Часть 69 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты обещала, – напомнил ей тиорианец.
– Могила, – кивнула Майрис. – Это потрясающе, – она продолжила созерцать невероятно сложное сознание, не похожее ни на что когда-либо ею виденное.
Тэя же смогла наконец рассмотреть новую знакомую.
Она была невероятно красива. Высокая, гибкая, тонкая словно тростинка, обманчиво хрупкая… Тэя безошибочно определила великолепно тренированное тело и несколько ярких вспышек-картинок мелькнуло перед ее внутренним взором – тренировочные поединки тиорианки в обители Ордена.
Ее свечение отличалось от свечения Дэймоса, но от этого было не менее великолепно. Она была словно окружена северным сиянием… Тэя даже чуть склонила голову, наблюдая всполохи и переливы цветовых волн…
– Какая ты зоркая, – кошачьи глаза Майрис сузились, – Я действительно так хороша? – спросила она.
– О, ты великолепна! – восхищенно воскликнула Тэя, наблюдая невероятные вспышки света и цвета вокруг тиорианки.
Губы Майрис дрогнули в легкой улыбке, она давно не видела такого искреннего восхищения собой.
– Дэймос сказал, что ты неважно двигаешься, реакция хорошая, но тебя никто не учил, – промурлыкала она.
– Норт учил меня немного, – рассеянный взгляд Тэи все еще скользил вокруг тиорианки.
– Чему он мог тебя научить?! – Майрис слегка повела плечом. – Кулачному бою? Я научу тебя двигаться легко, как перышко, ты сможешь, я уверена, – тиорианка успела оценить физический потенциал своей собеседницы.
Тэя вопросительно посмотрела на Дэймоса.
– Соглашайся, пока дают, – кивнул тот.
– Буду рада, – лучезарно улыбнулась девушка тиорианке.
Вернулся Норт.
– Гор будет.
– Отлично, – кивнул Дэймос, он и не сомневался, что верный крунн явится по первому зову.
Дэймос перевел взгляд на сестру.
– Майри, – заговорил он, ласково сократив ее имя, – если Саго сможет «заморозить» ордер на Морриган, я могу быть уверен, что вы не поубиваете друг друга?
– Не могу обещать, – лицо тиорианки оставалось безмятежным, но вокруг нее пошли всполохи хорошо подавляемого гнева.
– Она нам нужна, – заговорил Норт, – пожалуйста, ты сможешь держать себя в руках?
Майрис перевела на сатторианца янтарные глаза, луч света лампы попал на сетчатку, и ее черные круглые зрачки тут же «схлопнулись», как у кошки.
– Я постараюсь, если она постарается, – смилостивилась она, и уголки ее губ дрогнули в улыбке.
Тэя завороженно следила за ее мимикой, это было просто невероятно. Тиорианка виртуозно владела мышцами лица и точно знала, что, как и когда надо делать для достижения того или иного эффекта, не прибегая к помощи энергетического воздействия. Хватало просто мимики. По сравнению с ее лицом лицо самой Тэи казалось ей теперь деревянным.
– Ох, милая, у тебя потрясающая улыбка, ты все сможешь. Со временем, – тут же заверила ее тиорианка.
– Майрис, – Норт снова обратил ее внимание на себя, – я могу на тебя рассчитывать? – с напором спросил он, явно не вынося все эти игры.
– Я тебе уже сказала, – промурлыкала тиорианка, окутывая сатторианца своим очарованием, Тэя буквально видела, как розовая дымка накрыла Норта.
– Помни, ты дала слово, – сказал он холодно, и дымка тут же рассеялась.
– С ума сойти, – выдохнула Тэя, провожая взглядом рассеивающееся марево.
Вернулся Саго. Он был измучен и взвинчен.
– Можно вызывать Морриган и Ареса, – сказал он, кладя коммуникатор на стол и тяжело опускаясь на свой стул.
Норт снова вышел.
Саго потер ладонями лицо.
– В таком составе мы справимся? – спросил он Тэю.
– Шансы есть, – сказала она и вдруг спросила: – Ты голодный?
Саго понадобилось время, чтобы отрешиться от проблем и прислушаться к себе.
– Очень, – он даже как будто слегка удивился этому факту.
– Когда ты ел в последний раз? – спросил Дэймос.
– Не помню, – покачал головой южанин.
Дэймос бросил укоризненный взгляд на Майрис и поднялся было, но Тэя легко соскочила со стула.
– Сиди, я все сделаю! – сказала она, и к моменту возвращения Норта стол был накрыт.
– Ну, что? – спросила его Тэя, замерев с на полпути к столу с кофе в руках.
– Она прилетит, – Норт опустил поток проклятий, которыми разразилась Морриган в адрес Эсстинга, а также вторую волну эпитетов и сравнений, когда сатторианец сообщил ей о присутствии Майрис.
– Она мне обрадовалась? – Майрис грациозно потянулась за хлебом.
– Безумно, – Норт сел за стол, и Тэя поставила перед ним кофе.
– А что у вас произошло? – спросила Тэя, садясь на свое место.
– Нет, не надо! – моментально отреагировал Дэймос.
– Не сейчас, – застонал Норт.
– Я не знала… – растерялась Тэя.
Майрис одарила ее лучезарной улыбкой и сказала:
– Подрастешь, узнаешь.
– Кого-то не поделили? – спросил Саго, жадно поглощая рагу из мяса и овощей.
– Да.
– Он будет среди нас? – флегматично спросил Саго.
– Нет, – заверил его Норт.
– И слава богу.
– Если они не сцепятся из-за чего-нибудь еще, все пройдет нормально, – тихо сказал Дэймос, с недоверием глядя на сестру.
– Не сцепятся, и остановимся на этом, – пресек Норт все дальнейшие разговоры на эту тему.
Было странно, как все прислушивались к нему. Даже здесь, на борту корабля Дэймоса, негласное лидерство было за ним. Тэя машинально отметила этот факт.
После ужина все разошлись спать. Саго и Майрис остались на корабле Дэймоса, так как их корабль стоял на ремонте в доках порта.
– В последний раз выбора особо не было, пришлось хватать, что было, а был только изрядно потрепанный «Тайфун» первого поколения, – сказал Саго. – Трой там пытается привести его в чувства, чтобы мы смогли добраться потом отсюда хотя бы до Сандорры.
– Места всем хватит, – улыбнулся Дэймос и проводил гостей к свободным каютам.
Потом заглянул к Тэе.
– Ты как? – спросил он, присев на краешек ее койки. – Ты меня напугала сегодня.
– Он так давил… – зрачки Тэи расширились при страшном воспоминании, – раньше я его так не чувствовала…
– Он запомнил тебя, – Дэймос погладил ее по голове, прогоняя неприятные воспоминания, – но теперь все ушло. Здесь сильные глушилки, засыпай спокойно, тебе ничего не угрожает. Отдыхай, завтра будет трудный день.
– Хорошо, – Тэя сонно улыбнулась, и ее глаза тут же плотно сомкнулись.
Дэймос тихо вышел и прикрыл дверь в ее отсек.
Тэя привычно доверила себя Ночному Стражу и погрузилась в глубокий сон.
book-ads2