Часть 59 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Дай скальпель, – Норт кивнул Тэе на инструменты, – и щипцы. – Сам он взял антисептик и щедро залил почерневшие раны, – выглядит паршиво, – ловко орудуя скальпелем, он удалил омертвевшие ткани, прижег кровоточащие сосуды и извлек когти из ран.
Точнее даже не сам коготь, как поняла Тэя, тщательно рассмотрев то, что Норт выбросил в кювету, а его оболочку. Она была достаточно толстой и прочной. Лиф аккуратно положила их в контейнеры вещдоков.
– Отдам на станции, пусть изучают, – удаленные ткани она тоже положила на лед и закрыла в контейнер.
– Ты меня пугаешь, – сказал ей Норт, еще раз пролив раны федерала антисептиком.
– Ты меня тоже. Лем неплохо обучил тебя, – сатторианка оглядела раны и наблюдала, как уверенно Норт подключает его к системам ложа. – Ты действуешь как заправский врач.
– Не льсти мне, – Норт опустил прозрачную крышку ложа и выставил температурный режим и режим подачи кислорода. – Мы сделали все, что могли, – сказал он, – теперь всем на обработку и отдыхать.
Норт всегда старался брать корабли с камерами санобработки или хотя бы с душем – планеты на периферии кишели чужеродными бактериями и вирусами, и он совсем не хотел подхватить что-нибудь экзотическое. Когда все собрались в столовой, он включил на корабле режим дезинфекции.
– Ты – маньяк, – ткнула в него вилкой Лиф.
– Мы на периферии, здесь это способ остаться в живых, – парировал Норт.
– Ну, представишь нас? – сатторианка кивнула на Тэю.
– Это моя…
– Племянница, слышала, – усмехнулась Лиф, – все только и говорят, что о Норте и его племяннице. Ты привлек к себе ненужное внимание, братец, – сатторианка перевела взгляд на Тэю. – Ну, раз ты его племянница, то, значит, и моя. Меня зовут Лиф Рэдвуд. Лиф[2] не путать с Олив.
Тэя медленно кивнула.
Фамилию Рэдвуд носили жители Красных лесов на восточном склоне горного плато Северного нагорья, по их склону стекала одна из рек Озерного края. Северяне. Родственники Норта.
– Так из чьих ты будешь? – спросила Лиф, скользя взглядом по лицу девушки.
– Из Маунтлейков.
– Вот как, Маунтлейки, – сатторианка перевела взгляд на Норта, – ничего умней не мог придумать?
– Лиф, отстань, – отмахнулся Норт.
– По ее возрасту родить ее могла только Стоуни Маунтлейк, да и та умерла, лет уж шестнадцать назад, если ничего не путаю.
– Не путаешь, – кивнул Норт.
– И думаешь, Клиф отдал бы тебе свою внучку? – Лиф продолжала буравить взглядом сатторианца. – Представляешь, как он сильно удивился, когда услышал о ней, а ведь его дочь даже не была беременна! – она швырнула вилку на стол и откинулась на спинку стула.
Тэя положила вилку и переводила взгляд с одного на другого. Норт продолжал есть.
Лиф потерла лоб пальцами и отпила воды.
– Они прошерстили всё и всех, – тихо продолжила сатторианка. – Хорошо, что мы кремируем умерших, но они взяли образцы ДНК у Клифа, чтобы хотя бы по его коду получить подтверждение их родства. Судя по тому, что они не вернулись, а она с тобой – все совпало, да?
Норт молча отпил воды, продолжая жевать с непроницаемым лицом. Он не знал, как Кук сделал это, но он знал, что теперь должен ему. Вслух сатторианец не проронил ни слова.
– Ясно, в своем репертуаре, – Лиф с досадой отодвинула контейнер с едой и провела руками по лицу. – Что у тебя дальше по плану? – спросила она, поняв, что ответы на вопросы она не получит.
– Мне нужен «Тайфун», на нем я полечу на Нерону.
– Что на Нероне?
