Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 120 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Видите, что вы наделали? Вы разбудили госпожу Джессику! Огромные драпировки за спиной людей качнулись, и оказалось, что входная дверь открыта. Никаких следов герцога или Уйе не было видно. У дверного косяка, холодно глядя на Айдахо, стояла Шадоут. На ней было длинное платье с извилистым рисунком, на ногах — неуместные здесь ботинки для пустыни. — Значит, я разбудил госпожу Джессику? — пробормотал Айдахо. Он поднял лицо к потолку и завопил: — Первой моей клятвой было — служить Грамману! «Матерь божья! Да он пьян!» — подумала Джессика. Айдахо был пьян. Его круглое лицо было мрачно, черные кудрявые волосы перепачканы Сквозь порванную тунику торчала нарядная рубашка, в которой он был за обедом. Джессика подошла к нему. Один из охранников кивнул ей, не выпуская Айдахо. — Мы не знали, что с ним делать, моя госпожа Он бушевал у входа и отказывался войти в дом Мы боялись, что местные могут подойти и увидеть, а это совершенно ни к чему… — Где он был? — спросила Джессика. — Он провожал одну молодую леди после обеда, моя госпожа. Это был приказ Хавата. — Какую молодую леди? — Одну из женщин Вы понимаете, моя госпожа? — Оглянувшись на Шадоут, он понизил голос. — Ему всегда дают особые задания, когда дело касается леди. И Джессика подумала: «Да, это так. Но почему он пьян?» Нахмурившись, она повернулась к Шадоут. — Шадоут, принеси стимулянт. Я предлагаю кофеин. Возможно, остался еще кофе. Та пожала плечами и направилась в кухню Ее зашнурованные ботинки звонко стучали по полу. Айдахо неуверенно повернул голову и неудобно свесил ее, посмотрев на Джессику. — У-б-бил для герцога триста человек, — пробормотал он. — З-за-зачем я здесь? Не могу жить под землей. Не могу жить без зе-зе-мли. Ч-что тут за место, а? Внимание Джессики привлек звук из бокового коридора. Она обернулась и увидела направляющегося к ним доктора Уйе. С его руки свисала медицинская сумка. Он был полностью одет и выглядел бледным и измученным. Бриллиантовая татуировка ясно выступала на его лбу. — Д-добрый доктор! — завопил Айдахо. — Ч-что поделываете, док? Распиливаете людей? — Он неуклюже повернулся к Джессике. — Из меня дурака делаете, а? Джессика нахмурилась и ничего не ответила, подумав про себя. "Почему Айдахо пьян? Быть может, его подвергли действию наркотиков?? — Слишком много пива со спайсом… — Айдахо изо всех сил пытался стать прямо. Вернулась Шадоут с чашкой, над которой поднимался пар, и в нерешительности остановилась за спиной Уйе. Она посмотрела на Джессику, и та покачала головой. Уйе поставил сумку на пол и, приветственно кивнув Джессике, сказал: — Пиво со спайсом, да? Самая проклятая смесь, которую я когда-либо пил, — говорил Айдахо, пытаясь Привлечь к себе общее внимание. — Впервые моя шпага иск-к-купалась в крови Граммана. Убил Харкон.. убил во славу герцога. Уйе повернулся, посмотрел на чашку в руке Шадоут. — Что это? — Кофеин, — сказала Джессика. — Выпейте, я приказываю. Голова Айдахо качнулась в сторону Уйе, и он шагнул к нему, увлекая за собой охранников. — С-ыт мил-лостью Имперской Вселенной, док. Т-теперь буду делать, что хочу. — После того, как вы это выпьете, — наставительно сказал доктор Уйе. — Это всего лишь кофеин. — Мерзкий, как и все здесь! Че-ртово солнце слишком яркое. Ни-че-го в целом свете. Все неверное или. — Ну-ну, сейчас уже поздно — Доктор говорил нарочито спокойным тоном. — Выпейте это, как пай-мальчик. Вам станет лучше. — Не хочу, чтобы мне стало лучше! — Вы можете спорить с ним всю ночь, — сказала Джессика. — Вам ни к чему здесь оставаться, моя госпожа, — сказал Уйе. — Я могу сам о нем позаботиться. Джессика покачала головой. Шагнув вперед, она резко ударила Айдахо по щеке. Вместе с охранниками он отступил назад, глядя на нее во все глаза. — Нельзя так себя вести в доме вашего герцога, — сказала она. — А теперь выпейте это! Я