Часть 25 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сам Герман был бледен как смерть. Он то и дело проводил рукой по волосам и нервно покашливал.
«Наверное, я и сама выгляжу не лучшим образом», – подумала Аня. Ее колотил озноб. Неожиданно даже для себя она, слегка пошатываясь, подошла к столику с напитками, плеснула в стакан коньяка и залпом выпила, даже не почувствовав обжигающего вкуса. Затем она буквально упала на стоявший рядом стул. За всю свою жизнь Аня не испытывала такого отчаяния. Прошло несколько минут, прежде чем ей удалось хоть немного оправиться от шока.
И как раз вовремя. Хлопнула входная дверь, в комнату, громко топая грязными сапогами, ввалились трое милиционеров. Осмотрев гостиную бесстрастным взглядом, один из них произнес официальным тоном, в котором сквозило нескрываемое презрение:
– Где тело?
Сандра, точно очнувшись, поднялась со своего места и пригласила стражей порядка следовать за собой. Анна бесстрастно смотрела, как маленькая процессия пересекла гостиную и вышла в коридор, ведущий к спальням и кабинету.
Анна поднялась на ноги и пошла прочь из комнаты.
Она чувствовала себя беспомощной и жалкой. Ей было стыдно. Какой самонадеянностью казался ей теперь собственный поступок! Как смела она вообразить, что сможет в одиночку расследовать целую серию преступлений. Барсков понадеялся на нее, и вот теперь он мертв, а она готова локти кусать от бессильной злобы. Почему он покончил с собой? Почему этот сильный, уверенный в себе человек не захотел больше жить? И было ли это самоубийством?
Нет. Стоп. С нее достаточно. Она уже вдоволь наигралась в частного сыщика. Казалось, этот дом лишил ее сил. Он угрожающе наваливался на нее, как тяжелый туман, который здесь повсюду, она не могла освободиться от этой тяжести, как ни старалась.
Нужно срочно уехать. Ее никто не станет задерживать. И Сандра, и Герман вздохнут с облегчением, когда она уберется, наконец, восвояси. И поделом. Строила из себя этакую всезнайку, а сама тыкалась беспомощно, точно слепой котенок!
Размазывая по горящим щекам злые слезы, Анна ворвалась в свою спальню и принялась с остервенением запихивать в пакет немногочисленные пожитки. Она понятия не имела, как будет добираться до вокзала. Ничего, остановит какую-нибудь машину. А нет – так пойдет пешком. Единственное, чего она ни за что не сделает, так это не попросит помощи у Барсковых.
Она швырнула в пакет последнюю вещь, и в этот момент дверь в ее комнату отворилась.
– Что ты делаешь? – услышала она за спиной бесстрастный голос Сандры.
– То, о чем ты мечтала с самого первого дня, – огрызнулась Аня. – Собираю манатки.
– Хочешь уехать?
– Нет. Хочу устроить большую стирку, – Анна резко обернулась и зло уставилась на Сандру. – Слушай, сделай одолжение и прекрати изображать заботливую хозяйку. Ты немного припозднилась с этим. Так что я не обижусь, если ты прямо сейчас скажешь мне «до свидания» и не станешь провожать до двери.
– Почему ты решила так быстро уехать? – с непонятной настойчивостью продолжала допытываться Сандра. Она так и осталась стоять на пороге. Расшитое блестками платье нелепо смотрелось в сочетании с мертвенно-бледным, осунувшимся лицом. Сандра обнимала себя за плечи, похоже, мерзла в чересчур открытом наряде, кожа покрылась мелкими пупырышками. Хозяйка выглядела довольно помятой, точно дорогая кукла, попавшая в руки к неаккуратному ребенку, но Анна запретила себе какие бы то ни было эмоции. Пусть разбираются сами. Поэтому она ответила довольно грубо:
– Отвяжись. Дай мне хотя бы уехать спокойно.
– Я хочу, чтобы ты осталась, – медленно и отчетливо произнесла женщина. Анна повернулась так резко, что потеряла равновесие и шлепнулась на кровать. Челюсть у нее отвисла.
