Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«А я нет». «Можно к тебе?» «Ну, рискни… Воды захвати!» «Хорошо!» Тэя вприпрыжку побежала по знакомым сумрачным коридорам с дежурным освещением. Захватив из холодильника бутылку воды, она прибежала к Норту. – На, – она протянула воду и покосилась на брошенный на пол широкий кожаный пояс сатторианца с вожделенными ножами. Норт не спеша осушил бутылку, девочка уже пританцовывала от нетерпения. – Ладно, возьми. Осторожно! – разрешил, наконец, он. Тэя едва дыша двумя руками достала увесистый нож из ножен и положила на пол, затем достала свой и положила рядом. Норт продолжал работать, время от времени бросая на нее мимолетные взгляды. Она действительно смотрела на нож. Точнее в нож. Он увидел, что ручеек ее сознания вошел в структуру стали и тщательно изучает ее вплоть до молекулярных связей. Это Норт тоже умеет, никто не сможет его «нагреть», подсунув дешевку. Так вот что ей было интересно… Тэя «вышла» из клинка Норта и «погрузилась» в свой нож. Там все было просто и незамысловато, штамповка, а вот здесь… – Тэя снова погрузилась в клинок Норта – здесь все было словно живое! Сам металл словно продолжал жить, внутри продолжалось движение, шли какие-то процессы… – Как он при этом держит форму?! – воскликнула она. – Тоже заметила? – Норт кивнул на инструменты. – Дай ключ. Тэя не глядя взяла и протянула нужный ему ключ, продолжая буравить сатторианца взглядом в ожидании ответа. Норт затянул болт и вытер лоб. – Кузнец придает ему форму, он не подмешивает ничего инородного, металл остается первозданным – живым, какой он есть в природе, он продолжает жить в приданной ему форме, которая закрепляется по древнейшей технологии, – и Норт послал ей картинку того, как закаливают сталь. – О! – воскликнула Тэя, буквально «услышав» шипение охлаждаемого металла. – Если посмотришь еще, увидишь мысли и мечты мастера, о чем он думал, делая этот нож, – в глазах Норта скользнула улыбка. Тэя снова погрузилась в клинок и вскоре действительно увидела кузнеца, и его сынишку, который вертелся рядом, ученика, который следил за каждым ударом мастера… Словно она распахнула окно в чужой мир! – Не увлекайся сильно, – одернул ее Норт, увидев, как глубоко она ушла. Тэя тут же вернулась, тряхнув головой. Она уже слышала голоса людей, ее окутал зной и запахи Эсстинга… – Что я тебе говорил? – сурово спросил Норт. – Прости, – Тэя быстро, но бережно вложила его нож обратно в ножны. – При чем тут прости? О себе подумай! Хочешь пополнить ряды безумцев, растерявших свое сознание в предметах? – Но ты же сам сказал… – Я не велел уходить туда, – сурово сказал Норт, – посмотрела и обратно. Не застревай так больше. – Больше не буду, – Тэя тяжело вздохнула, понурив голову. – Собери мне «катушку», вон, возле тебя лежит, – голос Норта снова звучал ровно. Поняв, что он не сердится, девочка, немного взбодрившись, начала собирать воедино детали «катушки». – А после Стикса мы куда? – спросила она, ловко работая руками. – На Калипсо, надо доставить товар. Брок никому не доверяет, придется рискнуть, – легкая тень пробежала по лицу Норта. Тэя не мигая смотрела на него. Излишне напоминать ему, что Сальваторе велел держаться подальше от центральных планет Шести миров, Норт и сам это помнит, поэтому он такой мрачный. – Пройдем теневыми коридорами, сядем ночью, – Норт протянул руку за «катушкой», и Тэя тут же подала ее сатторианцу. Норт мельком взглянул на блок, а хорошо собрала! Она вообще толковая… Норт жестко одернул себя и вернулся к работе. Тэя задумалась. После своего переименования Эсстинг отдал свое изначальное название – Калипсо – первой же найденной экзопланете, которая оказалась пригодна для жизни, она принадлежала к директории Эсстинга и находилась на границе Периферии и Центра. Там еще чувствовалась власть Центра, но было уже вполне себе сформированное теневое управление. Такой приют полулегального бизнеса, где за видимым соблюдением закона творили темные дела. Там же была одна из крупнейших тюрем Шести миров – «Парадиз». Название не имело ничего общего с сутью – это была одна из самых страшных тюрем Шести миров. Словом, планета была довольно мрачной, и Тэя испытывала определенную тревогу при мысли о необходимости высадки на ней. – Не волнуйся о том, что только предположительно будет, – прервал ее размышления Норт, он закончил возиться со створками шлюза и собирал инструменты, – мы еще не перехватили груз. – А как мы его перехватим? – Тэя с усилием прогнала тягостное предчувствие. – А вот это уже вопрос по существу, пойдем, – Норт легко подхватил тяжелую сумку и направился в рубку, Тэе не оставалось ничего другого, как пойти за ним. Норт расположился за центральным столом в рубке и активировал карту Стикса, чья голограмма вращалась теперь над столом. Норт увеличил сектор космоса вокруг планеты. Тэя заняла место рядом с Нортом