вам приказываю! Айдахо выпрямился, глядя на нее. Медленно и членораздельно он проговорил: — Я не собираюсь подчиняться приказам проклятой шпионки Харконненов. Уйе онемел, не отрывая взгляда от лица Джессики. Ее лицо сделалось мертвенно-бледным, но она осталась на месте. Все теперь прояснилось, неясные намеки, которые она слышала в словах, видела в действиях окружающих ее людей, можно было теперь перевести на понятный язык. Ее охватил такой приступ гнева, что она потеряла дар речи. Ей понадобилось прибегнуть к самым сокровенным знаниям Бене Гессерит, чтобы успокоить свой пульс и выровнять дыхание. И даже тогда перед ее глазами вспыхивали круги. «Айдахо всегда поручали слежку за леди». Она бросила взгляд на Уйе. Доктор опустил глаза. — Вы знали об этом? — повелительным тоном спросила она. — До меня… доходили слухи, моя госпожа. Но я не хотел усугублять ваше бремя. — Хават! — крикнула она. — Я хочу, чтобы немедленно привезли Зуфира Хавата! — Но, моя госпожа… — Немедленно! "Это должен быть Хават, — подумала она. — Такие подозрения, как эти, не могут исходить из другого источника. Иначе им нет веры. Айдахо покачал головой, бормоча: — Черт бы все побрал… Джессика перевела взгляд на чашку в своей руке и резко выплеснула ее содержимое в лицо Айдахо. — Заприте его в одной из комнат для гостей, в восточном крыле, приказала она. — Пусть проспится. Охранники хмуро посмотрели на нее. Один сказал: — Может быть, нам стоит отвести его еще куда-нибудь, моя леди. Мы могли бы… — Ему следует находиться там! — отрезала Джессика. — Для него там есть работа. — В ее голосе зазвучала горечь. — Он умеет так хорошо наблюдать за леди! Охранник сглотнул слюну. — Вам известно, где находится герцог? — спросила она. — Он на командном посту, моя госпожа. — Хават с ним? — Хават в городе, моя госпожа. — Немедленно приведите ко мне Хавата! — распорядилась Джессика -Когда он придет, проводите его в мою гостиную. — Но, моя госпожа… — В случае необходимости я свяжусь с герцогом, — сказала она. -Надеюсь, такой необходимости не будет Я не хочу беспокоить его, вмешивая в это дело. — Да, моя госпожа. Джессика сунула чашку в руки Шадоут и встретилась с вопрошающим взглядом ее синих глаз. — Вы можете идти спать, Шадоут. — Вы уверены, что я вам не нужна, госпожа? — Вполне, — усмехнулась Джессика. — Возможно, с этим надо подождать до завтра, — предложил Уйе. — Я могу дать вам снотворное и… — Возвращайтесь к себе и предоставьте мне действовать самой. Я сама решу, что делать, — сказала она. Чтобы смягчить суровость своего тона, она потрепала его по руке — Это единственный путь. Высоко подняв голову, она резко повернулась и направилась к себе. Холодные стены… коридоры… знакомая дверь. Она рванула ее на себя, вошла и захлопнула ее за собой. Остановившись возле двери, она замерла, глядя на закрытые защитным полем двери и окна своей гостиной. "Хават? Может ли он быть одним из тех, кого удалось подкупить Харконненам? Что ж, посмотрим…? Джессика подошла к глубокому старомодному креслу под вышитым чехлом и повернула его так, чтобы можно было сидеть лицом к двери. Внезапно она вспомнила о крисноже, прикрепленном к ноге. Она сняла ножны и зажала кинжал в руке. Еще раз она внимательно оглядела комнату, запечатлевая в памяти каждую мелочь: стул в углу, стулья с прямыми спинками вдоль стены, два низких столика, ее цитра у двери в спальню. Суспензерные лампы заливали комнату бледно-розовым светом. Она притушила их, села в кресло и, потеребив обивку, оценила ее прочность. «А теперь пусть приходит, — подумала она. — Увидим, что будет». И она принялась готовить себя к встрече, как это делали Боне Гессерит: собрать терпение, наполнить себя силой. Раньше, чем она ожидала, в дверь постучали, и появился Хават. Слезящиеся глаза старика блестели. Освещение комнаты придавало его морщинистой коже желтоватый оттенок; на рукаве виднелось мокрое пятно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!