Часть 10 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Третья – Фэллон Бэйн. С ней ты вряд ли найдёшь общий язык.
Широко раскрыв глаза, я удивлённо спрашиваю:
– Но тогда… зачем?
– Её отец, Малкин Бэйн, командующий армией. В Совете к нему прислушиваются. Кроме того, он маг пятого уровня.
Тётя говорит очень серьёзно, и я понимающе киваю, одновременно протягивая руку за тёплым свежим хлебом.
Маги пятого уровня встречаются очень редко. Потому-то мой шестнадцатилетний братец Тристан – тоже маг пятого уровня – уже полноправный член гильдии оружейников.
– Все дети Малкина Бэйна – маги пятого уровня, – с особым значением произносит тётя.
Я замираю с хлебом в одной руке и ножом для масла – в другой.
– И дочь тоже?
– Фэллон Бэйн – маг пятого уровня, – медленно кивает тётя. – Так же как её братья.
Тётя молчит, давая мне осознать услышанное.
– Женщина? Одарена такой волшебной силой? – недоверчиво выдыхаю я.
Пятый уровень почти всегда достаётся только мужчинам. В истории известна лишь одна женщина-маг такой силы – моя бабушка.
– Эта сила по праву принадлежит нашему роду, – горько отвечает тётя. – Особенно если учесть, как ты похожа на мою мать. – Тётя хмуро качает головой. – Даже Тристан сильно отстаёт от Фэллон Бэйн. Он столько упустил, так поздно начал учёбу… и всё из-за твоего дяди. – Тётя смотрит мне прямо в глаза и раздражённо произносит: – Фэллон всего восемнадцать лет, но она уже достигла пределов пятого уровня. Она идёт по стопам твоей бабушки, Эллорен.
– Значит, она следующая Чёрная Ведьма! – наконец снисходит на меня озарение.
Глаза тёти Вивиан угрожающе темнеют.
– Нет! Ни за что не поверю! Этот титул перейдёт к одному из твоих детей. Или к одному из детей Тристана. Только не к Фэллон Бэйн. Эта сила – наследие нашего рода. И только нашего. Хоть Фэллон и её семейка и любят выставлять себя напоказ и прикидываться, будто они истинные наследники титула.
Я вопросительно поднимаю брови.
– Но если она не Чёрная Ведьма… если она так опасна и к тому же не нравится вам, то зачем мне ехать с ней к портнихе?
Звучит до странности абсурдно и почти смешно.
Тётя Вивиан наклоняется ко мне через стол и притально смотрит в глаза, словно стараясь придать своим словам особый смысл:
– Она поедет с тобой, Эллорен, потому что всегда лучше знать, с кем имеешь дело.
– Не понимаю…
– Фэллон сходит с ума по Лукасу Грею, – прищурившись, сообщает тётя.
Опять этот Лукас…
– Значит, он… за ней ухаживает?
– Нет. – Ответ тёти звучит подобно удару хлыста. – Ничего подобного. Насколько мне известно, Лукасу девчонка даже не нравится. Хоть она и смотрит на него как голодный зверь, – с отвращением добавляет тётя.
Кажется, я понимаю, куда клонит тётя, и от волнения у меня на щеках разгорается румянец. Всё дело в Лукасе. Тётя Вивиан готова на всё, лишь бы он достался мне. А не Фэллон Бэйн.
– Вы предлагаете мне поближе познакомиться с Фэллон Бэйн, чтобы понять, чего от неё ждать? – недоверчиво спрашиваю я.
Тётя лукаво смотрит на меня:
– Это прекрасная возможность, Эллорен. Не упусти её!
От беспокойства я едва могу спокойно сидеть. Что, если этот Лукас Грей мне даже не понравится? А что, если…
Опустив нож и хлеб на стол, я отвечаю тёте Вивиан, честно глядя ей в глаза:
– Тётя Вивиан, вы так обо мне заботитесь. Мне не хочется вас разочаровывать… – У меня по спине неприятно ползут мурашки. Как жаль терять расположение тёти… Мне так не хватает мамы или просто женщины, которая заменила бы её, указала мне путь… Но сейчас врать никак нельзя. – Я не умею общаться с молодыми людьми. Я просто не смогу вот так… броситься как в омут с головой и… понравиться Лукасу Грею или кому-то ещё, – сбивчиво объясняю я, одновременно удивляясь, как это тёте удаётся так красиво вплетать в причёску тонкие косы. Вот бы мне так! – Я даже не умею укладывать волосы! Или пользоваться косметикой! Или… я ничего не умею…
Будь жива мама…
Тётя Вивиан нежно похлопывает меня по руке и улыбается доброй материнской улыбкой.