и внимательно смотрела на планету. – И чего там опасного? Сами сидят в кабинах и управляют роботами, – пожала плечами девочка. – Все не так просто, – Норт был серьезен и собран, – в зоне вулканов очень нестабильная гравитация. Малейшая ошибка дежурного по смене – и платформа падает прямо в раскаленную лаву. Теперь все и впрямь выглядело пугающе. Тэя подобралась. – Мы не пойдем на саму планету, – Норт уменьшил планету, снова увеличив пространство вокруг. – Добытый металл отливают в слитки, раскладывают по ящикам и формируют партии к отправке на одном из складов Харона, вот здесь, – Норт едва коснулся на голограмме ближайшего пригодного для относительно нормальной жизни материка. Харон, ну и название! Тэя повела плечами – да и у планеты-то не лучше! Река мертвых. Хотя, возможно, если вечно льющую лаву принять за реку и учесть, сколько народа там погибло, они недалеко ушли от истины. Второй пригодный для жизни материк носил название Тефида – в честь матери самой Стикс… – Когда заказанная партия сформирована, ее грузят на транспортное судно и отправляют в метрополию, – продолжал говорить Норт, – стараются сформировать караван из трех-четырех судов и у него есть охрана, – Норт вывел картинку, – боевые истребители класса «Феникс». – Вот это да, – пробормотала Тэя, задание становилось все невыполнимее, – у нас даже зарядов для таких нет. – Если сделаем все как надо, они и не понадобятся, – Норт потрепал ее макушку и, убрав картинку истребителя, вернул картинку космического пространства вокруг Стикса. – Есть информация о готовящемся налете на караван у зоны перехода, вот здесь, – Норт обозначил сектор. – Мы подождем, пока все закончится, и потом перехватим груз, – сатторианец перевел взгляд на Тэю, та молча смотрела на него. – Им придется отвести захваченный корабль в безопасную зону, чтобы перегрузить товар, а там будем мы. – Нас двое, – Тэя для наглядности подняла два пальца, – на старой развалюхе с убогой пушкой. Что я упускаю? Норт неожиданно рассмеялся и взъерошил ей волосы. – Нас будет больше, – сказал он, – и, если повезет, сменим корабль. Тэя встала. – Я, пожалуй, пойду, – сказала она и метнулась в свою каюту, собирать свои сокровища. Норт довольно ухмыльнулся и погрузился в изучение планов и карт, которые предоставил ему Брок. * * * Тэя впервые участвовала в таком нападении. Они дождались момента, когда команда налетчиков посадила захваченный корабль на стабильный астероид, а затем вышли из гиперпространства. Севший корабль максимально уязвим, так учил ее Норт. Тэя была в рубке, в кресле рядом с сатторианцем, в тот момент, когда одновременно с ними из своих тоннелей вышло еще три корабля, и это зрелище невероятно впечатлило ее. – Вот это да! – восхищенно воскликнула она. Корабли были не ровня их развалюхе! Взгляд Тэи скользил по безупречным линиям матовых корпусов, по внешнему боевому оснащению прибывшего подкрепления, и Норт прямо-таки чувствовал ее возмущение тем, что они летают на таком допотопе. А она быстро вошла во вкус, усмехнулся он про себя. Три пришедших на подмогу корабля прицельно обстреляли астероид, не задев находящиеся на нем корабли. – Вы поняли, что от вас требуется? – обратился к людям на астероиде Норт, направив на них яркие прожектора. Тэя видела, как люди, сновавшие между кораблями, опустились на колени и, отбросив оружие, заложили руки за голову. – Иду на посадку, всем быть настороже! – передал пришедшим на помощь Норт и посадил свой корабль на астероид. – Этот корабль тебе больше нравится? – Норт кивнул на корабль горе-пиратов, Тэя с готовностью кивнула – корабль был очень даже неплох! – Тогда пойдем и заберем его, вместе с грузом, – Норт встал со своего кресла и, подхватив сумку с давно уложенным арсеналом оружия, вскинул взведенный карабин на плечо и направился к выходу, Тэя бросилась за ним. Оказавшись снаружи, девочка глотнула разреженный воздух и ее слегка повело. – Иди на корабль, быстрее, – скомандовал ей Норт, кивнув на почти новый «Скиф» неподалеку. – Весь груз перенесли? – спросил Норт у одного из стоящих на коленях людей. Тот поспешно кивнул. Норт увидел, что налетчик не лжет. – Вся команда здесь? – Норт бесцеремонно вскрыл сознание сандоррийца, не дожидаясь подтверждения, и, изъяв всю необходимую информацию, довольно кивнул. – Все, – и продолжил: – Когда мы уйдем, сможете забрать мой корабль, топлива там на один переход до ближайшей планеты. Полагаю, ближе Стикса здесь ничего нет. – И вскинув карабин на плечо, он легко поднялся по трапу только что захваченного корабля. Едва они взлетели и отошли от астероида на безопасное расстояние, три корабля, обеспечивающие им заслон, исчезли в гиперпространстве. – И нам пора, – Норт уверенно управлял новым кораблем, и через пару секунд они тоже вошли в тоннель. Тэя с любопытством озиралась вокруг.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!