Часть 70 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Утром следующего дня Тэя, едва поев, вышла на улицу, стремясь максимально использовать тот факт, что они не в космосе. Саго получил разрешение переместить корабль Дэймоса из порта Рима ближе к побережью, и теперь они стояли в пустыне. Справа от них тянулся обрыв побережья, и бурлил океан. Пусть это Эсстинг и пусть здесь надо держать постоянную глухую защиту, но, когда есть возможность сбежать по трапу и вдохнуть свежий утренний воздух, это дорогого стоит.
Подставив лицо восходящему солнцу и потянувшись, Тэя огляделась и увидела Майрис, которая тренировалась неподалеку с шестом, творя что-то совершенно невероятное. Тэя замерла на месте, любуясь ее потрясающей грацией и виртуозностью, с которой она выполняла все элементы сложной композиции. Порхая с легкостью бабочки, казалось, что она даже не касается земли.
Заметив зрителя, Майрис на секунду замерла:
– Присоединишься или так и будешь стоять?
– Я так не умею, – пробормотала Тэя, моментально почувствовав себя жутко неуклюжей.
– А так никто не умеет, – услышала она в ответ, – давай иди сюда!
Пока Тэя нерешительно приближалась к новой знакомой, та закончила свою тренировку и взглянула на подошедшую к ней девушку.
– Ну что ж, давай проверим, так ли хороша твоя реакция, как говорил Дэймос, – Майрис топнула ножкой по земле, подняв легкое облачко белого песка, и в Тэю полетел второй шест.
Рука перехватила его раньше, чем девушка успела что-то сообразить, и не успела она еще осознать этот факт, как была атакована тиорианкой. Возможно, Тэя была не так легка и грациозна, как ее неожиданная наставница, но шест Майрис ни разу не коснулся ее. Тэя «отпустила» руки, и глаза ее неотступно следили за бешено вращающимся, едва заметным при такой скорости движения, шестом тиорианки.
Норт вышел с кружкой горячего кофе на трап. На верхней ступеньке уже сидел Саго и медленно тянул крепкий ароматный напиток. Сатторианец проследил за его взглядом и замер.
– И сколько это уже длится? – спросил он, отпив кофе.
– Я тут минут десять, – ответил южанин.
Майрис кружила вокруг Тэи, окутанная облаком белой пыли, которое просто не успевало развеяться и осесть, Тэя же находясь в центре этого круга, бешено вращая своим шестом, не подпуская к себе тиорианку.
– Твоя племянница – молодец, я бы не продержался столько, – сказал Саго, наблюдая за тренировочным поединком.
– Ты продержался гораздо дольше, чем изрядно меня удивил, – Норт сел рядом с ней, продолжая наблюдать за девушками. – Интересно, как? Столько времени рядом с Майрис и не свихнуться…
– Я сразу выставил против нее защиту, как от Океана, – признался южанин.
Норт засмеялся впервые за долгое время – такое очевидное и простое решение, это было невероятно остроумным и действенным.
– А ты не так прост, южанин, – отсмеявшись, сказал сатторианец.
Саго пожал плечами, и кончики его губ дрогнули в улыбке.
– До тебя мне далеко, – сказал он, – но то, что я умею, я делаю как надо.
– В этом я убедился, – кивнул Норт и снова посмотрел на девушек. – Они когда-нибудь остановятся?
– Пусть развлекутся, скоро будет не до этого, – Саго помрачнел и отпил кофе. – Когда все прибудут?
– Корабли на подходе, скоро будут. У них наши координаты, сядут здесь. – И, словно услышав его, тут же запищал коммуникатор, Норт ответил: – Слушаю!
– Норт, где твои чертовы маяки?! Я иду тут как слепая мышь в темной комнате! – раздалось из динамика сквозь помехи.
– Мор, к посадке все готово, выйдешь из атмосферы, притормози и все увидишь, – Норт машинально поднял голову к голубому безоблачному небу. – Я уже вижу твое помело! – сообщил он в коммуникатор, глядя на огненную точку.
– Да-да, я ведьма и летаю на метле, очень смешно! – Морриган щедро расцветила свою речь образными выражениями.
– Эй, Мор, я тут не один, придержи язык, – с довольной ухмылкой сказал Норт, не отрывая взгляда от увеличивающейся точки.
– Там Тэя с тобой? – тут же спохватилась его собеседница.