– Что ты сказала?
– Ты прекрасно слышала. – На секунду Сандра вновь стала прежней, холодной и высокомерной. Но всего лишь на секунду. Затем черты ее лица снова обмякли. Она прошла наконец в комнату и рухнула в кресло. – Ты работала на моего мужа, выполняя его поручение. Теперь я хочу, чтобы то же самое ты сделала для меня. Сколько он тебе платил?
– Нисколько, я согласилась взять оплату только после окончания дела. У меня были деньги на расходы. Нет, какого черта? Что ты болтаешь? Ты же спала и видела, чтобы я вымелась из этого дома как можно скорее. Что же произошло? Зачем ты просишь меня остаться?
– Я не прошу. Я предлагаю тебе работу.
– За-чем?! Скажи мне, зачем тебе это?
– Это трудно объяснить. Но я попытаюсь, – нахмурилась Сандра. – Ты подозревала, что я затеяла всю эту игру, чтобы получить наследство и избавиться от собственного мужа. Меня бесила твоя настойчивость и твои нелепые подозрения. Но теперь, когда с Александром случилось несчастье, очень многие будут думать точно так же, как ты. А мне ни к чему такие слухи. Муж нанял тебя, но он ничего не делал просто так. Раз он поручил тебе расследование, значит, по каким-то причинам считал, что ты – именно тот человек, который способен довести дело до конца. Я полагаюсь на его выбор и хочу, чтобы ты доказала, что я не убивала и не подставляла его друзей, а значит – не доводила мужа до самоубийства.
– Неужели у тебя нет алиби на тот момент, когда произошли все эти несчастья с его друзьями? Я не имею в виду случай с Глебом, – усмехнулась Анна.
– Алиби у меня есть, – спокойно ответила Сандра. – Но этого мало. Мне нужно, чтобы ты нашла настоящего убийцу. Только тогда я смогу сохранить свою репутацию.
– А вдруг я докажу, что это все-таки ты? – не унималась Анна.
– Не докажешь. Хотя можешь попытаться. Так ты согласна? Кстати, я могу заплатить тебе больше, чем Барсков. Сколько он предлагал?
– Десять тысяч долларов, – неохотно ответила Анна.
– Хорошо. Получишь пятнадцать.
Анна помедлила несколько минут, прежде чем ответить.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Я попробую. Но не из-за тебя. А из-за твоего мужа. Он просил у меня помощи, и я осталась перед ним в долгу, так как не смогла уберечь его от смерти.
Сандра пожала плечами.
– Мне все равно, какие у тебя причины. Выполни работу – получишь деньги. Эмоции тут ни при чем.
– Да, хватка у тебя как у бульдога, – хмыкнула Анна. – Интересно – это врожденное или благоприобретенное?
Сандра пропустила колкость мимо ушей.
– А сейчас, раз уж ты меня наняла, – продолжила Аня, – сделай милость, расскажи, как все произошло. С самого начала.
Сандра кивнула и заговорила сразу, как будто готовилась к этому заранее.
– Вначале все было как обычно. К часу собрались гости. Поздравления, подарки. Ну, в общем, как всегда. Затем произошла небольшая накладка. Маша, горничная, помогала накрывать на стол и уронила несколько тарелок из парадного сервиза. Он большой, на сорок восемь персон, и из-за ее оплошности мы оказались в дурацкой ситуации. Александр терпеть не мог, когда приборы на столе неодинаковые. Но Фрэнк, как всегда, предложил выход: он вызвался съездить в магазин, где продавали в точности такой же сервиз. Я обрадовалась. Если он поторопится, то гости ничего не заметят. Фрэнк должен был обернуться где-то за час. Это было около трех. Чтобы скрасить ожидание, я велела принести побольше выпивки. Гости, занятые друг другом, разбрелись по дому. Александра я почти не видела, да я и не считала нужным следить за ним. Тем не менее он время от времени попадался мне на глаза, беседуя то с одним, то с другим гостем. В последний раз я видела, как он поднимался по лестнице, ведущей на второй этаж. Потом на меня налетела Нина Ладыгина, ужасная болтушка, и мне ничего другого не оставалось, кроме как слушать ее бесконечный треп. Я была с ней в малой столовой, когда со стороны гостиной послышался какой-то странный хлопок и крики гостей.
