Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Примечания 1 У жителей Западного побережья есть характерный акцент (в частности, озвончение t, произнесение одного гласного вместо дифтонга и т.п.) и «фирменные словечки». К последним относятся сказанное Стаксом в оригинале right on в ответ на «Мысли вслух» Адама и многие другие слова, которые он произносит впоследствии. 2 В оригинале — floater (букв. «плавающий на поверхности»), которое означает в частности и всплывшее дерьмо. 3 В оригинале — PrimaIlluminatus, что вроде как не вполне грамматически верно с точки зрения латыни. В первой части DeusEx ДеБирс называл себя The Supreme Enlightened, которое и переводится как «Верховный Просветлённый». 4 Имеется в виду реально существовавший Адам Вайсхаупт (1748—1830), основавший в 1776 г. орден иллюминатов. 5 Они цитируют совещание иллюминатов из «Эффекта Икара», произошедшее незадолго до начала злоключений Анны Келсо и Бена Саксона. 6 Отсылка к To protect and to serve («Защищать и служить», чаще встречается в варианте «Служить и защищать») — девизу полиции Лос-Анджелеса, который подхватили многие (не все) полицейские службы в различных регионах США. 7 Для таких же «медиков», как я: то есть за ухом, там, где можно нащупать выступ черепа. В оригинале Сваллоу и дальше использует именно этот термин, но я заменила его на бытовое «за ухом» по эстетическим причинам. 8 «Ренессанс-центр» — реально существующая группа небоскрёбов, которой в частности уподобляется «Москва-сити». В ней же находится самое высокое здание Детройта. 9 Raisond’être(фр.) — смысл существования. 10 Буквально Derelict Row — «заброшенная улица, трущобы», но по игре не особо понятно, это официальное название улицы/района (что было бы странно, но не нам с названиями типа «Последний переулок» критиковать) или просто условное название, данное местными. В оригинале банда «Пацаны из трущоб» как раз взяла себе название этого района: Derelict Row Ballers. 11 Вообще, если речь идёт о реально существовавшем кинотеатре «Риалто» в Детройте, то удивление Адама более чем понятно, а вот слова Притчарда озадачивают: этот кинотеатр закрыли в 1968 году и давно сровняли с землёй (как минимум на момент 2011 года его уже не было). 12 В оригинале — Copperhead. 13
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!