выплевывая его фамилию поняла, что не справилась. Ариса вскинула голову и, бросив заинтересованный взгляд на наемницу, посмотрела на своего деда. Хизео, стоило ему услышать имя, скрестил руки поверх идеально сидящей на нем жилетки и глубоко вздохнул. — Я знаю, — сказал он вдруг, покосившись на Арису, и та, на миг недовольно скривив губы, снова замерла, уставившись в пол. — В тебе слишком много ненависти. «Он меня провоцирует, что ли? Чертов синтоист! Да, во мне достаточно ненависти, чтобы методично ломать этому ублюдку каждую косточку и вытягивать без наркоза каждый синт-нерв, пока его мозг не сгорит, как сгорела вся моя жизнь!» — Возможно, — не стала оспаривать это утверждение Лара. — Вижу, вам знакомо это имя? — Имя знакомо, но не сам человек. Впрочем, его дела и его друзья говорят о нем громче, чем имя. Одна ты с ними не справишься, и на нас не рассчитывай, это — не наша война. — Я и не рассчитывала на то, что вы будете ввязываться в это. Но может быть у вас, Хасаши-сан, есть информация об этом? Сняла с одного из подручных Грэкхема. Лара, сунув руку во внутренний карман куртки, вытащила «собачий жетон» с цифрой 8, и он тускло блеснул, ловя приглушенный свет ламп. — Ариса? — Хизео едва заметно поводит бровью, и его внучка, качнувшись вперед, аккуратно прикасается к пластинке, покачивающейся на черном шнурке. — Да, точно такой же. Восьмерка. А на тех двоих была десятка и девятка. «Значит, действительно одна группа, слишком много совпадений. Девятку и Десятку прикончил Фрэнсис, Восьмерку — я. Их больше десяти или меньше?» — Какое отношение оставшийся в ложе гость, который не пошел с вами, имеет к «Такэда»? — оставив вопрос управляющего без ответа, Лара убрала жетон обратно в куртку и покачала головой. — Вы задаете вопросы, Хасаши-сан, но не даете ответов. Ариса хихикнула, но на строгий взгляд своего деда лишь пожала плечами: — Она права. Вздохнув, Хизео опустил скрещенные руки, снова коснувшись ладонями своих ног, и посмотрел на Лару. — Их десять. Четверка — всегда лидер отряда. Цифры от одного до трех — его ближайшие помощники, остальные идут по мере своей силы. Чем выше номер, тем ниже иерархия в отряде. — И сколько таких «десяток» может быть у Грэкхема? — Таких – только одна. Это старая традиция, которой придерживаются при формировании «отрядов смерти». Подозреваю, что твой ранг в корпорации был не выше офицерского, раз ты об этом не знаешь. — Я прошла обучение, но офицером стать не успела, — пояснила Лара, и Хизео, чуть помедлив, кивнул каким-то своим мыслям и встал. Следом встала и наемница. — Ямамото Цунетомо сказал: «Способ победить других мне не ведом, однако как победить себя, мне известно. Всю свою жизнь совершенствуйся каждый день, оттачивай свое мастерство день ото дня, бесконечно». Чтобы победить Грэкхема, тебе нужно победить себя, свою одержимость ненавистью и местью, — стоящая за плечом у деда Ариса демонстративно закатила глаза, всем видом показывая, что она думает о изречениях некоего Ямамото. — Мы не вступим в твою войну, но я готов помочь тебе. Если ты покажешь себя достойной этой помощи. Ариса! — Да, Хизео-сан? — Проверь нашу гостью. Аккуратно, без использования оружия, — Хизео открыто усмехается и указывает рукой на пустой танцпол. Ариса тут же отходит туда и замирает, выжидающе глядя на Лару. Наемница, взвешивая все «за» и «против», вздыхает, снимает с себя куртку и складывает ее на спинку барного стула, не отводя взгляда от Хизео. — Я понимаю, к чему это. Но если я сама не хочу этого? — Ты даже сейчас не отказываешься. Ты снова задаешь вопросы, — управляющий скрещивает руки на груди, с насмешкой глядя на Лару. — И вопросов у тебя еще много. Докажи, что действительно хочешь получить на них ответы. — И вы ответите? — наемница встряхивает руками, сжимая и разжимая пальцы, но Хизео просто снова указывает открытой ладонью в сторону танцпола. «А