Я бросилась туда. Возле дверей кабинета собралась целая толпа. Мне объяснили, что туда только что вошел Барсков, кто-то слышал, как он заперся на ключ, а потом прогремел выстрел.
Началась паника. Александра пытались звать по имени. Но он не отвечал. В кабинет мы попасть не смогли: обе двери, из коридора и со стороны библиотеки, оказались запертыми изнутри. Пришлось их взломать…
Сандра замолчала. Ее лицо исказилось при воспоминании об ужасной сцене. Она крепко стиснула руки и содрогнулась. Анна молча смотрела на нее, ожидая окончания рассказа.
– Когда мы распахнули двери, то увидели Александра, ничком лежащего на полу, рядом с правой рукой валялся его личный пистолет. Он был мертв. И тут раздался грохот. Все подпрыгнули, как будто произошел взрыв, и обернулись. На пороге стоял бледный Фрэнк. У его ног лежала груда осколков. Он привез-таки этот проклятый сервиз и, увидев труп мужа, тут же разбил его. – Сандра нервно хихикнула и судорожно вздохнула. – Вот, собственно, и все, – закончила она. – Милиция уже уехала. Версия самоубийства не вызвала у них сомнения. Множество свидетелей видели, как Барсков сам зашел в кабинет, заперся на ключ. Проверили все окна – они также были заперты изнутри. – Сандра развела руками. – Как видишь, это самое настоящее самоубийство.
– Но почему он вдруг решился на это? Да еще при гостях, в свой день рождения? – недоуменно воскликнула Аня.
– Ты не знала Барскова. Он обожал театральные эффекты. Если бы он решился на что-то подобное, то сделал бы только так и не иначе. Знаешь, теперь, когда он умер, мне почему-то стало ужасно жаль его, – немного растерянно проговорила Сандра, словно не ожидала от себя таких чувств.
– Мне тоже. Но что толку сейчас говорить о жалости? Нужно узнать, кто виновен в его смерти. Даже если он сам спустил курок, виноват тот, кто довел его до этого шага.
– Позднее я кое-что покажу тебе, – помолчав, сказала Сандра. – А сейчас ты, наверное, захочешь посмотреть на место, где он… где это случилось?
– Да.
Они спустились на первый этаж. Ни в холле, ни в гостиной не было ни души. Милиция не слишком долго задержалась на месте происшествия. Остальные также поспешили убраться подальше из дома, где случилась трагедия. Анну неприятно поразило то, что никому из гостей, которые при жизни Барскова готовы были лизать ему пятки, не пришло в голову остаться, чтобы поддержать вдову или хотя бы просто выразить ей соболезнования. Разбежались, как крысы.
Дверь в кабинет не была опечатана, что яснее слов говорило о том, что у милиции не возникло и тени сомнения в том, что Барсков покончил с собой. Женщины вошли. У Анны слегка закружилась голова, когда она увидела толстую меловую черту на полу, обозначающую контуры тела самоубийцы. Она невольно отвела глаза и вздрогнула, встретившись с пристальным взглядом… Барскова.
Глаза смотрели на нее строго, с некоторой неприязнью, как будто Барсков был недоволен тем, что Анна явилась сюда. Чтобы прогнать наваждение, она зажмурилась, потом снова открыла глаза и еще раз взглянула в глаза изображенного на холсте человека. Теперь, когда первый шок прошел, портрет, стоящий на полу и прислоненный к стене, выглядел обычно, хотя достоверность изображения по-прежнему была невероятной.
– Это тот портрет, что ты заказала через Глеба? – спросила Анна, удивляясь, что ее голос звучит относительно спокойно.