– Дела, – Норт отодвинул пустой контейнер и посмотрел на кузину.
– Ясно. Что на борту?
– Не ваше дело.
– Норт, на Бруннею не за фруктами приезжают! – воскликнула Лиф. – Сколько ящиков ты взял?
– Четыре контейнера.
– Четыре по…? – Лиф ждала.
– По шесть.
– Ты совсем рехнулся? Да таким количеством всю Нерону можно к чертям три раза уничтожить! Зачем тебе столько?!
– Мне нужен корабль, – голос Норта звучал подозрительно ровно, – на корабль нужны деньги, тебе надо все разжевывать?
– Я дам тебе корабль, черт, я! – Лиф хлопнула ладонью по столу и встала, начав ходить по столовой. – Поговори со мной, прошу тебя! Я твоя сестра!
– Ты – федерал, – Норт откинулся на спинку стула и следил за ней взглядом, – присяга превыше всего.
– За помощь агентам при исполнении и спасение их жизни ты получишь корабль. Но при условии, что на Нерону поедет один ящик. Не контейнер, а ящик, – голос Лиф звучал холодно и бесцветно.
– Договорились, – Норт встал. – Всем спать. Тэя, – он кивнул на выход, явно не желая оставлять их наедине.
Тэя встала и вышла перед Нортом, он махнул Лиф и отправился следом за Тэей.
Та шла и размышляла. Как тяжело было сидеть между ними. Но несмотря ни на что, Лиф не предприняла не единой попытки проникнуть в сознание Норта, равно как и он. И защиту они не держали. Они были открыты. Искренни. Они говорили то, что хотели сказать, и молчали о том, что должно было остаться в тайне. У Тэи возникло несколько ярких картинок из их общего детства, очевидно, она просто перехватила чью-то проекцию. Норт был старше и заботился о малышах, Лиф не отставала от него ни на шаг. Это было жаркое лето на озерах… Тэю окутал зной, аромат трав и шум ветра…
– Тэя…
Она вздрогнула и вернулась.
– Нельзя так делать, – устало сказал Норт.
Оказывается, они уже стояли у дверей отсека Тэи.
– Извини, я случайно, видимо, перехватила…
– Что ты перехватила?
– Ваше лето в Озерном крае, – тихо сказала Тэя, – Лиф была еще маленькой…
– Я не об этом, – покачал головой Норт и кивнул внутрь отсека.
Они вошли, и он плотно закрыл дверь.
– Сядь, пожалуйста.
Тэя села, лихорадочно соображая, что она натворила.
– Ты не можешь вот так раздавать свою энергию, – тихо сказал Норт.
Вот оно что! Он все-таки почувствовал!
– Почему? – Тэя понурила голову.
– Она оставляет свой отпечаток, как отпечаток пальца. Любой более-менее зрячий увидит чужой отпечаток в его энергетическом поле, – Норт потер лоб, он устал. – Я пойду, попробую убрать или заменить. Ты не выходи до конца перехода. Это недолго.
– Хорошо.
Норт вышел и направился в медотсек. Войдя, он застал там Лиф. Она была бледная и совсем без сил.
– Я убрала его.
Норт всмотрелся в ее напарника. Да, чисто.
– Иди сюда, – он обнял сестру.
Лиф прижалась к нему, как в детстве, и он отправил в нее мощный импульс своей энергии, восстанавливая ее силы, а она с благодарностью приняла ее. Он пригладил ее волосы и коснулся губами ее лба.
– На Нероне ты сядешь легально, – заговорила девушка, – да, Норт, не спорь! Это мой мир, и все будет, как я скажу, – твердо сказала она, – все документы, опломбированный груз, легальная доставка.
– Хорошо, – кивнул Норт, – иди, отдохни, я покажу, где.
Она улыбнулась ему совсем как в детстве. Он любил, когда она улыбалась, и ему нравилось ее смешить.
Норт устроил сестру и, придя к себе, лег на койку, погрузившись в тяжелый, полный кошмаров, сон.
book-ads2