к черту! Почему бы и нет? Этот старик уперт и принципиален, но он... Я видела, что он может. Видела, что может его внучка. Может быть в моих планах и не было пункта пойти кому-то в ученицы, но сам шанс выглядит весьма заманчиво. В «Такэда» мне такого наставника никто бы не дал, ведь ближний бой не был моей специализацией, но жизнь изменчива, и этот Цунетомо явно понимал о наемничестве: не буду совершенствоваться — сдохну.» Ариса, в отличии от своего деда, который, сидя на барном стуле, касался носком стопы пола, была невысокого роста и больше всего напоминала Ларе то ли известную модель, то ли просто какую-то медиа-персону. Ассиметричная стрижка красиво подчеркивала высокие скулы, миндалевидные глаза были подведены золотом, оттеняющим белоснежную кожу. У нее был маленький рот с идеально накрашенными темно-красной помадой губами, что сейчас изгибались в дружелюбной, даже чуточку извиняющейся улыбке. Ариса, одетая в белую блузку, серую приталенную жилетку и такие же серые брюки, стряхнула с ног черные лодочки, отодвинула их красивым полукруглым движением босой ноги в сторону и неглубоко поклонилась вставшей напротив Ларе. — Мой дед любит цитировать старых мертвых японцев, — услышала Лара, отвечая поклоном на поклон. — Придется привыкнуть. А на ответ времени уже не было. От первого удара наемница уклонилась лишь благодаря тому, что была готова использовать «Рапид» в начале боя. Но Ариса тут же сравнялась с ней по скорости, и спустя мгновение Лара уже рассматривала стеклянный потолок колодца. Она успела заметить только направленный в грудь кулак, а через мгновение мир сделал кувырок, и она оказалась лежащей на спине. Ни захвата, ни подсечки она увидеть не успела. Отошедшая в сторону Ариса со всем тем же дружелюбным выражением лица наблюдает, как Лара встает. «Все?» — Еще раз, — звучит растянутая во времени команда на японском, и Лара, глубоко вдыхая, смотрит, как Ариса срывается с места. «Не заблокирую.» Уворот. Ариса приземляется на то место, где еще миг назад была наемница, и подсекает её ногой, но Лара снова успевает в длинном кувырке избежать её удара и, отпружинивая руками от пола, вскочить. Еще уворот: миловидная японка движется со скоростью, за которой «Рапид-70» поспевает с трудом, но в этот раз Лара скорее предугадывает, чем видит, куда нацелилась внучка Хизео, и пытается подловить её сама. Почти успешно. В ноге отдает болью, а саму Лару отбрасывает в сторону. «Вот же...» Ариса оказывается совсем рядом и в ее глазах неподдельное беспокойство. Чувствуя легкий звон в ушах, Лара криво усмехается и встает, а японка, улыбаясь, касаясь пальцами своего плеча, где на белой блузке отпечатался протектор армейской подошвы. — Еще! — слово Хизео еще не отзвучало, а Лара уже сорвалась с места, понимая, что её противница замешкалась скорее из личного желания, чем из-за собственной ошибки. «Но это — её дело. Старик наверняка заметит это, но моя задача использовать любую возможность!» Короткий удар в корпус, от которого Ариса уворачивается легким поворотом тела, сразу следом подсечка под левое колено — от травмы пальцев ногу спасает армированный носок ботинка, но японка все же слегка теряет равновесие... Чтобы эффектным колесом уйти из-под следующего удара, изогнуться в упоре на ладони, явно красуясь, и едва успеть оттолкнуться от пола, отбрасывая себя еще дальше, из-под града ударов. — Стоп, — Лара смотрит, как Ариса расслабляется, замедляется и сама, чувствуя струящийся по спине пот, медленно обуздывает себя. Внучка Хизео кланяется, скрывая улыбку, и выпрямляется, храня на лице царственное спокойствие. А Лара чувствует, как поклон отдается болью в пояснице и затылке и, выпрямившись, косится на Хизео, от которого буквально сквозит недовольством. — Не стоит недооценивать своего противника, Ариса. Чувство превосходства таит в себе смерть, — обратившись к разом