– Тебе и не надо ничего уметь, дорогая моя. – Она ласково сжимает мою ладонь. – Теперь ты под моим крылом. А это очень хорошее место. Так что осматривайся, наслаждайся жизнью и следуй моим советам.
Смущённо улыбнувшись, я сжимаю в ответ прохладную руку тёти Вивиан.
Глава 7. Фэллон Бэйн
– Ты с ним целовалась?
– Что, простите?
– Ты целовалась с Гаретом Килером?
На меня смотрят три пары глаз – те самые студентки университета, которых тётя Вивиан выбрала мне на сегодня в спутницы. Они с нетерпением ждут моего ответа. Ответа на самый неприличный вопрос, который мне приходилось слышать.
В Галфиксе не принято спрашивать подобное. В замешательстве я машинально отодвигаюсь от девушек подальше.
Раннее утро, мой первый день в Валгарде. Мы едем к лучшей портнихе Гарднерии в карете тёти Вивиан. Нас сопровождают двенадцать вооружённых солдат-магов высших уровней.
Двенадцать!
Они оберегают Фэллон Бэйн – следующую Чёрную Ведьму. Может, тётя и не верит в особые силы Фэллон, однако, судя по нашему эскорту, большинство гарднерийцев с ней не согласны.
Фэллон – очень необычная девушка. Я с такими ещё не встречалась. Она красивая, у неё пухлые губы, вьющиеся чёрные волосы до талии и большие, сияющие, как изумруды, глаза. Однако всем своим видом она бросает вызов правилам. Например, на ней форма военного стажёра, переделанная для женщины: тёмно-серая удлинённая шёлковая блузка, надетая поверх серой юбки вместо брюк, а на груди, у самого сердца, вышита серебристая сфера Эртии. На рукавах униформы пять серебряных полосок – знаки отличия мага пятого уровня. По-хозяйски расположившись на подушках кареты, Фэллон беззастенчиво меня разглядывает.
Вопросы тоже задаёт она, каждый сопровождая ехидной ухмылкой. Моё замешательство, такое явное благодаря заливающему щёки румянцу, её очень забавляет.
– Почему вы спрашиваете о Гарете? – задаю я встречный вопрос.
– Твоя тётя говорит, ты его знаешь.
– Да, мы знакомы, – честно отвечаю я. – Мы друзья.
Весело переглянувшись с Экко и Пейдж, Фэллон снова устремляет на меня зелёные глаза:
– А ты его шевелюру хорошо разглядела?
Этим вопросом Фэллон мгновенно заставляет меня напрячься. Очень неприятная девушка.
– У него чёрные волосы.
Фэллон расплывается в самодовольной улыбке:
– Так… с Гаретом ты не целовалась… а с кем-нибудь другим? Ты вообще когда-нибудь целовалась?
Я из последних сил удерживаю на лице нейтрально-вежливое выражение, не подавая вида, как неприятны мне эти назойливые вопросы.
– Конечно нет! Я же не обручена.
И не имею привычки бросаться на шею молодым людям, не то что некоторые.
Хитрый взгляд, которым Фэллон награждает Экко, только укрепляет мою неприязнь. Снова повернувшись ко мне, она снисходительно поучает:
– Здесь тебе не захолустье, Эллорен. У нас с парнями целуются – и ничего.
Презрительно скривив губы, Экко вдруг подаёт голос:
– Некоторые ещё помнят, что такое добродетель, – с осуждением говорит она. – Даже в Валгарде.
Пренебрежительно фыркнув, Фэллон в раздражении закатывает глаза, будто приглашая меня в свидетели, как старую знакомую.
book-ads2