Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- У тебя есть кто-то на примете, кто жил бы с тобой там? - Чарльз, естественно, потому что я не могу без него шагу ступить. И миссис Фиск, потому что она знает обо всех моих кулинарных симпатиях и антипатиях. - Кто-нибудь еще? Она обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом. - Я могу позвать тебя жить там тоже, и Джеми и Райана, конечно. - Но у тебя уже есть повар. Улыбаясь, она поцеловала его губы: - Никто не может готовить так, как ты. - В самом деле? - спросил он, его усы щекотали ей рот. - О да. На самом деле мне кажется, что ты готовишь в постели и кормишь меня всеми видами изумительных угощений. - Есть что-то, что тебе особенно нравится? - М-м-м, - журчала Лоурен, припечатывая поцелуй на его восхитительные губы. - Что-нибудь от Уайлда. ЭПИЛОГ Свадьба Лоурен Ремингтон и Макса Уайлда не вошла бы в историю Палм-Бич как самое яркое событие сезона. Но ее будут вспоминать как единственную свадьбу, на которой жених был одет в черный кожаный смокинг, а невеста - в блестящий серебряный наряд от Оскара одела Рента, на которой шампанское лилось в таком же количестве, как и пиво из бочонков, и где «поросята под одеялом» устроились на серебряных подносах рядом с карибскими брошеттес. Жених и его друзья приехали в грохочущей колонне мотоциклов, которая резко контрастировала с величавой процессией автомобилей «Бентлей», «Мерседес» и «Роллс». И потом, конечно, последовало в высшей степени нетрадиционное представление. - О, дорогой! - Лоурен прижала руки к груди. - Я понимаю, что, когда он нанял группу бывших зэков играть у нас на свадьбе, он хотел как лучше, и я уже смирилась с тем фактом, что им всем кажется, будто мы их в чем-то обвиняем. Но, пожалуйста, скажи мне, что он не нанял стриптизершу, чтобы занять гостей. Макс посмеивался над тревогой жены. - Не стриптизершу, Лоурен. Танцовщицу из Лас-Вегаса. - Ты, может быть, и видишь разницу между ними, а я нет. Господи, Макс! Она же не будет топлесс? - Единственная, кто собирается быть топлесс, - это ты. - Макс потянул свою неистовую невесту за уединенную пальму и провел своими пальцами по ее гладким круглым плечам, вдоль изгиба ее шеи, по краю ее глубокого декольте. - И, конечно, топлесс будет позже… когда мы будем одни, и у меня будет время медленно сбрасывать каждую деталь твоего наряда. Она прижалась к нему, ее тяжелые груди давили на его грудь, она поцеловала его шею и заставила его тело содрогаться. - Здесь не так много сбрасывать, - гипнотизирующе мурлыкала она в его ухо. - Под этим платьем пояс, прозрачный бра, и ничего больше. Боюсь, у меня не хватит терпения для медленного стриптиза. Не сегодня. - Я тоже не вытерплю, - признался Макс. - Так почему бы не сбежать с этого приема и не начать медовый месяц с опережением графика? - Это такая приятная мысль, Макс, но мы не можем уехать до тех пор, пока впервые не станцуем вместе, - она прошептала эти слова, приблизившись к нему, заставляя его желать ее еще больше, - после чего мы должны разрезать торт, бросить букет и позволить гостям бросать в нас рис. - Это займет много времени. Соблазнительная улыбка коснулась ее губ. - Но потом наступит время для множества приятных вещей, которые я запланировала. - Леди и джентльмены! Визг микрофона и гудящий голос Медведя отвлекли внимание Макса. Взяв себя в руки, он потянул Лоурен из-за пальмы пред очи насмешника и вопросительные взгляды гостей. - Я привлек внимание жениха и невесты… - голос Медведя рвался из усилителей. - Я хочу рассказать вам о гостье прямо из стриптиза Лас-Вегаса, которую мы пригласили сегодня для вас. - Пожалуйста, не позволяй ей быть топлесс, - взмолилась Лоурен, пока Макс вел ее к месту, где стоял оркестр. - Маленькая леди, которую я представляю вашему вниманию, исполнит песню, лучше которой я еще не слышал, - продолжал Медведь. - Итак, бурные аплодисменты для Чарити! Все, в том числе и Макс, с восхищением увидели, как к Медведю из-за оркестра, где она пряталась, потрясающей походкой вышла длинноногая, черноволосая, одетая в короткое до предела, ярко-красное платье женщина. Аплодисменты извергались из толпы. Ладно… аплодировали мужчины. Женщины выглядели подавленными, кроме Лоурен, чьи глаза не отрывались от чуда из Лас-Вегаса. Даже пастор Флинн испытал экстаз. Макс не был знаком с ним, но Лоурен в свое время неоднократно повторяла, что Майк Флинн не интересуется женщинами. По-видимому, она знала стойкого священника не совсем хорошо, потому что было более чем очевидно, что он был в восторге от девушки из шоу. Может быть, Майк нашел очаровательными ее длинные-предлинные ноги. Может быть, ее буйные черные волосы. Черт возьми, Макса не волновало, что привлекло Майка в женщине, он только хотел, чтобы