погрустневшей девушке, резко обронил Хизео, и та молча склонилась в глубоком поклоне. — А ты... Что ж, самурай не должен думать о победе или смерти. Он без оглядки должен бросаться к неизбежному. В тебе есть дух самурая и тебя есть чему учить. Но есть ли — зачем? Как далеко простирается твой путь? «Нашел время загадки загадывать... — Лара, тяжело вздохнув, посмотрела на Арису, но та смотрела в пол, сцепив руки за спиной и всем видом выражая смирение. Требовательный взгляд Хизео тоже подсказок не давал. — Как будто я сама знаю ответ на этот вопрос.» — Ты молчишь, потому что не думала о будущем. Когда человек стоит перед выбором — жить или умереть, а репутация его не запятнана, то лучше остаться в живых. Останься в живых, принеси мне оставшиеся жетоны тех, кто решил, будто может охотиться на тебя, словно на зверя, и я стану тебя учить. А пока... «Да что еще-то?!» Хизео улыбнулся и куда более мягким голосом закончил: — Задавай свои вопросы, Лара. [2] В «Такэда» слово «ронин» утратило свое историческое значение, став внутренним корпоративным обозначением наемника, заключившего длительный контракт с корпорацией. Такие люди подписывали контракт в весьма раннем возрасте (совершеннолетие в Японии на момент 2082 года достигалось уже в 14 лет) и, фактически, после подписания контракта выращивались корпорацией под её нужды, становясь ее собственностью, пусть и весьма ценной. 15. Мишаня и дочка детектива Стоило пассажирам покинуть машину, как Раттана рванула с парковки, опасаясь опоздать на встречу с детективом. Вождение было для нее чем-то сродни дыханию, потому девушка без всякого ущерба для езды обдумывала, откуда же взялось это странное чувство тревоги? Ведь ничего не случилось и не предвещало, но все же... Когда Лара размытым пятном вылетела из отеля, кочевница решила, что все таки что-то произошло, но, к счастью, её подозрения не оправдались: за новой знакомой никто не гнался, а те подозрительные личности, что появились на краю парковки в первые минуты ожидания, сбежали, стоило только пулемету шевельнуться на крыше машины, и больше не появлялись. И хорошо, что не появлялись, потому что на самом деле возможности пулемета были весьма ограничены. «Совсем ограничены, если на чистоту. Он только пугать и годится, а все почему? Потому что я так и не заработала на установку автоматизированной огневой системы, и до сих пор не понятно, как скопить такую сумму денег, питаясь не воздухом и заправляя машину не песком. А чтобы подключаться к бортовой системе ведения огня, нужен полноценный нейролинк... А я — трусиха, которая боится имплантов! Да-да, трусиха! Ходят же люди с имплантами, в клане таких почти половина, все мои новые знакомые с нейролинком. А я боюсь... Еще бы понимать, чего именно? Может быть, стать не совсем собой? Другой? Вот тот красноглазый, который девять-девять-четыре-чего-то там, он ведь тоже с чего-то начал, а потом стал вот таким... Как? И зачем? И ведь их такой целый клан! Или как там называется это у городских? Банда? Надо спросить у детектива... Вот, кстати, как завязать с ним разговор? Мелисса говорила, что чтобы очаровать любого мужика, достаточно просто показать, что он в чем-то тебя лучше. И еще, что он, обязательно, умнее. Еще говорила про акцент на сильные стороны фигуры... Ну у нее-то это, понятное дело, грудь и глаза. Что то, что другое у нее каких-то анимешных размеров. Но почему-то я сомневаюсь, что детектив поведется на такое. Может, проявить интерес к его работе? Он-то в этом точно шарит, и даже не придется притворяться, что он умнее меня, потому что я о его работе не знаю вообще ничего. А! Еще Мелисса говорила про путь через желудок. Бургеры — это круто и вкусно, но наверное ему будет приятно, если я приготовлю ужин?.. А где купить продукты? А сколько у меня денег?.. О, черт, чуть не проехала!»
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!