– Нет, мой друг.
– Обогатит словарный запас, тоже мне неженка! – какой-то скрежет, помехи, обрывок отборной ругани.
– Мор?.. Морриган?! – Норт встал, глядя в небо, он уже видел корабль. – Что случилось?!
– Система охлаждения накрылась, но мы вышли из атмосферы, вижу маяки! Идем на посадку! С тебя новая колымага!
– Ты давай садись, потом разберемся! – Норт бросил быстрый взгляд на девушек в стороне.
Нарастающий гул достиг и их ушей, и они обе замерли, подняв головы.
Тэя тут же повернулась к своему кораблю. Норт махнул ей, веля оставаться на месте и закрыть лицо.
Корабль Морриган в какой-то момент заслонил солнце и грузно сел, подняв в воздух, наверное, тонну песка. Норт зажмурился и закрыл лицо краем жилета, чтобы песок не забил легкие.
Дверь корабля с лязгом открылась, и Морриган спустила трап. Норт разогнал рукой остатки пыли в воздухе и поспешил навстречу подруге детства.
Морриган царственно сошла на землю и благосклонно приняла приветствия Норта. Взгляд ее прозрачных глаз с узким зрачком скользнул мимо друга прямо на Саго.
– Это из-за него я здесь? – спросила она.
– Да, это мой друг, Саго Рок.
– Южанин с Саттории, – безошибочно определила Морриган.
Саго, улыбнувшись, кивнул.
– Федерал, – добавила рыжеволосая красавица.
– Виновен, – снова кивнул Саго, – а вы…
– Морриган Линд, – безупречной красоты рука величественно опустилась на вовремя подставленную ладонь.
Саго едва не нагнулся к кончикам ее пальцев, но вовремя пришел в себя и ограничился легким пожатием, выражающим все его уважение и почтение к прибывшей издалека гостье.
На лице Морриган появилась благосклонная улыбка, и она огляделась:
– Где твоя племянница?
– Я здесь! – Тэя бросила шест и побежала к ним, разглядев их наконец, когда пыль осела.
Морриган распахнула объятия и крепко обняла подбежавшую к ней девушку.
– Да ты совсем расцвела, девочка, – пробормотала молодая женщина, гладя шелковистую голову обнимавшей ее Тэи, – дай-ка рассмотреть тебя как следует, – Морриган мягко отстранила от себя девушку, и ее проницательный взгляд скользнул по ней. – Хороша. Держишь невидимку, – взгляд ее прозрачных глаз, казалось, пронзил ее насквозь, – о, да ты ее усилила… Какая молодец, – Морриган была довольна.
К ним подошел Арес. Норт представил его Саго, и вся компания двинулась к кораблю Дэймоса. Сам тиорианец ждал их у трапа.
– Мор, – Дэймос обнял гостью, – я с тобой в твоей утрате, – еле слышно сказал он.
Молодая женщина кивнула и представила своего спутника.
– Это Арес.
Дэймос сдержанно поклонился.
– Мы знакомы, – коротко сказал он.
– Мы из одного Ордена, – пояснил Арес.
Между ними витало что-то странное, но это странное тут же исчезло на фоне эмоций, обрушившихся на всех при приближении Майрис.
– Мор, – Норт машинально загородил подругу плечом.
– Майри, – рука Дэймоса опустилась на плечо сестры.
Две умопомрачительные красавицы смерили друг друга уничтожающими взглядами, способными распылить любого до уровня нейтронов.
Морриган прошествовала на корабль Дэймоса, и все последовали за ней, бросая друг на друга настороженные взгляды.
Гул приближающегося корабля заставил Морриган остановиться на полпути и посмотреть в небо: на посадку заходил корабль Гора. Мощный и основательный, как его хозяин, корабль тяжело сел, и по поверхности земли пробежала дрожь. Пыль осела, и Тэя смогла в деталях рассмотреть очередное творение Крунна. Корабль потрясал своим величием и мощью.
Открылся выход и спустился трап. Гор легко сбежал по его ступеням. Тэя откровенно любовалась живым и очевидным воплощением скандинавских богов. Вся группа тут же отправилась ему навстречу.
Объятия, рукопожатия, сдержанное знакомство с Майрис и легкое замешательство перед Морриган. Затем нерешительное пожатие протянутой руки и невнятное:
– Я с тобой в твоей печали.
book-ads2