она пела и чтобы он мог танцевать со своей женой. Чарити взяла микрофон у Медведя. - Спасибо, - произнесла она мягким и низким голосом, обращаясь к Майку с убийственной улыбкой, которая могла сбить с ног мужчину послабее. Она обратила свое внимание на других гостей. - Я всегда любила песню, которую Лоурен выбрала для первого танца с Максом. - Ее голос был мелодичным, и пастор Флинн полностью загипнотизирован, подумал Макс. - Я не думаю, что кто-то может спеть «Могу я пригласить тебя на этот танец» так же, как Анне Мюррей, но ее слова изумительно подходят для двух людей, которые начинают совместную жизнь. Темно-карие глаза Чарити блеснули, когда она посмотрела через танцпол. На мгновение ее взгляд остановился на Лоурен, потом она перевела его на Макса. Он увидел что-то знакомое в ее улыбке, но воспоминание рассеялось, преследуемое бренчанием фортепьяно и близостью жены, которая качалась вместе с ним в его объятиях. - Я всегда буду помнить… - начала Чарити, и прекрасный звук ее голоса наполнил воздух. Макс прижался щекой к щеке Лоурен, забывая о музыке, слушая только ритм своего сердца, бившегося одновременно с сердцем жены. Они танцевали около бассейна, среди своих гостей, но Макс видел только свою невесту. Она была прелестной и теплой, и он нежно ее поцеловал, чувствуя, что его сердце готово разорваться от счастья. - Я люблю тебя, - прошептал он. - Я тоже люблю тебя, - сказала Лоурен, ее улыбка и следы слез в ее глазах очаровывали его как никогда прежде. По-видимому, песня закончилась и началась другая. Гости начали танцевать, мужской голос пел в микрофон, и холодный ночной бриз трепал их волосы, когда Макс вел Лоурен прочь от толпы. Он хотел завладеть ею целиком. Тысячи звезд и миниатюрных огней мерцали вокруг них, Лоурен тщательно обдумала каждую деталь этого невероятного события. Однако Макс хотел похитить жену с торжества, чтобы начать медовый месяц прямо сейчас. Но нежная рука коснулась его плеча, заставив остановиться. Девушка из шоу стояла около него, с вопросительной улыбкой в глазах. - Кажется, вы искали меня. Макс нахмурился, отрицательно замотав головой: - Вы, должно быть, спутали меня с кем-то. Ее карие глаза сверкнули: - Простите. По-моему, вы искали вашу сестру. Пальцы Лоурен вцепились в его руку, когда он пристально посмотрел на женщину в красном. - Шарлотта? - спросил он. Имя почти застряло у него в горле. - Меня уже давно не называют Шарлоттой. Я теперь Чарити. Макс уставился на нее, стараясь сопоставить эту женщину с четырехлетней девочкой, которая помахала ему на прощание рукой двадцать лет назад. У нее были такие же черные волосы, такие же карие глаза, но он боялся опять ошибиться. - Как вы узнали, что я ищу свою сестру? - спросил он коротко и деловито. - Ваш сыщик рассказал моим родителям. - Херри никогда не говорил о том, что он нашел девушку из шоу Лас-Вегаса. - Боюсь, мои родители никогда бы не сказали о моей настоящей профессии кому-либо. Ваш сыщик искал робкую молодую девушку, зарывшуюся с носом в Библию, - Чарити улыбнулась. - Это было в прошлой жизни. Макс не мог принять это за чистую монету. - Как я могу удостовериться, что вы моя сестра? - Господи, Макс! - Лоурен смотрела на него, как будто он потерял рассудок. - Разве ты не видишь сходство? У вас одинаковые глаза, одинаковая улыбка. Лоурен произнесла это так легко, но он видел слишком много других женщин за все эти годы, у которых были его глаза и его улыбка. Слишком много других женщин, утверждавших, что они его сестры, хотя это было не так. - Вы помните, где мы жили? - он не обращал внимания на протесты Лоурен. Ему нужно было получить от Чарити какое-нибудь доказательство. Но она покачала головой: - Мои родители не рассказывали о моей жизни до того, как удочерили меня. Я знаю только, что меня звали Шарлотта Уайлд. У меня нет подлинного свидетельства о рождении. У меня нет старых фото, и только неделю назад мои родители сказали мне, что у меня может быть брат. Я умоляла их дать мне номер телефона Херри Кроу и просила его не говорить вам, что приеду сегодня. Мне нужно было время, чтобы постараться вспомнить ранние годы моей жизни, до того как я увижу вас. - И вы хоть что-нибудь помните? - спросил Макс, его сомнения постепенно рассеивались. - Только это, она откинула прядь волос со своего лба, чтобы показать шрам не длиннее дюйма. - Я запомнила автокатастрофу, и от этого воспоминания у меня болит сердце. Я запомнила, как я плакала, как кто-то держал меня, и от этого я чувствовала себя лучше, пока не приехала «скорая помощь». Но это все. Макс дотронулся до шрама, вспоминая, как он взял Шарлотту на руки и прижал футболку к ране у нее на лбу, говоря ей, что все будет хорошо.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!