– Да. Правда, ужасно? На портрете Александр как живой. А на самом деле его больше нет…
Анна кивнула, соглашаясь, подошла к меловому силуэту и присела на корточки, внимательно вглядываясь в темные пятна на полу, в том месте, где была очерчена голова Барскова.
– Что ты там разглядываешь? – окликнула ее Сандра, заглядывая через плечо.
– Слишком мало крови, – как бы про себя сказала Аня.
– Ты совсем спятила! – возмутилась Сандра. – Крови ей мало! Это тебе не кино, там нальют целое озеро и не поморщатся, а здесь настоящий, живой человек застрелился.
– Заткнись, а? – прервала Анна поток громких воплей. – Я как раз сомневаюсь, что живой человек застрелился именно здесь. Хотя все факты говорят именно об этом.
Сандра примолкла. Глянув на Аню исподлобья, она сказала недовольным тоном:
– Я начинаю сомневаться, что правильно поступила, наняв тебя. У тебя слишком буйная фантазия. Ладно, пойдем отсюда. Я обещала тебе кое-что показать. Теперь самое время.
Они расположились в гостиной. Сандра позвонила и велела вошедшей женщине принести кофе. Когда они снова остались одни, Сандра запустила пальцы в вырез своего вечернего платья и извлекла оттуда смятый листок бумаги.
– Вот, полюбуйся, – сказала она, протягивая бумажку Ане. – Надеюсь, это развеет все твои сомнения.
Анна не стала задавать лишних вопросов, она просто взяла листок, развернула его и принялась медленно читать, с трудом разбирая малопонятный, какой-то корявый почерк. По мере того, как до нее доходил смысл прочитанного, ее брови ползли вверх, на лице появилось выражение полного недоумения.
«Александр Федорович, – прочла она, – вы отказались говорить со мной, и я решила сообщить вам о своем решении в письме. Я не виню вас за то, что вы воспользовались моей неопытностью и в результате я оказалась на сносях. Но вы заставили меня сделать аборт, и врач сказала, что у меня теперь никогда не будет детей. Я собираюсь рассказать Сандре о том, как вы поступили со мной. Уверена, когда она узнает всю правду, вы потеряете ее навсегда, так же как я навсегда потеряла возможность стать матерью».
Подписи не было.
Анна взглянула на Сандру, сидевшую с каменным лицом, и спросила:
– Где ты это взяла?
– Не я. Милиция. Они нашли записку в кармане пиджака Александра, когда осматривали тело, а потом отдали мне. Теперь ты убедилась, что у Барскова была причина покончить с собой? Он обрюхатил какую-то бабу, и та грозилась прийти ко мне, чтобы восстановить справедливость. По крайней мере, милиция, ознакомившись с этим шедевром эпистолярного жанра, сочла его достаточным поводом для самоубийства.
Анна осторожно положила записку на край стола и откинулась на спинку кресла. Вместо того чтобы окончательно поверить в самоубийство Барскова, она почувствовала еще большую неуверенность. Очень уж сомнительно, чтобы такой человек, как Александр Федорович, запаниковал из-за глупых угроз истеричной женщины. Сейчас не девятнадцатый век, и даже не доперестроечные времена, когда за подобные шалости могли выпереть из партии или еще чего похуже. Что же касается страха потерять Сандру, то это и вовсе полная ерунда. Насколько поняла Анна, в последнее время Сандра была для Барскова чем-то вроде антикварной мебели – и выбросить жалко, и пыль стирать лень. Нет. Что-то здесь не вяжется.
Ее мысли прервала появившаяся горничная, которая принесла кофе. Осторожно ступая, она приблизилась и нагнулась над низким столиком, собираясь поставить поднос, уставленный чашечками и тарелочками с печеньем. Вдруг ее взгляд случайно упал за листок, лежащий на краю стола. Женщина вскрикнула, пошатнулась, поднос выскользнул у нее из рук, и она шлепнулась на пол без сознания.
book-ads2