Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Laurie Forest The black Witch Copyright © 2017 by Laurie Forest Cover Art Copyright © 2017 by Harlequin Books S.A. Cover art used by arrangement with Harlequin Books S.A. ® and ™ are trademarks owned by Harlequin Books S.A. or its affiliated companies, used under license. Обложка © 2017 by Harlequin Books S.A. Иллюстрации на обложке использованы по договорённости с Harlequin Books S.A. © ООО «Издательство Робинс», перевод, издание на русском языке, 2019 Copyright © 2017 by Laurie Forest * * * Моей матери, Мэри Джейн Секстон, художнику, творчески одарённому человеку, интеллектуалу (1944–2015) Часть 1 Пролог Как чудесно в лесу! Деревья – мои друзья, они всегда мне ласково улыбаются. Напевая под нос, я скачу по тропинке, устланной мягким ковром из сухих сосновых иголок. Я спешу. Мне нужно догнать любимого дядюшку Эдвина. Он идёт впереди, то и дело оборачиваясь и ободряюще мне подмигивая. Мне три года. Никогда прежде мы не забирались в такую чащу, поэтому сегодняшняя прогулка – настоящее приключение, от которого у меня захватывает дух. Честно говоря, я не помню, когда мы в последний раз ходили в лес все вместе. Вот и сегодня мы с дядей Эдвином вдвоем. Братья остались дома, далеко-далеко. Я изо всех сил стараюсь не отставать. Я перепрыгиваю через толстые извилистые корни и, пригнувшись, пролезаю под тяжёлыми низкими ветвями. Наконец мы выходим на залитую солнцем поляну. – Смотри, Эллорен, – говорит дядя, – что я припас для тебя. Встав на колено, он достаёт из складок плаща длинную тонкую палочку и вкладывает её мне в ладонь. Подарок! Эта палочка особенная – очень лёгкая, почти невесомая. Я закрываю глаза – и вижу большое, раскидистое дерево, на котором она когда-то «родилась». Его крона впитывает солнечные лучи, а корни глубоко утопают в земле. Открыв глаза, я подбрасываю палочку на ладони. Она лёгкая как пёрышко. Дядя выуживает из другого кармана свечу, ставит её на пенёк и просит меня: – Эллорен, держи палочку крепче. Обхватив мой кулачок широкой ладонью, он показывает, как правильно сжать пальцы. Мне немного не по себе. Дядина рука дрожит. Почему? Я крепко обхватываю палочку и старательно направляю её на свечу. – Правильно, Эллорен, – довольно улыбается дя-дя. – А теперь слушай, что я скажу, и повторяй за мной. Сможешь? Я уверенно киваю. Конечно смогу. Я сделаю всё, о чём попросит дядя Эдвин. Он что-то говорит, как и предупреждал, а я раздуваюсь от гордости. Слова странные, на незнакомом языке, но повторить их несложно. У меня всё получится. Дяде понравится, он меня обнимет и, может быть, даст сладкое печенье – я видела, как он припрятал несколько штук в жилетном кармане. Я вытягиваю вперёд руку и направляю палочку на свечу. Дядя Эдвин ждёт не сводя с меня глаз. А потом я произношу бессмысленные слова. С моих губ срываются незнакомые звуки, и сразу же по ногам пробегает тёплая волна. Она идёт из самой земли, где-то в глубине у меня под ногами. Она стремится ввысь от самых корней деревьев. Тёмная древняя сила переполняет меня и устремляется к палочке в моей руке. Крепко сжатый кулачок вздрагивает, и тоненький кончик палочки вспыхивает слепящим пламенем. Громкий хлопок. Из палочки вырываются огненные струи. Пламя пожирает деревья. Огонь повсюду. Я кричу. У меня в голове множество голосов – это кричат деревья. Пламя ревёт. Дядя вырывает из моих рук палочку и отшвыривает её в сторону. Потом подхватывает меня на руки и бежит от огня. Кругом со стоном валятся деревья… С тех пор я почти не бываю в лесу. Деревья меня сторонятся, и мне с ними невесело. А в глушь меня и подавно не заманишь. С годами детские воспоминания затуманиваются. Иногда мне снится горящий лес, и я просыпаюсь в слезах. – Это просто сон, – утешает меня дядя. – Однажды, совсем малышкой, ты забрела в чащу. Началась гроза… Вспомни что-нибудь хорошее. Засыпай. И я верю дяде. Он так заботится обо мне… разве можно ему не верить? Даже лес вторит дяде. «Засыпай…» – шелестят листья на ветру. Воспоминания понемногу меркнут, пропадают, будто булыжник, канувший на дно глубокого, тёмного колодца. Уходят во тьму призрачных ночных кошмаров. Прошло четырнадцать лет… Глава 1. Галфикс – Вот тебе, глупый икарит! Я иду через поле с корзиной свежих овощей и душистой зелени и улыбаюсь соседским мальчишкам. Солнце светит и ещё дарит тепло, но прохладный ветерок предупреждает: осень не за горами. Эммет и Бреннан Гаффни – близнецы-шестилетки с чёрными как смоль волосами, зелёными глазами цвета лесной листвы и едва заметно мерцающей кожей, которой так гордятся маги-гарднерийцы. Бросив игру, мальчики с надеждой провожают меня глазами. Они устроились прямо на прохладной, залитой солнцем траве посреди разбросанных игрушек.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!